Advertisement



  • ROZDІL I ZAGALNІ ambush
  • ROZDІL II RIGHTS, FREEDOMS THAT OBOV'YAZKI Lyudin ² The Citizen
  • ROZDІL III Víbora. REFERENDUM
  • ROZDІL Verkhovna Rada of Ukraine IV
  • ROZDІL V PRESIDENT of Ukraine
  • ROZDІL VI KABІNET MІNІSTRІV of Ukraine. INSHI ORGANIZATIONAL VIKONAVCHOЇ Vlad
  • ROZDІL VII PUBLIC PROSECUTOR
  • ROZDІL VIII PRAVOSUDDYA
  • ROZDІL IX TERITORІALNY USTRІY of Ukraine
  • ROZDІL x Standalone RESPUBLІKA CREAM
  • ROZDІL XI MІSTSEVE SAMOVRYADUVANNYA
  • ROZDІL XII KONSTITUTSІYNY COURT of Ukraine
  • ROZDІL XIII Making for Change to KONSTITUTSІЇ of Ukraine
  • ROZDІL XIV PRIKІNTSEVІ PROVISIONS
  • ROZDІL XV PEREHІDNІ PROVISIONS

  • KONSTITUTSІYA of Ukraine

    Verkhovna Rada of Ukraine od іmenі Ukrayinsky people - gromadyan vsіh natsіonalnostey of Ukraine,

    virazhayuchi the sovereign will of the people,

    spirayuchis on bagatovіkovu іstorіyu Ukrayinsky derzhavotvorennya i on osnovі zdіysnenogo ukraїnskoyu natsієyu, usіm Ukrainian people's right to samoviznachennya,

    dbayuchi about zabezpechennya rights i freedoms Lyudin that gіdnih minds її Zhittya,

    pіkluyuchis about zmіtsnennya gromadyanskoї ZLAGODA on zemlі of Ukraine,

    pragnuchi rozvivati ​​i zmіtsnyuvati democratically sotsіalnu, legal power,

    usvіdomlyuyuchi vіdpovіdalnіst before God Vlasnyi sovіstyu, poperednіmi, ninіshnіm that priydeshnіmi pokolіnnyami,

    keruyuchis Act progoloshennya Nezalezhnosti of Ukraine 24 serpnya od 1991 roku, 1 breast skhvalenim 1991 rock popularly golosuvannyam,

    priymaє qiu Konstitutsіyu - the Fundamental Law of Ukraine.


    I ROZDІL


    ZAGALNІ ambush


    Stattya 1.

    Ukraine sovereign º ³ Square, democratic, sotsіalna, legal power.


    Stattya 2.

    Suverenіtet Ukrainy poshiryuєtsya the entire її teritorіyu.
    Ukraine º unіtarnoyu powers.

    Teritorіya of Ukraine in the furrows іsnuyuchogo cordon º tsіlіsnoyu i nedotorkannoyu.


    Stattya 3.

    Lyudin, її Zhittya i Health, after i gіdnіst, nedotorkannіst i bezpeka viznayutsya in Ukraїnі nayvischoyu sotsіalnoyu tsіnnіstyu.

    I right that the Freedom of Lyudin їh garantії viznachayut zmіst i spryamovanіst dіyalnostі powers. Power vіdpovіdaє before Lyudin for their dіyalnіst. Been approved, i i zabezpechennya rights freedoms Lyudin º cerebral obov'yazkom powers.


    Stattya 4.

    In Ukraїnі іsnuє єdine gromadyanstvo. Pіdstavi nabuttya i pripinennya gromadyanstva Ukrainy viznachayutsya law.


    Stattya 5.

    Ukraine º respublіkoyu.

    Nosієm suverenіtetu i єdinim Jerel Vlady Ukraїnі º people. People zdіysnyuє Vlad bezposeredno i through organic derzhavnoї Vlady that organic mіstsevogo samovryaduvannya. Right viznachati i zmіnyuvati konstitutsіyny way in Ukraїnі nalezhit viklyuchno narodovі i do not Mauger Buti uzurpovane powers, authorities її abo Posadov individuals.

    Nіhto not Mauger uzurpuvati Reigning Vlad.


    Stattya 6.

    Derzhavna Vlady Ukraїnі zdіysnyuєtsya in ambushes її podіlu on zakonodavchu, vikonavchu that ships.

    Organic zakonodavchoї, vikonavchoї that sudovoї Vladi zdіysnyuyut svoї povnovazhennya in vstanovlenih tsієyu Konstitutsієyu furrows i vіdpovіdno to zakonіv of Ukraine.


    Stattya 7.

    In Ukraїnі viznaєtsya i garantuєtsya mіstseve samovryaduvannya.


    Stattya 8.

    In Ukraїnі viznaєtsya i dіє the rule of law.

    Konstitutsіya of Ukraine Got nayvischu Yurydychna force. Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti priymayutsya on osnovі Konstitutsії Ukrainy i povinnі vіdpovіdati їy.

    Normalization of Ukraine Konstitutsії º norms pryamoї dії. Zvernennya to court for Zahist konstitutsіynih rights freedoms Lyudin i i The Citizen bezposeredno on pіdstavі Konstitutsії garantuєtsya of Ukraine.


    Stattya 9.

    Chinnі mіzhnarodnі Treaty, Zgoda on obov'yazkovіst yakih Nada Verkhovna Radoyu of Ukraine, º Chastain natsіonalnogo zakonodavstva of Ukraine.

    Ukladennya mіzhnarodnih dogovorіv, yakі superechat Konstitutsії of Ukraine, mozhlive deprivation pіslya Making vіdpovіdnih for Change to Konstitutsії of Ukraine.


    Stattya 10.

    Reigning movoyu in Ukraїnі º ukraїnska mova.

    Power zabezpechuє vsebіchny rozvitok i funktsіonuvannya ukraїnskoї MTIE in usіh areas suspіlnogo Zhittya on vsіy teritorії of Ukraine.

    In Ukraїnі garantuєtsya vіlny rozvitok, vikoristannya i Zahist rosіyskoї, іnshih mov natsіonalnih menshin of Ukraine.

    Power spriyaє vivchennyu mov mіzhnarodnogo spіlkuvannya.

    Zastosuvannya atoms in Ukraїnі garantuєtsya Konstitutsієyu of Ukraine that viznachaєtsya law.


    Stattya 11.

    Power spriyaє konsolіdatsії that rozvitkovі ukraїnskoї natsії, її іstorichnoї svіdomostі, traditsіy i culture and takozh rozvitkovі etnіchnoї, kulturnoї, movnoї that relіgіynoї samobutnostі vsіh korіnnih narodіv i natsіonalnih Mr. Mensch of Ukraine.


    Stattya 12.

    Ukraine dbaє about zadovolennya natsіonalno cultural i movnih Consumer ukraїntsіv, yakі prozhivayut for mezhami powers.


    Stattya 13.

    Earth її Nadra, atmospheric povіtrya, vodnі that INSHI prirodnі resources, yakі znahodyatsya in furrows teritorії of Ukraine, prirodnі її resources of the continental shelf, viklyuchnoї (morskoї) ekonomіchnoї Exclusion º ob'єktami rights vlasnostі Ukrayinsky people. Od іmenі Ukrayinsky people right Vlasnyk zdіysnyuyut organic derzhavnoї Vlady that organic mіstsevogo samovryaduvannya in furrows, viznachenih tsієyu Konstitutsієyu.

    Cutaneous The Citizen Got the right koristuvatisya natural ob'єktami rights vlasnostі people vіdpovіdno to law.

    Vlasnіst zobov'yazuє. Vlasnіst not guilty on vikoristovuvatisya Skoda lyudinі i suspіlstvu. Power zabezpechuє Zahist rights usіh sub'єktіv rights vlasnostі i gospodaryuvannya, sotsіalnu spryamovanіst ekonomіki. Usі sub'єkti rights vlasnostі rіvnі before the hold Ord.


    Stattya 14.

    Land º mainly natsіonalnim bagatstvom scho pid is staying Especially receptionists powers.

    The right to land vlasnostі garantuєtsya. Tse right nabuvaєtsya i realіzuєtsya gromadyanami, Yurydychna personages that powers viklyuchno vіdpovіdno to law.


    Stattya May 1.

    Suspіlne Zhittya in Ukraїnі ґruntuєtsya in ambushes polіtichnoї, ekonomіchnoї that іdeologіchnoї bagatomanіtnostі.

    Zhodna іdeologіya not Mauger viznavatisya powers yak obov'yazkova.

