Advertising

This page has been robot translated, sorry for typos if any.




  • ROZDІL I ZAGALNІ ambush
  • ROZDІL II Rights, freedoms TA OBOV'YAZKI the I Person of The Citizen
  • ROZDІL Vibor III. REFERENDUM
  • ROZDІL IV Verkhovna Rada UKRAINY
  • ROZDІL V PRESIDENT UKRAINY
  • ROZDІL VI KABІNET MІNІSTRІV UKRAINY. INSHI ORGANIZATIONAL VIKONAVCHOЇ Vlad
  • ROZDІL VII PUBLIC PROSECUTOR
  • ROZDІL VIII PRAVOSUDDYA
  • ROZDІL IX TERITORІALNY USTRІY UKRAINY
  • ROZDІL x Standalone RESPUBLІKA CREAM
  • ROZDІL XI MІSTSEVE SAMOVRYADUVANNYA
  • ROZDІL XII KONSTITUTSІYNY COURT UKRAINY
  • ROZDІL XIII Making for Change to KONSTITUTSІЇ UKRAINY
  • ROZDІL XIV PRIKІNTSEVІ PROVISIONS
  • ROZDІL XV PEREHІDNІ PROVISIONS

  • KONSTITUTSІYA UKRAINY

    Verkhovna Rada of Ukraine od іmenі Ukrayinsky people - gromadyan Ukraine vsіh natsіonalnostey,

    virazhayuchi the sovereign will of the people,

    spirayuchis on bagatovіkovu іstorіyu ukrajins'koho derzhavotvorennya i on osnovі zdіysnenogo ukraїnskoyu natsієyu, usіm Ukrainian people's right to samoviznachennya,

    dbayuchi zabezpechennya about human freedoms i Lyudin that gіdnih minds її Zhittya,

    pіkluyuchis about zmіtsnennya gromadyanskoї Zlagoda zemlі on Ukraine,

    pragnuchi rozvivati ​​i zmіtsnyuvati democratically sotsіalnu, legal power,

    usvіdomlyuyuchi vіdpovіdalnіst before God Vlasna sovіstyu, poperednіmi, ninіshnіm that priydeshnіmi pokolіnnyami,

    keruyuchis Act progoloshennya Nezalezhnosti Ukraine serpnya 24 od 1991 roku, skhvalenim 1 breast 1991 roku popularly golosuvannyam,

    priymaє Qiu Konstitutsіyu - the Basic Law of Ukraine.


    I ROZDІL


    ZAGALNІ ambush


    Statt 1.

    UKRAINE Yea i Square sovereign, democratic, sotsіalna, legal power.


    Statt 2.

    Suverenіtet Ukraine poshiryuєtsya the entire її teritorіyu.
    UKRAINE Je unіtarnoyu powers.

    Teritorіya Ukraine in furrows іsnuyuchogo cordon Yea i tsіlіsnoyu nedotorkannoyu.


    Statt 3.

    Lyudin, її Zhittya i Zdorov'ya honor gіdnіst i, i nedotorkannіst bezpeka viznayutsya in Ukraїnі nayvischoyu sotsіalnoyu tsіnnіstyu.

    Rights-i Svobody Lyudin that їh garantії viznachayut zmіst i spryamovanіst dіyalnostі powers. Power vіdpovіdaє before Lyudin for their dіyalnіst. Zabezpechennya rights that have been approved i i freedoms Lyudin Je bunt obov'yazkom powers.


    Statt 4.

    In Ukraїnі іsnuє єdine gromadyanstvo. Pіdstavi nabuttya i pripinennya gromadyanstva Ukraine viznachayutsya law.


    Statt 5.

    UKRAINE Je respublіkoyu.

    Nosієm suverenіtetu i єdinim Dzherelo Vlady Ukraїnі Je people. People zdіysnyuє Vlad bezposeredno i through organic derzhavnoї Vladi is the organic mіstsevogo samovryaduvannya. Right viznachati i zmіnyuvati konstitutsіyny way in Ukraїnі nalezhit viklyuchno narodovі i do not Mauger Buti uzurpovane powers, authorities її abo Posadov individuals.

    Nіhto not Mauger uzurpuvati Reigning Vlad.


    Statt 6.

    Derzhavna Vlady Ukraїnі zdіysnyuєtsya in ambushes її podіlu on zakonodavchu, vikonavchu is the courts.

    Organic zakonodavchoї, vikonavchoї that sudovoї Vladi zdіysnyuyut svoї povnovazhennya have vstanovlenih tsієyu Konstitutsієyu furrows i vіdpovіdno to zakonіv Ukraine.


    Statt 7.

    In Ukraїnі viznaєtsya i garantuєtsya mіstseve samovryaduvannya.


    Statt 8.

    In Ukraїnі viznaєtsya i dіє the rule of law.

    Konstitutsіya Ukraine Got nayvischu Yurydychna force. Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti priymayutsya on osnovі Konstitutsії Ukraine i povinnі vіdpovіdati їy.

    Normalized Konstitutsії Ukraine Je rules pryamoї dії. Zvernennya to court for the rights Zahist konstitutsіynih freedoms Lyudin i i The Citizen bezposeredno on pіdstavі Konstitutsії garantuєtsya Ukraine.


    Statt 9.

    Chinnі mіzhnarodnі Treaty, Zgoda on obov'yazkovіst yakih Nada Supreme Radoyu Ukraine, Je Chastain natsіonalnogo zakonodavstva Ukraine.

    Ukladennya mіzhnarodnih dogovorіv, yakі superechat Konstitutsії Ukraine, mozhlive deprivation pіslya Adding vіdpovіdnih for Change to Konstitutsії Ukraine.


    Statt 10.

    Reigning movoyu in Ukraїnі Je ukraїnska mova.

    Power zabezpechuє vsebіchny rozvitok i funktsіonuvannya Ukrainian Language access in all areas suspіlnogo Zhittya on vsіy teritorії Ukraine.

    In Ukraїnі garantuєtsya vіlny rozvitok, vikoristannya i Zahist rosіyskoї, іnshih atoms natsіonalnih menshin Ukraine.

    Power spriyaє vivchennyu atoms mіzhnarodnogo spіlkuvannya.

    Zastosuvannya MoU Ukraїnі garantuєtsya Konstitutsієyu Ukraine that viznachaєtsya law.


    Statt 11.

    Power spriyaє konsolіdatsії that rozvitkovі ukraїnskoї natsії, її іstorichnoї svіdomostі, i traditsіy culture, and takozh rozvitkovі etnіchnoї, kulturnoї, movnoї that relіgіynoї samobutnostі vsіh korіnnih narodіv i natsіonalnih Mr. Mensch Ukraine.


    Statt 12.

    UKRAINE dbaє about zadovolennya natsіonalno cultural i movnih potreb ukraїntsіv, yakі prozhivayut for mezhami powers.


    Statt 13.

    Earth її Nadra, atmospheric povіtrya, vodnі that INSHI prirodnі resources yakі znahodyatsya teritorії furrows in Ukraine, prirodnі її resources of the continental shelf, viklyuchnoї (morskoї) ekonomіchnoї Zoni Je ob'єktami rights vlasnostі Ukrayinsky people. Vid іmenі Ukrayinsky people right vlasnika zdіysnyuyut organic derzhavnoї Vladi is the organic mіstsevogo samovryaduvannya in furrows, viznachenih tsієyu Konstitutsієyu.

    The Citizen of skin Got the right koristuvatisya natural ob'єktami rights vlasnostі people vіdpovіdno to law.

    Vlasnіst zobov'yazuє. Vlasnіst not guilty on vikoristovuvatisya Skoda lyudinі i suspіlstvu. Power zabezpechuє Zahist rights usіh sub'єktіv rights vlasnostі i gospodaryuvannya, sotsіalnu spryamovanіst Economy. Usі sub'єkti rights vlasnostі rіvnі before Zach the hold.


    Statt 14.

    Land Je Main natsіonalnim bagatstvom scho pid Especially receptionists is staying power.

    The right to land vlasnostі garantuєtsya. Tse right nabuvaєtsya i realіzuєtsya gromadyanami, Yurydychna personages that powers viklyuchno vіdpovіdno to law.


    Statt May 1.

    Suspіlne Zhittya in Ukraїnі ґruntuєtsya in ambushes polіtichnoї, ekonomіchnoї that іdeologіchnoї bagatomanіtnostі.

    Zhodna іdeologіya not Mauger yak obov'yazkova viznavatisya powers.

    Censorship zaboronena.

    Power garantuє freedom polіtichnoї dіyalnostі not zaboronenoї Konstitutsієyu i laws of Ukraine.


    Statt 16.

    Zabezpechennya ekologіchnoї BEZPEKA i pіdtrimannya ekologіchnoї rіvnovagi on teritorії Ukraine, podolannya naslіdkіv Chornobilskoї catastrophic ¾ catastrophic planetary scale, the gene pool zberezhennya Ukrayinsky people at Je obov'yazkom powers.


    Statt 17.

    I Zahist suverenіtetu teritorіalnoї tsіlіsnostі Ukraine, zabezpechennya її ekonomіchnoї that іnformatsіynoї BEZPEKA Je nayvazhlivіshimi funktsіyami powers, the right vsogo Ukrayinsky people.

    Defence of Ukraine, Zahist її suverenіtetu, teritorіalnoї tsіlіsnostі i nedotorkannostі pokladayutsya on Zbroynі Sealy Ukraine.

    Zabezpechennya derzhavnoї BEZPEKA i Zahist sovereign cordon of Ukraine on pokladayutsya vіdpovіdnі vіyskovі formuvannya that pravoohoronnі organic powers, organіzatsіya i order dіyalnostі yakih viznachayutsya law.

    Zbroynі Sealy Ukraine that INSHI vіyskovі formuvannya nіkim not mozhut Buti vikoristanі obmezhennya rights for freedom i gromadyan abo s metoyu felled konstitutsіynogo fret usunennya organіv Vladi chi pereshkodzhannya їh dіyalnostі.

    Power zabezpechuє sotsіalny Zahist gromadyan Ukraine, yakі perebuvayut on sluzhbі have Zbroynih Forces of Ukraine that in іnshih vіyskovih formuvannyah and takozh chlenіv їhnіh sіmey.
    On teritorії Ukraine zaboronyaєtsya stvorennya i funktsіonuvannya whether yakih zbroynih formuvan not peredbachenih law.

    In Ukraine teritorії not dopuskaєtsya roztashuvannya іnozemnih vіyskovih bases.


    Statt 18.

    Zovnіshnopolіtichna dіyalnіst Ukraine spryamovana on zabezpechennya її natsіonalnih іnteresіv i BEZPEKA Shlyakhov pіdtrimannya peace i vzaєmovigіdnogo spіvrobіtnitstva s members mіzhnarodnogo spіvtovaristva by general principles iznanimi i mіzhnarodnogo rights standards.


    Statt 19.

    The legal order in Ukraїnі ґruntuєtsya in ambushes, vіdpovіdno to yakih nіhto not Mauger Buti primusheny ROBIT those scho not peredbacheno zakonodavstvom.

    Organic derzhavnoї Vladi is the organic mіstsevogo samovryaduvannya, їh posadovі individuals zobov'yazanі dіyati deprivation on pіdstavі in the furrows that have povnovazhen sposіb scho peredbachenі Konstitutsієyu that the laws of Ukraine.


    Statt 20.

    Reigning symbols of Ukraine Je Reigning Prapor Ukraine, Ukraine Reigning Coat i Reigning Gіmn Ukraine.

    Reigning Prapor Ukraine - banner іz dvoh rіvnovelikih Horizontal Smuga sinogo i zhovto kolorіv.

    Great Reigning Emblem of Ukraine vstanovlyuєtsya s urahuvannyam small Sovereign Emblem of Ukraine is the Emblem Vіyska Zaporіzkogo law scho priymaєtsya not Mensch yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine.

    Elements of the great cerebral Sovereign Emblem of Ukraine Je sign Knyazhoї Volodymyr the Great Powers (malies Reigning Emblem of Ukraine).

    Reigning Gіmn Ukraine - natsіonalny gіmn to Musica M.Verbitskogo іz words zatverdzhenimi law scho priymaєtsya not Mensch yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine.

    Opis Reigning simvolіv Ukraine is the order of їh vikoristannya vstanovlyuyutsya law scho priymaєtsya not Mensch yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine. The capital of Ukraine Kiev Misto Yea.



    ROZDІL II

    Rights, freedoms TA OBOV'YAZKI Lyudin of I The Citizen

    Statt 21.

    Usі people vіlnі Yea i have rіvnі svoїy that gіdnostі rights. Rights-i Svobody Lyudin Je nevіdchuzhuvanimi that neporushnimi.


    Statt 22.

    Rights Svobody Lyudin i i The Citizen, zakrіplenі tsієyu Konstitutsієyu not Yea vicherpnimi.

    Konstitutsіynі right i do not i Svobody garantuyutsya mozhut Buti Cancelled.