    Censorship harrow.

    Power garantuє freedom polіtichnoї dіyalnostі not zaboronenoї Konstitutsієyu i laws of Ukraine.


    Stattya 16.

    Zabezpechennya ekologіchnoї bezpeka i pіdtrimannya ekologіchnoї rіvnovagi on teritorії of Ukraine, podolannya naslіdkіv Chornobilskoї catastrophic ¾ catastrophic planetary scale zberezhennya gene pool Ukrayinsky people have º obov'yazkom powers.


    Stattya 17.

    Zahist suverenіtetu i teritorіalnoї tsіlіsnostі of Ukraine, zabezpechennya її ekonomіchnoї that іnformatsіynoї bezpeka º nayvazhlivіshimi funktsіyami Power, Right vsogo Ukrayinsky people.

    Defence of Ukraine, Zahist її suverenіtetu, teritorіalnoї tsіlіsnostі i nedotorkannostі pokladayutsya on Zbroynі Seeley of Ukraine.

    Zabezpechennya derzhavnoї bezpeka i Zahist sovereign cordon of Ukraine pokladayutsya on vіdpovіdnі vіyskovі formuvannya that pravoohoronnі organic powers, organіzatsіya i order dіyalnostі yakih viznachayutsya law.

    Zbroynі Seeley of Ukraine that INSHI vіyskovі formuvannya nіkim not mozhut Buti vikoristanі for obmezhennya rights i freedoms gromadyan abo s metoyu felled konstitutsіynogo fret usunennya organіv Vladi chi pereshkodzhannya їh dіyalnostі.

    Power zabezpechuє sotsіalny Zahist gromadyan of Ukraine, yakі perebuvayut on sluzhbі in Zbroynih Forces of Ukraine in that іnshih vіyskovih formuvannyah and takozh chlenіv їhnіh sіmey.
    On teritorії Ukrainy zaboronyaєtsya stvorennya i funktsіonuvannya whether yakih zbroynih formuvan not peredbachenih law.

    On teritorії Ukrainy not dopuskaєtsya roztashuvannya іnozemnih vіyskovih bases.


    Stattya 18.

    Zovnіshnopolіtichna dіyalnіst Ukrainy spryamovana on zabezpechennya її natsіonalnih іnteresіv i bezpeka Shlyakhov pіdtrimannya peace i vzaєmovigіdnogo spіvrobіtnitstva s members mіzhnarodnogo spіvtovaristva by general principles of the i iznanimi norms mіzhnarodnogo law.


    Stattya 19.

    The legal order in Ukraїnі ґruntuєtsya in ambushes, vіdpovіdno to yakih nіhto not Mauger Buti primusheny ROBIT those scho not peredbacheno zakonodavstvom.

    Organic derzhavnoї Vlady that organic mіstsevogo samovryaduvannya, їh posadovі individuals zobov'yazanі dіyati deprivation on pіdstavі in furrows povnovazhen that have sposіb scho peredbachenі Konstitutsієyu that the laws of Ukraine.


    Stattya 20.

    Reigning symbols of Ukraine º Reigning Prapor of Ukraine, Reigning Emblem of Ukraine ³ Reigning Gіmn of Ukraine.

    Reigning Prapor of Ukraine - banner іz dvoh rіvnovelikih horizontal Smug sinogo i zhovto kolorіv.

    Great Coat of Arms of Ukraine Reigning vstanovlyuєtsya s urahuvannyam small Sovereign Emblem of Ukraine is the Emblem Vіyska Zaporіzkogo law scho priymaєtsya not less then yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine.

    Elements of the great cerebral Sovereign Emblem of Ukraine º Zodiac Knyazhoї Volodymyr the Great Powers (malies Reigning Emblem of Ukraine).

    Reigning Gіmn of Ukraine - natsіonalny gіmn on Moosic M.Verbitskogo іz words, zatverdzhenimi law scho priymaєtsya not less then yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine.

    Opis Reigning simvolіv of Ukraine is the order їh vikoristannya vstanovlyuyutsya law scho priymaєtsya not less then yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine. The capital of Ukraine Kiev Misto º.



    ROZDІL II

    Rights, freedoms TA OBOV'YAZKI Lyudin ² The Citizen

    Stattya 21.

    Usі people vіlnі º i have rіvnі svoїy gіdnostі that rights. Right i the Freedom of Lyudin º nevіdchuzhuvanimi that neporushnimi.


    Stattya 22.

    Rights ³ ³ Man of the Freedom of The Citizen, zakrіplenі tsієyu Konstitutsієyu not vicherpnimi º.

    Konstitutsіynі law the Freedom of garantuyutsya i i do not mozhut Buti skasovanі.

    When priynyattі novih zakonіv abo vnesennі for Change to chinnih zakonіv not dopuskaєtsya zvuzhennya zmіstu that obsyagu іsnuyuchih rights i freedoms.


    Stattya 23.

    Person of cutaneous Got right to vіlny rozvitok svoєї osobistostі, Yakscho at tsomu not porushuyutsya right i the Freedom of іnshih people that Got obov'yazki before suspіlstvom in yakomu zabezpechuєtsya vіlny i vsebіchny rozvitok її osobistostі.


    Stattya 24.

    Gromadyani toil rіvnі konstitutsіynі law the Freedom of that i º rіvnimi before the law. Not Mauger Buti privіleїv chi obmezhen for sights of Rasi, koloru shkіri, polіtichnih, relіgіynih that іnshih perekonan, statі, etnіchnogo that sotsіalnogo pohodzhennya, Mainova camp, mіstsya accommodation, for movnimi abo іnshimi sights of.

    Рівність прав жінки і чоловіка забезпечується: наданням жінкам рівних з чоловіками можливостей у громадсько-політичній і культурній діяльності, у здобутті освіти і професійній підготовці, у праці та винагороді за неї; спеціальними заходами щодо охорон и праці і здоров`я жінок, встановленням пенсійних пільг; створенням умов, які дають жінкам можливість поєднувати працю з материнством; Legal Zahist, materіalnoyu i morally Maternity pіdtrimkoyu i of Childhood, vklyuchayuchi nadannya oplachuvanih vіdpustok that іnshih pіlg vagіtnim zhіnkam i mothers.


    Стаття 25.

    The Citizen of Ukraine not Mauger Buti pozbavleny gromadyanstva i right zmіniti gromadyanstvo.

    The Citizen of Ukraine not Mauger Buti vignany for mezhі Ukrainy abo Vidanov іnshіy derzhavі. Ukraine garantuє pіkluvannya that Zahist svoїm gromadyanam, yakі perebuvayut for її mezhami.


    Стаття 26.

    Іноземці та особи без громадянства, що перебувають в Україні на законних підставах, користуються тими самими правами і свободами, а також несуть такі самі обов'язки, як і громадяни України, - за винятками, встано вленими Конституцією, законами чи міжнародними договорами України.

    Іnozemtsyam that special without gromadyanstva Mauger Buti Nada pritulok in order vstanovlenomu law.


    Stattya 27.

    Кожна людина має невід'ємне право на життя.

    Nіhto not Mauger Buti svavіlno pozbavleny Zhittya. Obov'yazok powers - zahischati Zhittya Lyudin. Leather Got right zahischati svoє Zhittya i Health, Health Protection Zhittya i іnshih people od protipravnih encroachment.


    Stattya 28.

    Leather Got right to povagu to Yogo gіdnostі.

    Ніхто не може бути підданий катуванню, жорстокому, нелюдському або такому, що принижує його гідність, поводженню чи покаранню.

    Zhodna Lyudin without її vіlnoї Zgoda not Mauger Buti pіddana medichnim, Naukova chi іnshim doslіdam.


    Stattya 29.

    Кожна людина має право на свободу та особисту недоторканність.

    Ніхто не може бути заарештований або триматися під вартою інакше як за вмотивованим рішенням суду і тільки на підставах та в порядку, встановлених законом.

    Do razі nagalnoї neobhіdnostі zapobіgti zlochinovі chi Yogo perepiniti upovnovazhenі those legitimate body mozhut zastosuvati trimannya individuals pid Wart yak timchasovy zapobіzhny Zahid, obґruntovanіst yakogo protyagom sіmdesyati dvoh Godin Got Booty perevіrena court. Zatrimana person negayno zvіlnyaєtsya, Yakscho protyagom sіmdesyati dvoh Godin s time zatrimannya їy has not been presented to the court about vmotivovanogo Reforms trimannya pid Wart.