    When priynyattі novih zakonіv abo vnesennі for Change to chinnih zakonіv not dopuskaєtsya zvuzhennya zmіstu that obsyagu іsnuyuchih human freedoms i.


    Statt 23.

    Got Cutaneous Person of the right to vіlny rozvitok svoєї osobistostі, Yakscho at tsomu not porushuyutsya right i Svobody іnshih people that Got obov'yazki before suspіlstvom in yakomu zabezpechuєtsya vіlny i vsebіchny rozvitok її osobistostі.


    Statt 24.

    Gromadyani toil rіvnі konstitutsіynі right i Svobody that Je rіvnimi before the law. Do not Mauger Buti privіleїv chi obmezhen for Find our Rasi, koloru shkіri, polіtichnih, relіgіynih that іnshih perekonan, statі, etnіchnogo that sotsіalnogo pohodzhennya, Mainova camp, mіstsya residence, for movnimi abo іnshimi acquaint themselves.

    Rіvnіst rights zhіnki i cholovіka zabezpechuєtsya: nadannyam zhіnkam rіvnih s cholovіkami mozhlivostey have Gromadska-polіtichnіy i kulturnіy dіyalnostі have zdobuttі osvіti i profesіynіy pіdgotovtsі have pratsі that vinagorodі for neї; spetsіalnimi taps schodo receptionists and pratsі i zdorov`ya zhіnok, vstanovlennyam pensіynih pіlg; stvorennyam minds yakі give zhіnkam mozhlivіst poєdnuvati Prace s motherhood; Legal Zahist, materіalnoyu i i motherhood morally pіdtrimkoyu of Childhood, vklyuchayuchi nadannya oplachuvanih vіdpustok that іnshih pіlg vagіtnim zhіnkam i mothers.


    Statt 25.

    The Citizen of Ukraine is not Mauger Buti pozbavleny gromadyanstva i right zmіniti gromadyanstvo.

    The Citizen of Ukraine is not Mauger Buti vignany for mezhі Ukraine abo Vidanov іnshіy derzhavі. UKRAINE garantuє pіkluvannya ta Zahist svoїm gromadyanam, yakі perebuvayut for її mezhami.


    Statt 26.

    Іnozemtsі that individuals without gromadyanstva scho perebuvayut in Ukraїnі pіdstavah on the law, the rights themselves koristuyutsya timey i freedoms and takozh bear takі samі obov'yazki, yak i gromadyani Ukraine - for vinyatkami, Arise Konstitutsієyu phenomena, laws chi mіzhnarodnimi treaties of Ukraine.

    Іnozemtsyam that special without gromadyanstva Mauger Buti Nada pritulok in order vstanovlenomu law.


    Statt 27.

    Cutaneous Person of Got nevіd'єmne right to Zhittya.

    Nіhto not Mauger Buti svavіlno pozbavleny Zhittya. Obov'yazok powers - zahischati Zhittya Lyudin. Leather Got right zahischati svoє Zhittya i Health Protection, Health Protection Zhittya i іnshih people od protipravnih encroachment.


    Statt 28.

    Leather Got right to povagu to Yogo gіdnostі.

    Nіhto not Mauger Buti pіddany katuvannyu, zhorstokomu, nelyudskomu abo such scho Yogo prinizhuє gіdnіst, povodzhennyu chi retribution.

    Zhodna Lyudin without її vіlnoї Zgoda not Mauger Buti pіddana medichnim, Naukova chi іnshim doslіdam.


    Statt 29.

    Got Cutaneous Person of the right to freedom is the NKVD nedotorkannіst.

    Nіhto not Mauger Buti zaareshtovany trimatisya abo pid Warta іnakshe yak for vmotivovanim rіshennyam court i tіlki on pіdstavah that in order vstanovlenih law.

    In razі nagalnoї neobhіdnostі zapobіgti zlochinovі Chi yogo perepiniti upovnovazhenі those statutory bodies mozhut zastosuvati triman individuals pid Warta yak timchasovy zapobіzhny Zahid, obґruntovanіst yakogo protyagom sіmdesyati dvoh Godin Got Booty perevіrena court. Zatrimana person negayno zvіlnyaєtsya, Yakscho protyagom sіmdesyati dvoh Godin s time zatrimannya їy not delivered to the court about vmotivovanogo rіshennya triman pid Warta.

    Cutaneous zaareshtovanomu chi zatrimanomu Got Booty nevіdkladno povіdomleno about motivates areshtu chi zatrimannya, roz'yasneno Yogo rights that Nada mozhlivіst s time zatrimannya zahischati currently NKVD that koristuvatisya Legal Relief zahisnika.

    Cutaneous zatrimany Got right at whether yaky time oskarzhiti in sudі svoє zatrimannya. About aresht abo zatrimannya Lyudin Got Booty negayno povіdomleno rodichіv zaareshtovanogo chi zatrimanogo.


    Statt 30.

    Cutaneous garantuєtsya nedotorkannіst Zhitlo.

    Not dopuskaєtsya proniknennya to Zhitlo chi to іnshogo volodіnnya individuals, holding them looking around obshuku іnakshe chi yak for vmotivovanim rіshennyam court.

    In nevіdkladnih vipadkah, pov'yazanih іz vryatuvannyam Zhittya people that lane chi s bezposerednіm pereslіduvannyam osіb, yakі pіdozryuyutsya have vchinennі zlochinu, mozhlivy Inshyj, vstanovleny law proniknennya order to Zhitlo chi to іnshogo volodіnnya individuals Province Eden they look around i obshuku.


    Statt 31.

    Cutaneous garantuєtsya taєmnitsya listuvannya, Telephone ROZMA, telegrafnoї that іnshoї korespondentsії. Vinyatki mozhut Buti deprivation vstanovlenі court in vipadkah, peredbachenih law s metoyu zapobіgti zlochinovі chi z'yasuv ati іstinu pid hour rozslіduvannya krimіnalnoї right, Yakscho іnshimi ways will win іnformatsіyu nemozhlivo.


    Statt 32.

    Nіhto not Mauger zaznavati vtruchannya in Yogo NKVD i sіmeyne Zhittya, krіm vipadkіv, peredbachenih Konstitutsієyu Ukraine.

    Not dopuskaєtsya zbirannya, zberіgannya, vikoristannya that poshirennya konfіdentsіynoї Informácie about specific її without Zgoda, krіm vipadkіv, viznachenih law, i deprivation in іnteresah natsіonalnoї BEZPEKA, ekonomіchnogo Dobrobut ta Human Rights Union.