    Dermal zaareshtovanomu chi zatrimanomu Got Booty nevіdkladno povіdomleno about motivates areshtu chi zatrimannya, roz'yasneno Yogo law that Nada mozhlivіst s time zatrimannya zahischati yourself that special person koristuvatisya Legal Relief zahisnika.

    Cutaneous zatrimany Got right in whether yaky hour oskarzhiti in sudі svoє zatrimannya. Про арешт або затримання людини має бути негайно повідомлено родичів заарештованого чи затриманого.


    Stattya 30.

    Dermal garantuєtsya nedotorkannіst Zhytlo.

    Not dopuskaєtsya proniknennya to Zhytlo chi to іnshogo volodіnnya individuals holding a look at some of them chi obshuku іnakshe yak for vmotivovanim rіshennyam court.

    У невідкладних випадках, пов'язаних із врятуванням життя людей та майна чи з безпосереднім переслідуванням осіб, які підозрюються у вчиненні злочину, можливий інший, встановлений законом, порядок проникнення до житла чи до іншого володіння особи, пров едення в них огляду і обшуку.


    Stattya 31.

    Dermal garantuєtsya taєmnitsya listuvannya, Telephone ROZMA, telegrafnoї that іnshoї korespondentsії. Винятки можуть бути встановлені лише судом у випадках, передбачених законом, з метою запобігти злочинові чи з'ясув ати істину під час розслідування кримінальної справи, якщо іншими способами одержати інформацію неможливо.


    Stattya 32.

    Ніхто не може зазнавати втручання в його особисте і сімейне життя, крім випадків, передбачених Конституцією України.

    Not dopuskaєtsya zbirannya, zberіgannya, vikoristannya that poshirennya konfіdentsіynoї іnformatsії about lady without її Zgoda, krіm vipadkіv, viznachenih law, i deprivation in іnteresah natsіonalnoї bezpeka, ekonomіchnogo DOBROBUT that Human Rights Union.

    Кожний громадянин має право знайомитися в органах державної влади, органах місцевого самоврядування, установах і організаціях з відомостями про себе, які не є державною або іншою захищеною законом таємницею.

    Кожному гарантується судовий захист права спростовувати недостовірну інформацію про себе і членів своєї сім'ї та права вимагати вилучення будь-якої інформації, а також право на відшкодування матеріальної і моральної шкоди, завданої збиранням, зберіган ням, використанням та поширенням такої недостовірної інформації.


    Stattya 33.

    Cutaneous, hto pіdstavah is staying on the law of Ukraine on teritorії, garantuєtsya freedom peresuvannya, vіlny vibіr mіstsya accommodation, right vіlno zalishati teritorіyu of Ukraine for vinyatkom obmezhen, yakі vstanovlyuyut smiling law.

    Громадянин України не може бути позбавлений права в будь-який час повернутися в Україну.


    Стаття 34.

    Dermal garantuєtsya right to freedom of speech i pillows on vіlne virazhennya svoїh poglyadіv i perekonan.

    Leather Got right vіlno zbirati, zberіgati, vikoristovuvati i poshiryuvati іnformatsіyu UPDF, pismovo Abo Inshyj sposіb i on svіy vibіr.

    Здійснення цих прав може бути обмежене законом в інтересах національної безпеки, територіальної цілісності або громадського порядку з метою запобігання заворушенням чи злочинам, для охорони здоров'я населення, для захисту репутації або прав інших люде й, для запобігання розголошенню інформації, одержаної конфіденційно, або для підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.


    Stattya 35.

    Кожен має право на свободу світогляду і віросповідання. Tse right vklyuchaє freedom spovіduvati whether yak relіgіyu abo not spovіduvati nіyakoї, bezpereshkodno vіdpravlyati odnoosobovo chi kolektivno relіgіynі stump i Rita alnі rites to relіgіynu dіyalnіst. Zdіysnennya tsogo Mauger Buti obmezhene rights law deprivation in іnteresah receptionists Gromadska order Zdorov'ya i moralnostі population abo Zahist rights i freedoms іnshih people.

    Cerkva i relіgіynі organіzatsії in Ukraїnі vіdokremlenі od powers, and the school ¾ od church. Жодна релігія не може бути визнана державою як обов'язкова.

    Nіhto not Mauger Buti uvіlneny od svoїh obov'yazkіv powers before abo vіdmovitisya od vikonannya zakonіv for motives relіgіynih perekonan. Do razі Yakscho vikonannya vіyskovogo obov'yazku superechit relіgіynim perekonannyam The Citizen, vikonannya tsogo wallpaper and continuing 'yazku Got Booty zamіnene alternative (nevіyskovoyu) service.


    Stattya 36.

    Gromadyani toil of Ukraine the right to freedom from ob'єdnannya polіtichnі partії that gromadskі organіzatsії for zdіysnennya i Zahist svoїh rights i freedoms that zadovolennya polіtichnih, ekonomіchnih, sotsіalnih, that cultural іnshi x іnteresіv for vinyatkom obmezhen, vstanovlenih law in іnteresah natsіonalnoї bezpeka that Gromadska order , receptionists Zdorov'ya population abo Zahist rights i freedoms іnshih people.

    Політичні партії в Україні сприяють формуванню і вираженню політичної волі громадян, беруть участь у виборах. Членами політичних партій можуть бути лише громадяни України. Obmezhennya schodo membership in polіtichnih partіyah vstanovlyuyutsya viklyuchno tsієyu Konst i itutsієyu laws of Ukraine.

    Громадяни мають право на участь у професійних спілках з метою захисту своїх трудових і соціально-економічних прав та інтересів. Profesіynі spіlki º Gromadska organіzatsіyami scho ob'єdnuyut gromadyan, pov'yazanih spіlnimi іnteresami for native їh profesі ynoї dіyalnostі. Profesіynі spіlki utvoryuyutsya without poperednogo permitted on osnovі vіlnogo Víbora їh chlenіv. Усі професійні спілки мають рівні права. Обмеження щодо членства у професійних спілках встановлюються виключно цією Конституцією і законами Україн и.

    Nіhto not Mauger Buti primusheny to start whether yak ob'єdnannya gromadyan chi obmezheny have rights for nalezhnіst chi nenalezhnіst to polіtichnih partіy abo Gromadska organіzatsіy. Усі об'єднання громадян рівні перед законом.


    Стаття 37.

    Utvorennya i dіyalnіst polіtichnih partіy that Gromadska organіzatsіy, programnі tsіlі abo dії yakih spryamovanі on lіkvіdatsіyu Nezalezhnosti of Ukraine, zmіnu konstitutsіynogo fret nasilnitskim Shlyakhov, torn down suverenіt ETU i teritorіalnoї tsіlіsnostі powers, pіdriv її bezpeka, illegal zahoplennya derzhavnoї Vlady, propaganda vіyni, vio, on rozpalyuvannya mіzhetnіchnoї, rasovoї, relіgіynoї vorozhnechі, encroachment on the rights of the Freedom of Man of i, Zdorov'ya population zaboronyayut sya.

    Polіtichnі partії that gromadskі organіzatsії not mozhut mother voєnіzovanih formuvan. Не допускається створення і діяльність організаційних структур політичних партій в органах виконавчої та судової влади і виконавчих органах місцевого самоврядування, військових формуваннях, а також на державних підприємствах, у навчальних закладах та інши х державних установах і організаціях.

    Заборона діяльності об'єднань громадян здійснюється лише в судовому порядку.


    Стаття 38.

    Gromadyani toil right to take fate in upravlіnnі Reigning right, in that vseukraїnskomu mіstsevih referendums vіlno obirati i Buti obranimi to organіv derzhavnoї Vlady that organіv mіstsevogo samovryaduvannya.

    Gromadyani koristuyutsya rіvnim right of access to services derzhavnoї and takozh to employment with the Authority mіstsevogo samovryaduvannya.


    Stattya 39.

    Gromadyani toil right zbiratisya peacefully without zbroї i provoditi Zborov, mіtingi, hiking i demonstratsії, implement the core pro yakih zavchasno spovіschayutsya organic vikonavchoї Vladi chi organic mіstsevogo samovryaduvannya.

    Obmezhennya schodo realіzatsії tsogo Mauger vstanovlyuvatisya court of law to law vіdpovіdno i deprivation in іnteresah natsіonalnoї bezpeka that Gromadska order ¾ s metoyu zapobіgannya zavorushennyam chi zlochinam for receptionists Zdorov'ya population abo Zahist rights ³ its baud іnshih people.


    Стаття 40.

    Усі мають право направляти індивідуальні чи колективні письмові звернення або особисто звертатися до органів державної влади, органів місцевого самоврядування та посадових і службових осіб цих органів, що зобов'я зані розглянути звернення і дати обґрунтовану відповідь у встановлений законом строк.


    Stattya 41.

    Кожен має право володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністю, результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльності.

    Право приватної власності набувається в порядку, визначеному законом.

    Gromadyani for zadovolennya svoїh Consumer mozhut koristuvatisya ob'єktami rights derzhavnoї that komunalnoї vlasnostі vіdpovіdno to law.

    Nіhto not Mauger Buti protipravno pozbavleny rights vlasnostі. Right privatnoї vlasnostі º neporushnim.

    Primusove vіdchuzhennya ob'єktіv rights privatnoї vlasnostі Mauger Buti zastosovane deprivation yak vinyatok s motivіv suspіlnoї neobhіdnostі on pіdstavі i in order vstanovlenih law, that for Umov poperednogo i Povna vіdshkoduvannya їh vartostі. Primusove od chuzhennya such ob'єktіv s nastupnim Povna vіdshkoduvannyam їh vartostі dopuskaєtsya deprivation of minds in voєnnogo chi Nadzvychaina sytuatsia camp.

    Konfіskatsіya Lane Mauger Buti zastosovana viklyuchno for rіshennyam court in vipadkah, obsyazі that order vstanovlenih law.

    Vikoristannya vlasnostі not Mauger zavdavati Skoda rights, freedoms that gіdnostі gromadyan, іnteresam suspіlstva, pogіrshuvati ekologіchnu situatsіyu i prirodnі yakostі zemlі.


    Stattya 42.

    Leather Got right to pіdpriєmnitsku dіyalnіst, yak not harrow law. Pіdpriєmnitska dіyalnіst deputatіv, Posadov i sluzhbovih osіb organіv derzhavnoї Vlady that organіv mіstsevogo samovryaduvannya obmezhuєtsya law.

    Power zabezpechuє Zahist konkurentsії in pіdpriєmnitskіy dіyalnostі. Not dopuskayutsya zlovzhivannya monopoly camp on market analysis, nepravomіrne obmezhennya konkurentsії that nedobrosovіsna konkurentsіya. Vidi i mezhі monopolії viznachayutsya law.

    Power zahischaє rights spozhivachіv, zdіysnyuє control yakіstyu i bezpechnіstyu produktsії that usіh vidіv poslug i robіt, spriyaє dіyalnostі Gromadska organіzatsіy spozhivachіv.


    Stattya 43.

    Leather Got right to Pratzen scho vklyuchaє mozhlivіst zaroblyati sobі on Zhittya Pratzen, yak vіn vіlno obiraє abo yak on vіlno pogodzhuєtsya.

    Power stvoryuє of minds for Povna zdіysnennya gromadyanami rights Pratzen, garantuє rіvnі mozhlivostі in viborі profesії that kind trudovoї dіyalnostі, realіzovuє prog-profesіyno tehnіchnogo navchannya, pіdgotovki i perepіdgotovki kadrіv vіdpovіdno to susp іlnih Cons.

    Vikoristannya primusovoї pratsі zaboronyaєtsya. Not vvazhaєtsya primusovoyu Pracuj vіyskova abo alternative (nevіyskova) service, and takozh robot chi service yak vikonuєtsya owes a special debt for virokom chi іnshim rіshennyam court abo vіdpovіdno to zakonіv about voєnny i ro n Nadzvychaina sytuatsia camp. Leather Got right to nalezhnі, bezpechnі i zdorovі pratsі of minds on zarobіtnu fee not nizhchu od viznachenoї law.

    Vikoristannya pratsі zhіnok i nepovnolіtnіh on nebezpechnih for їhnogo Zdorov'ya zaboronyaєtsya robots.

    Gromadyanam garantuєtsya Zahist od illegal zvіlnennya.

    Right to svoєchasne obsession vinagorodi for Pracuj zahischaєtsya law.


    Stattya 44.

    Ti, hto pratsyuє, toil the right to strike for Zahist svoїh ekonomіchnih i sotsіalnih іnteresіv.

    The order of the right to strike zdіysnennya vstanovlyuєtsya law s urahuvannyam neobhіdnostі zabezpechennya natsіonalnoї bezpeka, receptionists Health, human freedoms i іnshih people.

    Nіhto not Mauger Buti primusheny to uchastі abo neuchastі have to strike.

    Harrow strike mozhliva deprivation on pіdstavі law.


    Stattya 45.

    Leather, hto pratsyuє, Got the right to vіdpochinok.

    Tse right zabezpechuєtsya nadannyam dnіv schotizhnevogo vіdpochinku and takozh oplachuvanoї schorіchnoї vіdpustki, vstanovlennyam skorochenogo Working days schodo okremih profesіy i virobnitstv, skorochenoї trivalostі robots have nіchny hour.

    Maximum trivalіst Working hour, mіnіmalna trivalіst vіdpochinku that oplachuvanoї schorіchnoї vіdpustki, vihіdnі that svyatkovі dnі and takozh INSHI of minds zdіysnennya tsogo viznachayutsya rights law.


    Stattya 46.

    Gromadyani toil right to sotsіalny Zahist scho vklyuchaє right to zabezpechennya їh in razі povnoї, chastkovoї abo timchasovoї vtrati pratsezdatnostі, vtrati goduvalnika, bezrobіttya s Square od them obstavin and tacos and y starostі that in іnshih vipadkah, peredbachenih law.

    Tse right garantuєtsya zagalnoobov'yazkovim Reigning sotsіalnim strahuvannyam for rakhunok INSURANCE vneskіv gromadyan, pіdpriєmstv estab- i organіzatsіy and takozh Budgetary that іnshih Jerel sotsіalnogo zabezpechennya; stvorennyam MEREZHI Reigning, Communal x Private zakladіv for doglyadu for nepratsezdatnimi.

    Pensії, INSHI the visible sotsіalnih viplat that Relief scho º mainly Jerel іsnuvannya, toil zabezpechuvati rіven Zhittya not nizhchy od prozhitkovogo mіnіmumu, vstanovlenogo law.


    Stattya 47.

    Leather Got right to Zhytlo. Power stvoryuє minds for cutaneous yakih The Citizen matime zmogu pobuduvati Zhytlo, pridbati Yogo at vlasnіst abo take in Orenda.

    Gromadyanam, yakі potrebuyut sotsіalnogo Zahist, Zhytlo nadaєtsya powers that bodies mіstsevogo samovryaduvannya bezoplatnoy abo for affordable for them to vіdpovіdno law.

    Nіhto not Mauger Buti primusovo pozbavleny Zhytlo іnakshe yak on pіdstavі rіshennyam law for the court.


    Stattya 48.

    Leather Got right to dostatnіy zhittєvy rіven for myself i svoєї sіm'ї scho vklyuchaє dostatnє harchuvannya, odyag, Zhytlo.


    Stattya 49.

    Leather Got right to receptionists Health, medichnu Relief that medichne strahuvannya. Receptionists Zdorov'ya zabezpechuєtsya Reigning fіnansuvannyam vіdpovіdnih sotsіalno-ekonomіchnih, health sanіtarnih i ozdorovcho-profіlaktichnih program.

    Power stvoryuє of minds for efektivnosti i available For all gromadyan medichnogo obslugovuvannya. Do Reigning i Communal mortgages receptionists Zdorov'ya medichna dopomoga nadaєtsya bezoplatnoy; іsnuyucha trammel such zakladіv not Mauger Buti skorochena. Power spr iyaє rozvitkovі lіkuvalnih zakladіv usіh forms vlasnostі.

    Power dbaє about rozvitok fіzichnoї culture i sport zabezpechuє sanіtarno-epіdemіchne blagopoluchchya.


    Stattya 50.

    Leather Got right to bezpechne for Zhittya i Zdorov'ya dovkіllya that on vіdshkoduvannya zavdanoї torn down tsogo law Skoda.

    Dermal garantuєtsya right vіlnogo access to іnformatsії about dovkіllya camp, about yakіst nutritive produktіv i predmetіv Pobut and takozh right to її poshirennya. Such іnformatsіya nіkim not Mauger Buti classified.


    Stattya 51.

    Shlyub ґruntuєtsya on vіlnіy zgodі zhіnki i cholovіka. Leather іz podruzhzhya Got rіvnі right i have obov'yazki shlyubі that sіm'ї.