    Dermal The Citizen Got right in the bodies of znayomitisya derzhavnoї Vladi, organs mіstsevogo samovryaduvannya, set i organіzatsіyah s vіdomostyami about yourself yakі not Yea Reigning abo іnshoyu zahischenoyu taєmnitseyu law.

    Garantuєtsya cutaneous vessels Zahist rights sprostovuvati nedostovіrnu іnformatsіyu about myself i chlenіv svoєї sіm'ї that right vimagati viluchennya whether yakoї Informácie and takozh right to vіdshkoduvannya materіalnoї i moralnoї Skoda, zavdanoї zbirannyam, zberіgan yum, vikoristannyam that poshirennyam takoї nedostovіrnoї Informácie.


    Statt 33.

    Dermal, hto pіdstavah is staying on the Law of Ukraine on teritorії, garantuєtsya freedom peresuvannya, vіlny vibіr mіstsya accommodation, right vіlno zalishati teritorіyu Ukraine for vinyatkom obmezhen, yakі vstanovlyuyut Xia law.

    The Citizen of Ukraine is not Mauger Buti pozbavleny law whether yaky time to turn in up Ukraine.


    Statt 34.

    Cutaneous garantuєtsya right to freedom of speech i pillows on vіlne virazhennya svoїh poglyadіv i perekonan.

    Leather Got right vіlno zbirati, zberіgati, vikoristovuvati i poshiryuvati іnformatsіyu UPDF, pismovo abo in Inshyj sposіb i on svіy vibіr.

    Zdіysnennya Tsikh rights Mauger Buti obmezhene law in іnteresah natsіonalnoї BEZPEKA, teritorіalnoї tsіlіsnostі abo Gromadska order s metoyu zapobіgannya zavorushennyam zlochinam Chi for Health Protection receptionists population for Zahist reputatsії abo rights іnshih Luda minutes for zapobіgannya rozgoloshennyu Informácie, oderzhanoї konfіdentsіyno, for abo pіdtrimannya authority i neuperedzhenostі pravosuddya.


    Statt 35.

    Leather Got freedom svіtoglyadu i vіrospovіdannya. Tse right to freedom of vklyuchaє spovіduvati whether yak relіgіyu abo not spovіduvati nіyakoї, bezpereshkodno vіdpravlyati odnoosobovo chi Collective relіgіynі stump i Rita alnі rites lead relіgіynu dіyalnіst. Zdіysnennya tsogo Mauger Buti obmezhene rights law deprivation in іnteresah receptionists Gromadska order Zdorov'ya i moralnostі population abo i Zahist rights freedoms іnshih people.

    Tserkva i relіgіynі organіzatsії in Ukraїnі vіdokremlenі od powers and school ¾ od church. Zhodna relіgіya not Mauger Buti yak obov'yazkova viznana powers.

    Nіhto not Mauger Buti uvіlneny od svoїh obov'yazkіv before the powers od abo vіdmovitisya vikonannya zakonіv motives for relіgіynih perekonan. In razі Yakscho vikonannya vіyskovogo obov'yazku superechit relіgіynim perekonannyam The Citizen, vikonannya tsogo wallpaper and continuing 'yazku Got Booty zamіnene alternative (nevіyskovoyu) service.


    Statt 36.

    Gromadyani Ukraine toil freedom ob'єdnannya have polіtichnі partії that gromadskі organіzatsії for zdіysnennya i i Zahist rights svoїh freedoms that zadovolennya polіtichnih, ekonomіchnih, sotsіalnih, cultural іnshi that's іnteresіv for vinyatkom obmezhen, vstanovlenih law in іnteresah natsіonalnoї BEZPEKA that Gromadska order , receptionists Zdorov'ya population abo i Zahist rights freedoms іnshih people.

    Polіtichnі partії in Ukraїnі spriyayut formuvannyu virazhennyu polіtichnoї i Volya gromadyan take fate in Vibor. Members polіtichnih partіy mozhut Buti deprivation gromadyani Ukraine. Obmezhennya schodo membership in polіtichnih partіyah vstanovlyuyutsya viklyuchno tsієyu Konst i itutsієyu laws of Ukraine.

    Gromadyani toil right to participate in profesіynih spіlkah s metoyu Zahist i sotsіalno svoїh of labor-rights ekonomіchnih that іnteresіv. Profesіynі spіlki Je Gromadska organіzatsіyami scho ob'єdnuyut gromadyan, pov'yazanih spіlnimi іnteresami for native їh profesі ynoї dіyalnostі. Profesіynі spіlki utvoryuyutsya without poperednogo allowed to osnovі vіlnogo Vibor їh chlenіv. Usі profesіynі spіlki toil rіvnі law. Obmezhennya schodo membership in profesіynih spіlkah vstanovlyuyutsya viklyuchno tsієyu Konstitutsієyu i laws and Ukraїn.

    Nіhto not Mauger Buti primusheny to join in whether yak ob'єdnannya gromadyan chi obmezheny have rights for nalezhnіst chi nenalezhnіst to polіtichnih partіy abo Gromadska organіzatsіy. Usі ob'єdnannya gromadyan rіvnі before the law.


    Statt 37.

    Utvorennya i dіyalnіst polіtichnih partіy that Gromadska organіzatsіy, programnі tsіlі abo dії yakih spryamovanі on lіkvіdatsіyu Nezalezhnosti Ukraine, zmіnu konstitutsіynogo fret nasilnitskim Shlyakhov, torn down suverenіt ETU i teritorіalnoї tsіlіsnostі powers, pіdriv її BEZPEKA illegally zahoplennya derzhavnoї Vladi, propaganda vіyni, vio at rozpalyuvannya mіzhetnіchnoї, rasovoї, relіgіynoї vorozhnechі, encroachment on the rights of i Svobody Lyudin, Zdorov'ya population zaboronyayut sya.

    Polіtichnі partії that gromadskі organіzatsії not mozhut mother voєnіzovanih formuvan. Not dopuskaєtsya stvorennya i dіyalnіst organіzatsіynih structures polіtichnih partіy in bodies that vikonavchoї sudovoї Vladi i vikonavchih bodies mіstsevogo samovryaduvannya, vіyskovih formuvannyah and takozh on Reigning pіdpriєmstvah have navchalnih mortgages that іnshi x Reigning install i organіzatsіyah.

    Zaborona dіyalnostі ob'єdnan gromadyan zdіysnyuєtsya deprivation to ship the order.


    Statt 38.

    Gromadyani toil right to take fate into upravlіnnі Reigning right, in that vseukraїnskomu mіstsevih referendums vіlno obirati i Buti obranimi to organіv derzhavnoї Vladi that organіv mіstsevogo samovryaduvannya.

    Gromadyani koristuyutsya rіvnim the right of access to the service derzhavnoї and takozh to the service in the mіstsevogo samovryaduvannya.


    Statt 39.

    Gromadyani toil right zbiratisya peacefully without zbroї i provoditi Zborov, mіtingi, hiking i demonstratsії, about Venue of yakih zavchasno spovіschayutsya organic vikonavchoї Vladi chi organic mіstsevogo samovryaduvannya.

    Obmezhennya schodo realіzatsії tsogo Mauger vstanovlyuvatisya court of law to law vіdpovіdno i deprivation in іnteresah natsіonalnoї BEZPEKA that Gromadska order ¾ h metoyu zapobіgannya zavorushennyam zlochinam Chi for Health Protection receptionists population abo i Zahist rights baud іnshih its people.


    Statt 40.

    Usі toil right napravlyati іndivіdualnі chi kolektivnі pismovі zvernennya abo NKVD zvertatisya to organіv derzhavnoї Vladi, organіv mіstsevogo samovryaduvannya that Posadov i sluzhbovih osіb Tsikh organіv scho zobov'ya zanі rozglyanuti zvernennya i dati obґruntovanu vіdpovіd have vstanovleny law lines.


    Statt 41.

    Leather Got right volodіti, koristuvatisya i rozporyadzhatisya svoєyu vlasnіstyu, results svoєї іntelektualnoї, tvorchoї dіyalnostі.

    Right privatnoї vlasnostі nabuvaєtsya in order viznachenomu law.

    Громадяни для задоволення своїх потреб можуть користуватися об'єктами права державної та комунальної власності відповідно до закону.

    Nіhto not Mauger Buti protipravno pozbavleny rights vlasnostі. Право приватної власності є непорушним.

    Primusove vіdchuzhennya ob'єktіv rights privatnoї vlasnostі Mauger Buti deprivation zastosovane yak vinyatok s motivіv suspіlnoї neobhіdnostі on pіdstavі i in order vstanovlenih law, that of Minds i poperednogo povnogo vіdshkoduvannya їh vartostі. Примусове від чуження таких об'єктів з наступним повним відшкодуванням їх вартості допускається лише в умовах воєнного чи надзвичайного стану.

    Конфіскація майна може бути застосована виключно за рішенням суду у випадках, обсязі та порядку, встановлених законом.

    Vikoristannya vlasnostі not Mauger zavdavati Skoda rights, freedoms that gіdnostі gromadyan, іnteresam for Civil Society, pogіrshuvati ekologіchnu situatsіyu i prirodnі of Quality zemlі.


    Стаття 42.

    Leather Got right to pіdpriєmnitsku dіyalnіst, yak not zaboronena law. Pіdpriєmnitska dіyalnіst deputatіv, Posadov i sluzhbovih osіb organіv derzhavnoї Vladi that organіv mіstsevogo samovryaduvannya obmezhuєtsya law.

    Держава забезпечує захист конкуренції у підприємницькій діяльності. Not dopuskayutsya zlovzhivannya monopoly encampment at the market, she nepravomіrne obmezhennya konkurentsії nedobrosovіsna konkurentsіya. Vidi i mezhі monopolії viznachayutsya law.

    Держава захищає права споживачів, здійснює контроль за якістю і безпечністю продукції та усіх видів послуг і робіт, сприяє діяльності громадських організацій споживачів.


    Statt 43.

    Leather Got right to Prace scho vklyuchaє mozhlivіst zaroblyati sobі on Zhittya Prace, yak vіn vіlno obiraє abo yak on vіlno pogodzhuєtsya.

    Держава створює умови для повного здійснення громадянами права на працю, гарантує рівні можливості у виборі професії та роду трудової діяльності, реалізовує програми професійно-технічного навчання, підготовки і перепідготовки кадрів відповідно до сусп ільних потреб.

    Vikoristannya primusovoї pratsі zaboronyaєtsya. Not vvazhaєtsya primusovoyu Prace vіyskova abo alternative (nevіyskova) service, and takozh robot chi service yak vikonuєtsya owes a special debt of virokom chi іnshim rіshennyam court abo vіdpovіdno to zakonіv about voєnny i ro n Nadzvychaina sytuatsia camp. Leather Got right to nalezhnі, bezpechnі i zdorovі Minds pratsі on zarobіtnu fee not nizhchu od viznachenoї law.

    Використання праці жінок і неповнолітніх на небезпечних для їхнього здоров'я роботах забороняється.

    Громадянам гарантується захист від незаконного звільнення.

    Право на своєчасне одержання винагороди за працю захищається законом.


    Стаття 44.

    Ті, хто працює, мають право на страйк для захисту своїх економічних і соціальних інтересів.

    Procedure zdіysnennya right to strike by law vstanovlyuєtsya s urahuvannyam neobhіdnostі zabezpechennya natsіonalnoї BEZPEKA, receptionists Zdorov'ya, human freedoms i іnshih people.

    Nіhto not Mauger Buti primusheny to uchastі abo neuchastі to have a strike.

    Zaborona strike mozhliva deprivation on pіdstavі law.


    Стаття 45.

    Leather, hto pratsyuє, Got the right to vіdpochinok.

    Це право забезпечується наданням днів щотижневого відпочинку, а також оплачуваної щорічної відпустки, встановленням скороченого робочого дня щодо окремих професій і виробництв, скороченої тривалості роботи у нічний час.

    Максимальна тривалість робочого часу, мінімальна тривалість відпочинку та оплачуваної щорічної відпустки, вихідні та святкові дні, а також інші умови здійснення цього права визначаються законом.


    Стаття 46.

    Gromadyani toil right to sotsіalny Zahist scho vklyuchaє right to zabezpechennya їh have razі povnoї, chastkovoї abo timchasovoї vtrati pratsezdatnostі, vtrati goduvalnika, bezrobіttya s Square od them obstavin and tacos and y starostі that in іnshih vipadkah, peredbachenih law.

    Це право гарантується загальнообов'язковим державним соціальним страхуванням за рахунок страхових внесків громадян, підприємств, установ і організацій, а також бюджетних та інших джерел соціального забезпечення; створенням мережі державних, комунальни х, приватних закладів для догляду за непрацездатними.

    Пенсії, інші види соціальних виплат та допомоги, що є основним джерелом існування, мають забезпечувати рівень життя, не нижчий від прожиткового мінімуму, встановленого законом.


    Стаття 47.

    Кожен має право на житло. Держава створює умови, за яких кожний громадянин матиме змогу побудувати житло, придбати його у власність або взяти в оренду.