    Farther zobov'yazanі utrimuvati dіtey to їh povnolіttya. Povnolіtnі dіti zobov'yazanі pіkluvatisya about svoїh nepratsezdatnih batkіv.

    Sіm'ya, of Childhood, motherhood i batkіvstvo ohoronyayutsya powers.


    Stattya 52.

    Dіti rіvnі in svoїh rights Square od pohodzhennya and takozh od of narodzhenі stink at shlyubі chi pose them.

    Whether yak vio over Ditin that її ekspluatatsіya pereslіduyutsya Behind law.

    Utrimannya that vihovannya dіtey-sirіt i dіtey, pozbavlenih batkіvskogo pіkluvannya, pokladaєtsya on power. Power zaohochuє i pіdtrimuє blagodіynitsku dіyalnіst schodo dіtey.


    Stattya 53.

    Leather Got right to osvіtu.

    Povna zagalna Farmgate Osvita º obov'yazkovoyu.

    Power zabezpechuє dostupnіst i bezoplatnіst doshkіlnoї, povnoї zagalnoї serednoї, profesіyno-tehnіchnoї, vischoї osvіti in Reigning i Communal navchalnih mortgages; rozvitok doshkіlnoї, povnoї zagalnoї serednoї, pozashkіlnoї, profesіyno-tehnіchno ¯, vischoї i pіslyadiplomnoї osvіti, rіznih navchannya forms; nadannya Reigning stipendіy that pіlg uchnyam i students.

    Gromadyani toil right bezoplatnoy zdobuti vischu osvіtu in Reigning i Communal navchalnih mortgages on konkursnіy osnovі.

    Gromadyanam, yakі nalezhat to natsіonalnih menshin, vіdpovіdno to law garantuєtsya right to navchannya rіdnoyu movoyu chi on vivchennya rіdnoї MTIE at Reigning i Communal navchalnih mortgages abo through natsіonalnі kulturnі tovaristva.


    Stattya 54.

    Gromadyanam garantuєtsya freedom lіteraturnoї, hudozhnoї, naukovoї i tehnіchnoї tvorchostі, Zahist іntelektualnoї vlasnostі, їhnіh avtorskih rights, moral i materіalnih іnteresіv scho vinikayut in zv'yazku s rіzni E species іntelektualnoї dіyalnostі.

    Cutaneous The Citizen Got right to the results svoєї іntelektualnoї, tvorchoї dіyalnostі; nіhto not Mauger vikoristovuvati abo poshiryuvati їh without Yogo Zgoda for vinyatkami, vstanovlenimi law.

    Power spriyaє rozvitkovі science vstanovlennyu Naukova zv'yazkіv Ukrainy Zi svіtovim spіvtovaristvom.

    Cultural Spadshchyna ohoronyaєtsya law.

    Power zabezpechuє zberezhennya іstorichnih pam'yatok that іnshih ob'єktіv scho stanovlyat cultural tsіnnіst, vzhivaє zahodіv for Povernennya in Ukraїnu cultural tsіnnostey people yakі znahodyatsya for її mezhami.


    Stattya 55.

    Rights ³ ³ Man of the Freedom of The Citizen zahischayutsya court.

    Dermal garantuєtsya right to oskarzhennya in sudі rіshen, dіy chi bezdіyalnostі organіv derzhavnoї Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya, Posadov i sluzhbovih osіb.

    Leather Got right zvertatisya for Zahist svoїh rights to Upovnovazhenogo Verkhovna Rada of Ukraine s Human Rights Union.

    Leather Got right pіslya vikoristannya vsіh natsіonalnih zasobіv legal Zahist zvertatisya for Zahist svoїh rights to freedoms i vіdpovіdnih mіzhnarodnih ships SET chi to vіdpovіdnih organіv mіzhnarodnih organіzatsіy member abo uchasnikami yakih º Ukraine.

    Leather Got right whether yakimi not zaboronenimi law Zasoba zahischati svoї law the Freedom of i od i torn down protipravnih encroachment.


    Stattya 56.

    Leather Got right to vіdshkoduvannya for rakhunok powers chi organіv mіstsevogo samovryaduvannya materіalnoї that moralnoї Skoda zavdanoї illegally rіshennyami, dіyami chi bezdіyalnіstyu organіv derzhavnoї Vlady organіv mіs tsevogo samovryaduvannya, їh Posadov i sluzhbovih osіb at zdіysnennі them svoїh povnovazhen.


    Stattya 57.

    Dermal garantuєtsya right to know right i svoї obov'yazki.

    Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti scho viznachayut right i obov'yazki gromadyan, toil Buti dovedenі to vіdoma population in order vstanovlenomu law.

    Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti scho viznachayut right i obov'yazki gromadyan not dovedenі to vіdoma population in order vstanovlenomu law º nechinnimi.


    Stattya 58.

    Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti not toil zvorotnoї dії in chasі, krіm vipadkіv, if stink pom'yakshuyut abo skasovuyut vіdpovіdalnіst individuals.

    Nіhto not Mauger vіdpovіdati for dіyannya, yakі hour їh vchinennya not viznavalisya law yak pravoporushennya.


    Stattya 59.

    Leather Got the right to legal Relief. Do vipadkah, peredbachenih law tsya dopomoga nadaєtsya bezoplatnoy. Leather º vіlnim in viborі zahisnika svoїh rights.

    For zabezpechennya rights Zahist od obvinuvachennya that nadannya pravovoї Relief at virіshennі right at the courts that іnshih Reigning bodies in Ukraїnі dіє advocacy.


    Stattya 60.

    Nіhto not zobov'yazany vikonuvati clearly zlochinnі rozporyadzhennya chi Mandate.

    Президент України не може мати іншого представницького мандата, обіймати посаду в органах державної влади або в об'єднаннях громадян, а також займатися іншою оплачуваною або підприємницькою діяльністю чи входити до складу керівного органу або наглядов ої ради підприємства, що має на меті одержання прибутку.

    Чергові вибори Президента України проводяться в останню неділю жовтня п'ятого року повноважень Президента України. У разі дострокового припинення повноважень Президента України вибори Президента України проводяться в період дев'яноста днів з дня припи нення повноважень. Порядок проведення виборів Президента України встановлюється законом.


    Стаття 104.

    Новообраний Президент України вступає на пост не пізніше ніж через тридцять днів після офіційного оголошення результатів виборів, з моменту складення присяги народові на урочистому засіданні Верховної Ради Украї ни.

    Приведення Президента України до присяги здійснює Голова Конституційного Суду України. Президент України складає таку присягу:

    "Я, (ім'я та прізвище), волею народу обраний Президентом України, заступаючи на цей високий пост, урочисто присягаю на вірність Україні. Зобов'язуюсь усіма своїми справами боронити суверенітет і незалежність України, дбати про благо Вітчизни і добробу т Українського народу, обстоювати права і свободи громадян, додержуватися Конституції України і законів України, виконувати свої обов'язки в інтересах усіх співвітчизників, підносити авторитет України у світі.”

    Президент України, обраний на позачергових виборах, складає присягу у п'ятиденний строк після офіційного оголошення результатів виборів.


    Стаття 105.

    Президент України користується правом недоторканності на час виконання повноважень.

    За посягання на честь і гідність Президента України винні особи притягаються до відповідальності на підставі закону.

    Звання Президента України охороняється законом і зберігається за ним довічно, якщо тільки Президент України не був усунений з поста в порядку імпічменту.


    Стаття 106.

    Президент України:

    1) забезпечує державну незалежність, національну безпеку і правонаступництво держави;
    2) звертається з посланнями до народу та із щорічними і позачерговими посланнями до Верховної Ради України про внутрішнє і зовнішнє становище України;
    3) представляє державу в міжнародних відносинах, здійснює керівництво зовнішньополітичною діяльністю держави, веде переговори та укладає міжнародні договори України;
    4) приймає рішення про визнання іноземних держав;
    5) призначає та звільняє глав дипломатичних представництв України в інших державах і при міжнародних організаціях; приймає вірчі і відкличні грамоти дипломатичних представників іноземних держав;
    6) призначає всеукраїнський референдум щодо змін Конституції України відповідно до статті 156 цієї Конституції, проголошує всеукраїнський референдум за народною ініціативою;

    7) призначає позачергові вибори до Верховної Ради України у строки, встановлені цією Конституцією;
    8) припиняє повноваження Верховної Ради України, якщо протягом тридцяти днів однієї чергової сесії пленарні засідання не можуть розпочатися;
    9) призначає за згодою Верховної Ради України Прем'єр-міністра України; припиняє повноваження Прем'єр-міністра України та приймає рішення про його відставку;
    10) призначає за поданням Прем'єр-міністра України членів Кабінету Міністрів України, керівників інших центральних органів виконавчої влади, а також голів місцевих державних адміністрацій та припиняє їхні повноваження на цих посадах;
    11) призначає за згодою Верховної Ради України на посаду Генерального прокурора України та звільняє його з посади;
    12) призначає половину складу Ради Національного банку України;
    13) призначає половину складу Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення;
    14) призначає на посади та звільняє з посад за згодою Верховної Ради України Голову Антимонопольного комітету України, Голову Фонду державного майна України, Голову Державного комітету телебачення і радіомовлення України;
    15) утворює, реорганізовує та ліквідовує за поданням Прем'єр-міністра України міністерства та інші центральні органи виконавчої влади, діючи в межах коштів, передбачених на утримання органів виконавчої влади;
    16) скасовує акти Кабінету Міністрів України та акти Ради міністрів Автономної Республіки Крим;
    17) є Верховним Головнокомандувачем Збройних Сил України; призначає на посади та звільняє з посад вище командування Збройних Сил України, інших військових формувань; здійснює керівництво у сферах національної безпеки та оборони держави;
    18) очолює Раду національної безпеки і оборони України;
    19) вносить до Верховної Ради України подання про оголошення стану війни та приймає рішення про використання Збройних Сил України у разі збройної агресії проти України;
    20) приймає відповідно до закону рішення про загальну або часткову мобілізацію та введення воєнного стану в Україні або в окремих її місцевостях у разі загрози нападу, небезпеки державній незалежності України;
    21) приймає у разі необхідності рішення про введення в Україні або в окремих її місцевостях надзвичайного стану, а також оголошує у разі необхідності окремі місцевості України зонами надзвичайної екологічної ситуації ѕ з наступним затвердженням цих рішень Верховною Радою України;
    22) призначає третину складу Конституційного Суду України;
    23) утворює суди у визначеному законом порядку;
    24) присвоює вищі військові звання, вищі дипломатичні ранги та інші вищі спеціальні звання і класні чини;
    25) нагороджує державними нагородами; встановлює президентські відзнаки та нагороджує ними;
    26) приймає рішення про прийняття до громадянства України та припинення громадянства України, про надання притулку в Україні;
    27) здійснює помилування;
    28) створює у межах коштів, передбачених у Державному бюджеті України, для здійснення своїх повноважень консультативні, дорадчі та інші допоміжні органи і служби;
    29) підписує закони, прийняті Верховною Радою України;
    30) має право вето щодо прийнятих Верховною Радою України законів із наступним поверненням їх на повторний розгляд Верховної Ради України;
    31) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією України.

    Президент України не може передавати свої повноваження іншим особам або органам.

    Президент України на основі та на виконання Конституції і законів України видає укази і розпорядження, які є обов'язковими до виконання на території України.

    Акти Президента України, видані в межах повноважень, передбачених пунктами 3, 4, 5, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 21, 22, 23, 24 цієї статті, скріплюються підписами Прем'єр-міністра України і міністра, відповідального за акт та його виконання.


    Стаття 107.

    Рада національної безпеки і оборони України є координаційним органом з питань національної безпеки і оборони при Президентові України.

    Рада національної безпеки і оборони України координує і контролює діяльність органів виконавчої влади у сфері національної безпеки і оборони.

    For head natsіonalnoї bezpeka i Defense of Ukraine, President of Ukraine º.

    Персональний склад Ради національної безпеки і оборони України формує Президент України.

    До складу Ради національної безпеки і оборони України за посадою входять Прем'єр-міністр України, Міністр оборони України, Голова Служби безпеки України, Міністр внутрішніх справ України, Міністр закордонних справ України.

    У засіданнях Ради національної безпеки і оборони України може брати участь Голова Верховної Ради України.

    Рішення Ради національної безпеки і оборони України вводяться в дію указами Президента України.

    Компетенція та функції Ради національної безпеки і оборони України визначаються законом.


    Стаття 108.

    Президент України виконує свої повноваження до вступу на пост новообраного Президента України.

    Повноваження Президента України припиняються достроково у разі:

    1) відставки;
    2) неможливості виконувати свої повноваження за станом здоров'я;
    3) усунення з поста в порядку імпічменту;
    4) смерті.


    Стаття 109.

    Відставка Президента України набуває чинності з моменту проголошення ним особисто заяви про відставку на засіданні Верховної Ради України.


    Стаття 110.

    Неможливість виконання Президентом України своїх повноважень за станом здоров'я має бути встановлена на засіданні Верховної Ради України і підтверджена рішенням, прийнятим більшістю від її конституційного складу на підстав і письмового подання Верховного Суду України ѕ за зверненням Верховної Ради України, і медичного висновку.


    Стаття 111.

    Президент України може бути усунений з поста Верховною Радою України в порядку імпічменту у разі вчинення ним державної зради або іншого злочину.

    Питання про усунення Президента України з поста в порядку імпічменту ініціюється більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    Для проведення розслідування Верховна Рада України створює спеціальну тимчасову слідчу комісію, до складу якої включаються спеціальний прокурор і спеціальні слідчі.

    Висновки і пропозиції тимчасової слідчої комісії розглядаються на засіданні Верховної Ради України.

    За наявності підстав Верховна Рада України не менш як двома третинами від її конституційного складу приймає рішення про звинувачення Президента України.

    Рішення про усунення Президента України з поста в порядку імпічменту приймається Верховною Радою України не менш як трьома четвертими від її конституційного складу після перевірки справи Конституційним Судом України і отримання його висновку щодо доде ржання конституційної процедури розслідування і розгляду справи про імпічмент та отримання висновку Верховного Суду України про те, що діяння, в яких звинувачується Президент України, містять ознаки державної зради або іншого злочину.


    Стаття 112.

    У разі дострокового припинення повноважень Президента України відповідно до статей 108, 109, 110, 111 цієї Конституції виконання обов'язків Президента України на період до обрання і вступу на пост нового Президе нта України покладається на Прем'єр-міністра України. Прем'єр-міністр України в період виконання ним обов'язків Президента України не може здійснювати повноваження, передбачені пунктами 2, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 22, 25, 27 статті 106 Конституції Ук раїни.


    РОЗДІЛ VI

    КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ.

    ІНШІ ОРГАНИ ВИКОНАВЧОЇ ВЛАДИ

    Стаття 113.

    Кабінет Міністрів України є вищим органом у системі органів виконавчої влади. Кабінет Міністрів України відповідальний перед Президентом України та підконтрольний і підзвітний Верховній Раді України у межах, передбачених у статтях 85, 87 Конституції України. Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, актами Президента України.


    Стаття 114.

    До складу Кабінету Міністрів України входять Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр, три віце-прем'єр-міністри, міністри.

    Прем'єр-міністр України призначається Президентом України за згодою більше ніж половини від конституційного складу Верховної Ради України.

    Персональний склад Кабінету Міністрів України призначається Президентом України за поданням Прем'єр-міністра України.

    Прем'єр-міністр України керує роботою Кабінету Міністрів України, спрямовує її на виконання Програми діяльності Кабінету Міністрів України, схваленої Верховною Радою України.

    Прем'єр-міністр України входить із поданням до Президента України про утворення, реорганізацію та ліквідацію міністерств, інших центральних органів виконавчої влади, в межах коштів, передбачених Державним бюджетом України на утримання цих органів.


    Стаття 115.

    Кабінет Міністрів України складає повноваження перед новообраним Президентом України.

    Прем'єр-міністр України, інші члени Кабінету Міністрів України мають право заявити Президентові України про свою відставку.

    Відставка Прем'єр-міністра України має наслідком відставку всього складу Кабінету Міністрів України.

    Прийняття Верховною Радою України резолюції недовіри Кабінетові Міністрів України має наслідком відставку Кабінету Міністрів України.

    Кабінет Міністрів України, відставку якого прийнято Президентом України, за його дорученням продовжує виконувати свої повноваження до початку роботи новосформованого Кабінету Міністрів України, але не довше ніж шістдесят днів.

    Прем'єр-міністр України зобов'язаний подати Президентові України заяву про відставку Кабінету Міністрів України за рішенням Президента України чи у зв'язку з прийняттям Верховною Радою України резолюції недовіри.


    Стаття 116.