    Громадянам, які потребують соціального захисту, житло надається державою та органами місцевого самоврядування безоплатно або за доступну для них плату відповідно до закону.

    Ніхто не може бути примусово позбавлений житла інакше як на підставі закону за рішенням суду.


    Стаття 48.

    Кожен має право на достатній життєвий рівень для себе і своєї сім'ї, що включає достатнє харчування, одяг, житло.


    Стаття 49.

    Кожен має право на охорону здоров'я, медичну допомогу та медичне страхування. Охорона здоров'я забезпечується державним фінансуванням відповідних соціально-економічних, медико-санітарних і оздоровчо-профілактичних програм.

    Держава створює умови для ефективного і доступного для всіх громадян медичного обслуговування. У державних і комунальних закладах охорони здоров'я медична допомога надається безоплатно; існуюча мережа таких закладів не може бути скорочена. Держава спр ияє розвиткові лікувальних закладів усіх форм власності.

    Держава дбає про розвиток фізичної культури і спорту, забезпечує санітарно-епідемічне благополуччя.


    Стаття 50.

    Кожен має право на безпечне для життя і здоров'я довкілля та на відшкодування завданої порушенням цього права шкоди.

    Кожному гарантується право вільного доступу до інформації про стан довкілля, про якість харчових продуктів і предметів побуту, а також право на її поширення. Така інформація ніким не може бути засекречена.


    Стаття 51.

    Шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права і обов'язки у шлюбі та сім'ї.

    Батьки зобов'язані утримувати дітей до їх повноліття. Повнолітні діти зобов'язані піклуватися про своїх непрацездатних батьків.

    Сім'я, дитинство, материнство і батьківство охороняються державою.


    Стаття 52.

    Діти рівні у своїх правах незалежно від походження, а також від того, народжені вони у шлюбі чи поза ним.

    Будь-яке насильство над дитиною та її експлуатація переслідуються за законом.

    Утримання та виховання дітей-сиріт і дітей, позбавлених батьківського піклування, покладається на державу. Держава заохочує і підтримує благодійницьку діяльність щодо дітей.


    Стаття 53.

    Кожен має право на освіту.

    Повна загальна середня освіта є обов'язковою.

    Держава забезпечує доступність і безоплатність дошкільної, повної загальної середньої, професійно-технічної, вищої освіти в державних і комунальних навчальних закладах; розвиток дошкільної, повної загальної середньої, позашкільної, професійно-технічно ї, вищої і післядипломної освіти, різних форм навчання; надання державних стипендій та пільг учням і студентам.

    Громадяни мають право безоплатно здобути вищу освіту в державних і комунальних навчальних закладах на конкурсній основі.

    Громадянам, які належать до національних меншин, відповідно до закону гарантується право на навчання рідною мовою чи на вивчення рідної мови у державних і комунальних навчальних закладах або через національні культурні товариства.


    Стаття 54.

    Громадянам гарантується свобода літературної, художньої, наукової і технічної творчості, захист інтелектуальної власності, їхніх авторських прав, моральних і матеріальних інтересів, що виникають у зв'язку з різни ми видами інтелектуальної діяльності.

    Кожний громадянин має право на результати своєї інтелектуальної, творчої діяльності; ніхто не може використовувати або поширювати їх без його згоди, за винятками, встановленими законом.

    Держава сприяє розвиткові науки, встановленню наукових зв'язків України зі світовим співтовариством.

    Культурна спадщина охороняється законом.

    Держава забезпечує збереження історичних пам'яток та інших об'єктів, що становлять культурну цінність, вживає заходів для повернення в Україну культурних цінностей народу, які знаходяться за її межами.


    Стаття 55.

    Права і свободи людини і громадянина захищаються судом.

    Кожному гарантується право на оскарження в суді рішень, дій чи бездіяльності органів державної влади, органів місцевого самоврядування, посадових і службових осіб.

    Кожен має право звертатися за захистом своїх прав до Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини.

    Кожен має право після використання всіх національних засобів правового захисту звертатися за захистом своїх прав і свобод до відповідних міжнародних судових установ чи до відповідних органів міжнародних організацій, членом або учасником яких є Україна .

    Кожен має право будь-якими не забороненими законом засобами захищати свої права і свободи від порушень і протиправних посягань.


    Стаття 56 .

    Кожен має право на відшкодування за рахунок держави чи органів місцевого самоврядування матеріальної та моральної шкоди, завданої незаконними рішеннями, діями чи бездіяльністю органів державної влади, органів міс цевого самоврядування, їх посадових і службових осіб при здійсненні ними своїх повноважень.


    Стаття 57.

    Кожному гарантується право знати свої права і обов'язки.

    Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti scho viznachayut right i obov'yazki gromadyan, toil Buti dovedenі vіdoma to the population in order vstanovlenomu law.

    Закони та інші нормативно-правові акти, що визначають права і обов'язки громадян, не доведені до відома населення у порядку, встановленому законом, є нечинними.


    Стаття 58.

    Закони та інші нормативно-правові акти не мають зворотної дії в часі, крім випадків, коли вони пом'якшують або скасовують відповідальність особи.

    Ніхто не може відповідати за діяння, які на час їх вчинення не визнавалися законом як правопорушення.


    Стаття 59.

    Кожен має право на правову допомогу. У випадках, передбачених законом, ця допомога надається безоплатно. Кожен є вільним у виборі захисника своїх прав.

    Для забезпечення права на захист від обвинувачення та надання правової допомоги при вирішенні справ у судах та інших державних органах в Україні діє адвокатура.


    Стаття 60.

    Ніхто не зобов'язаний виконувати явно злочинні розпорядження чи накази.

    За віддання і виконання явно злочинного розпорядження чи наказу настає юридична відповідальність.


    Стаття 61.

    Ніхто не може бути двічі притягнений до юридичної відповідальності одного виду за одне й те саме правопорушення.

    Юридична відповідальність особи має індивідуальний характер.


    Стаття 62.

    Особа вважається невинуватою у вчиненні злочину і не може бути піддана кримінальному покаранню, доки її вину не буде доведено в законному порядку і встановлено обвинувальним вироком суду.

    Ніхто не зобов'язаний доводити свою невинуватість у вчиненні злочину.

    Обвинувачення не може ґрунтуватися на доказах, одержаних незаконним шляхом, а також на припущеннях. Усі сумніви щодо доведеності вини особи тлумачаться на її користь.

    У разі скасування вироку суду як неправосудного держава відшкодовує матеріальну і моральну шкоду, завдану безпідставним засудженням.


    Стаття 63.