    Кабінет Міністрів України:

    1) забезпечує державний суверенітет і економічну самостійність України, здійснення внутрішньої і зовнішньої політики держави, виконання Конституції і законів України, актів Президента України;
    2) вживає заходів щодо забезпечення прав і свобод людини і громадянина;
    3) забезпечує проведення фінансової, цінової, інвестиційної та податкової політики; політики у сферах праці й зайнятості населення, соціального захисту, освіти, науки і культури, охорони природи, екологічної безпеки і природокористування;
    4) розробляє і здійснює загальнодержавні програми економічного, науково-технічного, соціального і культурного розвитку України;
    5) забезпечує рівні умови розвитку всіх форм власності; здійснює управління об'єктами державної власності відповідно до закону;
    6) розробляє проект закону про Державний бюджет України і забезпечує виконання затвердженого Верховною Радою України Державного бюджету України, подає Верховній Раді України звіт про його виконання;

    7) здійснює заходи щодо забезпечення обороноздатності і національної безпеки України, громадського порядку, боротьби зі злочинністю;
    8) організовує і забезпечує здійснення зовнішньоекономічної діяльності України, митної справи;
    9) спрямовує і координує роботу міністерств, інших органів виконавчої влади;
    10) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією та законами України, актами Президента України.


    Стаття 117.

    Кабінет Міністрів України в межах своєї компетенції видає постанови і розпорядження, які є обов'язковими до виконання.

    Акти Кабінету Міністрів України підписує Прем'єр-міністр України.

    Нормативно-правові акти Кабінету Міністрів України, міністерств та інших центральних органів виконавчої влади підлягають реєстрації в порядку, встановленому законом.


    Стаття 118.

    Виконавчу владу в областях і районах, містах Києві та Севастополі здійснюють місцеві державні адміністрації.

    Особливості здійснення виконавчої влади у містах Києві та Севастополі визначаються окремими законами України.

    Склад місцевих державних адміністрацій формують голови місцевих державних адміністрацій.

    Голови місцевих державних адміністрацій призначаються на посаду і звільняються з посади Президентом України за поданням Кабінету Міністрів України.

    Голови місцевих державних адміністрацій при здійсненні своїх повноважень відповідальні перед Президентом України і Кабінетом Міністрів України, підзвітні та підконтрольні органам виконавчої влади вищого рівня.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні і підконтрольні радам у частині повноважень, делегованих їм відповідними районними чи обласними радами.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні і підконтрольні органам виконавчої влади вищого рівня.

    Рішення голів місцевих державних адміністрацій, що суперечать Конституції та законам України, іншим актам законодавства України, можуть бути відповідно до закону скасовані Президентом України, або головою місцевої державної адміністрації вищого рівня.

    Обласна чи районна рада може висловити недовіру голові відповідної місцевої державної адміністрації, на підставі чого Президент України приймає рішення і дає обґрунтовану відповідь.

    Якщо недовіру голові районної чи обласної державної адміністрації висловили дві третини депутатів від складу відповідної ради, Президент України приймає рішення про відставку голови місцевої державної адміністрації.


    Стаття 119.

    Місцеві державні адміністрації на відповідній території забезпечують:

    1) виконання Конституції та законів України, актів Президента України, Кабінету Міністрів України, інших органів виконавчої влади;
    2) законність і правопорядок; додержання прав і свобод громадян;
    3) виконання державних і регіональних програм соціально-економічного та культурного розвитку, програм охорони довкілля, а в місцях компактного проживання корінних народів і національних меншин ѕ також програм їх національно-культурного розвитку;
    4) підготовку та виконання відповідних обласних і районних бюджетів;
    5) звіт про виконання відповідних бюджетів та програм;
    6) взаємодію з органами місцевого самоврядування;
    7) реалізацію інших наданих державою, а також делегованих відповідними радами повноважень.


    Стаття 120.

    Члени Кабінету Міністрів України, керівники центральних та місцевих органів виконавчої влади не мають права суміщати свою службову діяльність з іншою роботою, крім викладацької, наукової та творчої у позаробочий час, входити до складу керівного органу чи наглядової ради підприємства, що має на меті одержання прибутку.

    Організація, повноваження і порядок діяльності Кабінету Міністрів України, інших центральних та місцевих органів виконавчої влади визначаються Конституцією і законами України.


    РОЗДІЛ VII

    ПРОКУРАТУРА

    Стаття 121.

    Прокуратура України становить єдину систему, на яку покладаються:

    1) підтримання державного обвинувачення в суді;
    2) представництво інтересів громадянина або держави в суді у випадках, визначених законом;
    3) нагляд за додержанням законів органами, які проводять оперативно-розшукову діяльність, дізнання, досудове слідство;
    4) нагляд за додержанням законів при виконанні судових рішень у кримінальних справах, а також при застосуванні інших заходів примусового характеру, пов'язаних з обмеженням особистої свободи громадян.


    Стаття 122.

    Прокуратуру України очолює Генеральний прокурор України, який призначається на посаду за згодою Верховної Ради України та звільняється з посади Президентом України. Верховна Рада України може висловити недовіру Генеральному прокуророві України, що має наслідком його відставку з посади.

    Строк повноважень Генерального прокурора України — п'ять років.


    Стаття 123.

    Організація і порядок діяльності органів прокуратури України визначаються законом.


    РОЗДІЛ VIII

    ПРАВОСУДДЯ

    Стаття 124.

    Правосуддя в Україні здійснюється виключно судами. Делегування функцій судів, а також привласнення цих функцій іншими органами чи посадовими особами не допускаються. Юрисдикція судів поширюється на всі правовідносини, що виникають у державі.

    Судочинство здійснюється Конституційним Судом України та судами загальної юрисдикції.

    Народ безпосередньо бере участь у здійсненні правосуддя через народних засідателів і присяжних.

    Судові рішення ухвалюються судами іменем України і є обов'язковими до виконання на всій території України.


    Cтаття 125.

    Система судів загальної юрисдикції в Україні будується за принципами територіальності і спеціалізації.

    Найвищим судовим органом у системі судів загальної юрисдикції є Верховний Суд України. Вищими судовими органами спеціалізованих судів є відповідні вищі суди.

    Відповідно до закону діють апеляційні та місцеві суди.

    Створення надзвичайних та особливих судів не допускається.


    Стаття 126.

    Незалежність і недоторканність суддів гарантуються Конституцією і законами України.

    Вплив на суддів у будь-який спосіб забороняється.

    Суддя не може бути без згоди Верховної Ради України затриманий чи заарештований до винесення обвинувального вироку судом.

    Судді обіймають посади безстроково, крім суддів Конституційного Суду України та суддів, які призначаються на посаду судді вперше.

    Суддя звільняється з посади органом, що його обрав або призначив, у разі:

    1) zakіnchennya line on yaky Yogo paying chi priznacheno;
    2) dosyagnennya suddeyu shіstdesyati p'yati rokіv;
    3) nemozhlivostі vikonuvati svoї povnovazhennya pitched for Health Protection;
    4) torn down suddeyu vimog schodo nesumіsnostі;
    5) порушення суддею присяги;
    6) набрання законної сили обвинувальним вироком щодо нього;
    7) припинення його громадянства;
    8) визнання його безвісно відсутнім або оголошення померлим;
    9) подання суддею заяви про відставку або про звільнення з посади за власним бажанням.

    Повноваження судді припиняються у разі його смерті.

    Держава забезпечує особисту безпеку суддів та їхніх сімей.


    Стаття 127.

    Правосуддя здійснюють професійні судді та, у визначених законом випадках, народні засідателі і присяжні.

    Професійні судді не можуть належати до політичних партій та профспілок, брати участь у будь-якій політичній діяльності, мати представницький мандат, обіймати будь-які інші оплачувані посади, виконувати іншу оплачувану роботу, крім наукової, викладацьк ої та творчої.

    На посаду судді може бути рекомендований кваліфікаційною комісією суддів громадянин України, не молодший двадцяти п'яти років, який має вищу юридичну освіту і стаж роботи у галузі права не менш як три роки, проживає в Україні не менш як десять років т а володіє державною мовою.

    Суддями спеціалізованих судів можуть бути особи, які мають фахову підготовку з питань юрисдикції цих судів. Ці судді відправляють правосуддя лише у складі колегій суддів. Додаткові вимоги до окремих категорій суддів щодо стажу, віку та їх професійного рівня встановлюються законом.

    Захист професійних інтересів суддів здійснюється в порядку, встановленому законом.


    Стаття 128.

    Перше призначення на посаду професійного судді строком на п'ять років здійснюється Президентом України. Всі інші судді, крім суддів Конституційного Суду України, обираються Верховною Радою України безстроково, в порядку, встановленому законом.