    Особа не несе відповідальності за відмову давати показання або пояснення щодо себе, членів сім'ї чи близьких родичів, коло яких визначається законом.

    Pіdozryuvany, obvinuvacheny chi pіdsudny Got right to Zahist.

    Засуджений користується всіма правами людини і громадянина, за винятком обмежень, які визначені законом і встановлені вироком суду.


    Стаття 64.

    Конституційні права і свободи людини і громадянина не можуть бути обмежені, крім випадків, передбачених Конституцією України.

    В умовах воєнного або надзвичайного стану можуть встановлюватися окремі обмеження прав і свобод із зазначенням строку дії цих обмежень. Не можуть бути обмежені права і свободи, передбачені статтями 24, 25, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 5 9, 60, 6 1, 62, 63 цієї Конституції.


    Стаття 65.

    Захист Вітчизни, незалежності та територіальної цілісності України, шанування її державних символів є обов'язком громадян України.

    Громадяни відбувають військову службу відповідно до закону.


    Стаття 66.

    Кожен зобов'язаний не заподіювати шкоду природі, культурній спадщині, відшкодовувати завдані ним збитки.


    Стаття 67.

    Кожен зобов'язаний сплачувати податки і збори в порядку і розмірах, встановлених законом.

    Усі громадяни щорічно подають до податкових інспекцій за місцем проживання декларації про свій майновий стан та доходи за минулий рік у порядку, встановленому законом.


    Стаття 68.

    Кожен зобов'язаний неухильно додержуватися Конституції України та законів України, не посягати на права і свободи, честь і гідність інших людей.

    Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.


    РОЗДІЛ III

    ВИБОРИ. РЕФЕРЕНДУМ

    Стаття 69.

    Народне волевиявлення здійснюється через вибори, референдум та інші форми безпосередньої демократії.


    Стаття 70.

    PRESIDENT UKRAINY

    Statt 102.

    President of Ukraine head of power Yea i od vistupaє її іmenі.

    Президент України є гарантом державного суверенітету, територіальної цілісності України, додержання Конституції України, прав і свобод людини і громадянина.


    Стаття 103.

    Президент України обирається громадянами України на основі загального, рівного і прямого виборчого права шляхом таємного голосування строком на п'ять років.

    Президентом України може бути обраний громадянин України, який досяг тридцяти п'яти років, має право голосу, проживає в Україні протягом десяти останніх перед днем виборів років та володіє державною мовою.

    Одна й та сама особа не може бути Президентом України більше ніж два строки підряд.

    Президент України не може мати іншого представницького мандата, обіймати посаду в органах державної влади або в об'єднаннях громадян, а також займатися іншою оплачуваною або підприємницькою діяльністю чи входити до складу керівного органу або наглядов ої ради підприємства, що має на меті одержання прибутку.

    Чергові вибори Президента України проводяться в останню неділю жовтня п'ятого року повноважень Президента України. У разі дострокового припинення повноважень Президента України вибори Президента України проводяться в період дев'яноста днів з дня припи нення повноважень. Порядок проведення виборів Президента України встановлюється законом.


    Стаття 104.

    Новообраний Президент України вступає на пост не пізніше ніж через тридцять днів після офіційного оголошення результатів виборів, з моменту складення присяги народові на урочистому засіданні Верховної Ради Украї ни.

    Приведення Президента України до присяги здійснює Голова Конституційного Суду України. Президент України складає таку присягу:

    "Я, (ім'я та прізвище), волею народу обраний Президентом України, заступаючи на цей високий пост, урочисто присягаю на вірність Україні. Зобов'язуюсь усіма своїми справами боронити суверенітет і незалежність України, дбати про благо Вітчизни і добробу т Українського народу, обстоювати права і свободи громадян, додержуватися Конституції України і законів України, виконувати свої обов'язки в інтересах усіх співвітчизників, підносити авторитет України у світі.”

    Президент України, обраний на позачергових виборах, складає присягу у п'ятиденний строк після офіційного оголошення результатів виборів.


    Стаття 105.

    Президент України користується правом недоторканності на час виконання повноважень.

    За посягання на честь і гідність Президента України винні особи притягаються до відповідальності на підставі закону.

    Звання Президента України охороняється законом і зберігається за ним довічно, якщо тільки Президент України не був усунений з поста в порядку імпічменту.


    Стаття 106.

    Президент України:

    1) забезпечує державну незалежність, національну безпеку і правонаступництво держави;
    2) звертається з посланнями до народу та із щорічними і позачерговими посланнями до Верховної Ради України про внутрішнє і зовнішнє становище України;
    3) представляє державу в міжнародних відносинах, здійснює керівництво зовнішньополітичною діяльністю держави, веде переговори та укладає міжнародні договори України;
    4) приймає рішення про визнання іноземних держав;
    5) призначає та звільняє глав дипломатичних представництв України в інших державах і при міжнародних організаціях; приймає вірчі і відкличні грамоти дипломатичних представників іноземних держав;
    6) призначає всеукраїнський референдум щодо змін Конституції України відповідно до статті 156 цієї Конституції, проголошує всеукраїнський референдум за народною ініціативою;

    7) призначає позачергові вибори до Верховної Ради України у строки, встановлені цією Конституцією;
    8) припиняє повноваження Верховної Ради України, якщо протягом тридцяти днів однієї чергової сесії пленарні засідання не можуть розпочатися;
    9) призначає за згодою Верховної Ради України Прем'єр-міністра України; припиняє повноваження Прем'єр-міністра України та приймає рішення про його відставку;
    10) призначає за поданням Прем'єр-міністра України членів Кабінету Міністрів України, керівників інших центральних органів виконавчої влади, а також голів місцевих державних адміністрацій та припиняє їхні повноваження на цих посадах;
    11) призначає за згодою Верховної Ради України на посаду Генерального прокурора України та звільняє його з посади;
    12) призначає половину складу Ради Національного банку України;
    13) призначає половину складу Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення;
    14) призначає на посади та звільняє з посад за згодою Верховної Ради України Голову Антимонопольного комітету України, Голову Фонду державного майна України, Голову Державного комітету телебачення і радіомовлення України;
    15) утворює, реорганізовує та ліквідовує за поданням Прем'єр-міністра України міністерства та інші центральні органи виконавчої влади, діючи в межах коштів, передбачених на утримання органів виконавчої влади;
    16) скасовує акти Кабінету Міністрів України та акти Ради міністрів Автономної Республіки Крим;
    17) є Верховним Головнокомандувачем Збройних Сил України; призначає на посади та звільняє з посад вище командування Збройних Сил України, інших військових формувань; здійснює керівництво у сферах національної безпеки та оборони держави;
    18) очолює Раду національної безпеки і оборони України;
    19) вносить до Верховної Ради України подання про оголошення стану війни та приймає рішення про використання Збройних Сил України у разі збройної агресії проти України;
    20) приймає відповідно до закону рішення про загальну або часткову мобілізацію та введення воєнного стану в Україні або в окремих її місцевостях у разі загрози нападу, небезпеки державній незалежності України;
    21) приймає у разі необхідності рішення про введення в Україні або в окремих її місцевостях надзвичайного стану, а також оголошує у разі необхідності окремі місцевості України зонами надзвичайної екологічної ситуації ѕ з наступним затвердженням цих рішень Верховною Радою України;
    22) призначає третину складу Конституційного Суду України;
    23) утворює суди у визначеному законом порядку;
    24) присвоює вищі військові звання, вищі дипломатичні ранги та інші вищі спеціальні звання і класні чини;
    25) нагороджує державними нагородами; встановлює президентські відзнаки та нагороджує ними;
    26) приймає рішення про прийняття до громадянства України та припинення громадянства України, про надання притулку в Україні;
    27) здійснює помилування;
    28) створює у межах коштів, передбачених у Державному бюджеті України, для здійснення своїх повноважень консультативні, дорадчі та інші допоміжні органи і служби;
    29) підписує закони, прийняті Верховною Радою України;
    30) має право вето щодо прийнятих Верховною Радою України законів із наступним поверненням їх на повторний розгляд Верховної Ради України;
    31) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією України.