    Голова Верховного Суду України обирається на посаду та звільняється з посади шляхом таємного голосування Пленумом Верховного Суду України в порядку, встановленому законом.


    Стаття 129.

    Судді при здійсненні правосуддя незалежні і підкоряються лише закону.

    Судочинство провадиться суддею одноособово, колегією суддів чи судом присяжних.

    Основними засадами судочинства є:

    1) законність;
    2) рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом;
    3) забезпечення доведеності вини;
    4) змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості;
    5) підтримання державного обвинувачення в суді прокурором;
    6) забезпечення обвинуваченому права на захист;
    7) гласність судового процесу та його повне фіксування технічними засобами;
    8) забезпечення апеляційного та касаційного оскарження рішення суду, крім випадків, встановлених законом;
    9) обов'язковість рішень суду.

    Законом можуть бути визначені також інші засади судочинства в судах окремих судових юрисдикцій.

    За неповагу до суду і судді винні особи притягаються до юридичної відповідальності.


    Стаття 130.

    Держава забезпечує фінансування та належні умови для функціонування судів і діяльності суддів. У Державному бюджеті України окремо визначаються видатки на утримання судів.

    Для вирішення питань внутрішньої діяльності судів діє суддівське самоврядування.


    Стаття 131.

    В Україні діє Вища рада юстиції, до відання якої належить:

    1) внесення подання про призначення суддів на посади або про звільнення їх з посад;
    2) прийняття рішення стосовно порушення суддями і прокурорами вимог щодо несумісності;
    3) здійснення дисциплінарного провадження стосовно суддів Верховного Суду України і суддів вищих спеціалізованих судів та розгляд скарг на рішення про притягнення до дисциплінарної відповідальності суддів апеляційних та місцевих судів, а також прокурорів.

    Вища рада юстиції складається з двадцяти членів. Верховна Рада України, Президент України, з'їзд суддів України, з'їзд адвокатів України, з'їзд представників юридичних вищих навчальних закладів та наукових установ призначають до Вищої ради юстиції по три члени, а всеукраїнська конференція працівників прокуратури ѕ двох членів Вищої ради юстиції.

    До складу Вищої ради юстиції входять за посадою Голова Верховного Суду України, Міністр юстиції України, Генеральний прокурор України.


    РОЗДІЛ IX

    ТЕРИТОРІАЛЬНИЙ УСТРІЙ УКРАЇНИ

    Стаття 132.

    Територіальний устрій України ґрунтується на засадах єдності та цілісності державної території, поєднання централізації і децентралізації у здійсненні державної влади, збалансованості соціально-економічного розв итку регіонів, з урахуванням їх історичних, економічних, екологічних, географічних і демографічних особливостей, етнічних і культурних традицій.


    Стаття 133.

    Систему адміністративно-територіального устрою України складають: Автономна Республіка Крим, області, райони, міста, райони в містах, селища і села.

    До складу України входять: Автономна Республіка Крим, Вінницька, Волинська, Дніпропетровська, Донецька, Житомирська, Закарпатська, Запорізька, Івано-Франківська, Київська, Кіровоградська, Луганська, Львівська, Миколаївська, Одеська, Полтавська, Рівнен ська, Сумська, Тернопільська, Харківська, Херсонська, Хмельницька, Черкаська, Чернівецька, Чернігівська області, міста Київ та Севастополь.

    Міста Київ та Севастополь мають спеціальний статус, який визначається законами України.


    РОЗДІЛ X

    АВТОНОМНА РЕСПУБЛІКА КРИМ

    Стаття 134.

    Автономна Республіка Крим є невід'ємною складовою частиною України і в межах повноважень, визначених Конституцією України, вирішує питання, віднесені до її відання.


    Стаття 135.

    Автономна Республіка Крим має Конституцію Автономної Республіки Крим, яку приймає Верховна Рада Автономної Республіки Крим та затверджує Верховна Рада України не менш як половиною від конституційного складу Верх овної Ради України.

    Нормативно-правові акти Верховної Ради Автономної Республіки Крим та рішення Ради міністрів Автономної Республіки Крим не можуть суперечити Конституції і законам України та приймаються відповідно до Конституції України, законів України, актів Президен та України і Кабінету Міністрів України та на їх виконання.


    Стаття 136.

    Представницьким органом Автономної Республіки Крим є Верховна Рада Автономної Республіки Крим.

    Верховна Рада Автономної Республіки Крим у межах своїх повноважень приймає рішення та постанови, які є обов'язковими до виконання в Автономній Республіці Крим.

    Урядом Автономної Республіки Крим є Рада міністрів Автономної Республіки Крим. Голова Ради міністрів Автономної Республіки Крим призначається на посаду та звільняється з посади Верховною Радою Автономної Республіки Крим за погодженням із Президентом У країни.

    Повноваження, порядок формування і діяльності Верховної Ради Автономної Республіки Крим і Ради міністрів Автономної Республіки Крим визначаються Конституцією України та законами України, нормативно-правовими актами Верховної Ради Автономної Республіки Крим з питань, віднесених до її компетенції.

    Правосуддя в Автономній Республіці Крим здійснюється судами, що належать до єдиної системи судів України.


    Стаття 137.

    Автономна Республіка Крим здійснює нормативне регулювання з питань:

    1) сільського господарства і лісів;
    2) меліорації і кар'єрів;
    3) громадських робіт, ремесел та промислів; благодійництва;
    4) містобудування і житлового господарства;
    5) туризму, готельної справи, ярмарків;
    6) музеїв, бібліотек, театрів, інших закладів культури, історико-культурних заповідників;
    7) транспорту загального користування, автошляхів, водопроводів;
    8) мисливства, рибальства;
    9) санітарної і лікарняної служб.

    З мотивів невідповідності нормативно-правових актів Верховної Ради Автономної Республіки Крим Конституції України та законам України Президент України може зупинити дію цих нормативно-правових актів Верховної Ради Автономної Республіки Крим з одночасн им зверненням до Конституційного Суду України щодо їх конституційності.


    Стаття 138.

    До відання Автономної Республіки Крим належить:

    10. До прийняття законів, що визначають особливості здійснення виконавчої влади в містах Києві та Севастополі відповідно до статті 118 цієї Конституції, виконавчу владу в цих містах здійснюють відповідні державні адміністрації.

    11. Частина перша статті 99 цієї Конституції вводиться в дію після введення національної грошової одиниці - гривні.

    12. Верховний Суд України і Вищий арбітражний суд України здійснюють свої повноваження відповідно до чинного законодавства України до сформування системи судів загальної юрисдикції в Україні відповідно до статті 125 цієї Конституції, але не довше ніж п'ять років.
    Судді всіх судів в Україні, обрані чи призначені до дня набуття чинності цією Конституцією, продовжують здійснювати свої повноваження згідно з чинним законодавством до закінчення строку, на який вони обрані чи призначені.
    Судді, повноваження яких закінчилися в день набуття чинності цією Конституцією, продовжують здійснювати свої повноваження протягом одного року.

    13. Протягом п'яти років після набуття чинності цією Конституцією зберігається існуючий порядок арешту, тримання під вартою і затримання осіб, підозрюваних у вчиненні злочину, а також порядок проведення огляду та обшуку житла або іншого володіння особ и.

    14. Використання існуючих військових баз на території України для тимчасового перебування іноземних військових формувань можливе на умовах оренди в порядку, визначеному міжнародними договорами України, ратифікованими Верховною Радою України.



    на гору

    If you find an error, highlight the desired text and press Ctrl + Enter, to report about it.
    Advertisement
    Expand / Collapse box comments >>> Expand / Collapse box with comments

    Comments

    Commenting, remember that the content and tone of your message may hurt the feelings of real people who show respect and tolerance to his interlocutors, even if you do not share their opinion, your behavior in conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes not only virtual, but also the real world.
    2.5 /5.0 (8)
    • Results of rating 2.50 / 5
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    Loading ...
    Free credit card with a limit of 15,000 USD.
    Clashes in Ukraine, the annexation of the Crimea, War Clashes in Ukraine, the annexation of the Crimea, War Clashes in Ukraine, the annexation of the Crimea, War
    Have an idea? war UA-RUS 2014
    News of the World
    Подбор холодильника по параметрам и производителю. Цены на бытовую технику
    podberi-holodilnik.ru
    We're on Facebook
    We in FaceBook
    Personal Passport
    Found a mistake?
    Orphus system