    Президент України не може передавати свої повноваження іншим особам або органам.

    Президент України на основі та на виконання Конституції і законів України видає укази і розпорядження, які є обов'язковими до виконання на території України.

    Акти Президента України, видані в межах повноважень, передбачених пунктами 3, 4, 5, 8, 10, 14, 15, 17, 18, 21, 22, 23, 24 цієї статті, скріплюються підписами Прем'єр-міністра України і міністра, відповідального за акт та його виконання.


    Стаття 107.

    Рада національної безпеки і оборони України є координаційним органом з питань національної безпеки і оборони при Президентові України.

    Рада національної безпеки і оборони України координує і контролює діяльність органів виконавчої влади у сфері національної безпеки і оборони.

    Головою Ради національної безпеки і оборони України є Президент України.

    Персональний склад Ради національної безпеки і оборони України формує Президент України.

    До складу Ради національної безпеки і оборони України за посадою входять Прем'єр-міністр України, Міністр оборони України, Голова Служби безпеки України, Міністр внутрішніх справ України, Міністр закордонних справ України.

    У засіданнях Ради національної безпеки і оборони України може брати участь Голова Верховної Ради України.

    Рішення Ради національної безпеки і оборони України вводяться в дію указами Президента України.

    Компетенція та функції Ради національної безпеки і оборони України визначаються законом.


    Стаття 108.

    Президент України виконує свої повноваження до вступу на пост новообраного Президента України.

    Повноваження Президента України припиняються достроково у разі:

    1) відставки;
    2) неможливості виконувати свої повноваження за станом здоров'я;
    3) усунення з поста в порядку імпічменту;
    4) смерті.


    Стаття 109.

    Відставка Президента України набуває чинності з моменту проголошення ним особисто заяви про відставку на засіданні Верховної Ради України.


    Стаття 110.

    Неможливість виконання Президентом України своїх повноважень за станом здоров'я має бути встановлена на засіданні Верховної Ради України і підтверджена рішенням, прийнятим більшістю від її конституційного складу на підстав і письмового подання Верховного Суду України ѕ за зверненням Верховної Ради України, і медичного висновку.


    Стаття 111.

    Президент України може бути усунений з поста Верховною Радою України в порядку імпічменту у разі вчинення ним державної зради або іншого злочину.

    Питання про усунення Президента України з поста в порядку імпічменту ініціюється більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    Для проведення розслідування Верховна Рада України створює спеціальну тимчасову слідчу комісію, до складу якої включаються спеціальний прокурор і спеціальні слідчі.

    Висновки і пропозиції тимчасової слідчої комісії розглядаються на засіданні Верховної Ради України.

    За наявності підстав Верховна Рада України не менш як двома третинами від її конституційного складу приймає рішення про звинувачення Президента України.

    Рішення про усунення Президента України з поста в порядку імпічменту приймається Верховною Радою України не менш як трьома четвертими від її конституційного складу після перевірки справи Конституційним Судом України і отримання його висновку щодо доде ржання конституційної процедури розслідування і розгляду справи про імпічмент та отримання висновку Верховного Суду України про те, що діяння, в яких звинувачується Президент України, містять ознаки державної зради або іншого злочину.


    Стаття 112.

    У разі дострокового припинення повноважень Президента України відповідно до статей 108, 109, 110, 111 цієї Конституції виконання обов'язків Президента України на період до обрання і вступу на пост нового Президе нта України покладається на Прем'єр-міністра України. Прем'єр-міністр України в період виконання ним обов'язків Президента України не може здійснювати повноваження, передбачені пунктами 2, 6, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 22, 25, 27 статті 106 Конституції Ук раїни.


    РОЗДІЛ VI

    КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ.

    ІНШІ ОРГАНИ ВИКОНАВЧОЇ ВЛАДИ

    Стаття 113.

    Кабінет Міністрів України є вищим органом у системі органів виконавчої влади. Кабінет Міністрів України відповідальний перед Президентом України та підконтрольний і підзвітний Верховній Раді України у межах, передбачених у статтях 85, 87 Конституції України. Кабінет Міністрів України у своїй діяльності керується Конституцією і законами України, актами Президента України.


    Стаття 114.

    До складу Кабінету Міністрів України входять Прем'єр-міністр України, Перший віце-прем'єр-міністр, три віце-прем'єр-міністри, міністри.

    Прем'єр-міністр України призначається Президентом України за згодою більше ніж половини від конституційного складу Верховної Ради України.

    Персональний склад Кабінету Міністрів України призначається Президентом України за поданням Прем'єр-міністра України.

    Прем'єр-міністр України керує роботою Кабінету Міністрів України, спрямовує її на виконання Програми діяльності Кабінету Міністрів України, схваленої Верховною Радою України.

    Прем'єр-міністр України входить із поданням до Президента України про утворення, реорганізацію та ліквідацію міністерств, інших центральних органів виконавчої влади, в межах коштів, передбачених Державним бюджетом України на утримання цих органів.


    Стаття 115.

    Кабінет Міністрів України складає повноваження перед новообраним Президентом України.

    Прем'єр-міністр України, інші члени Кабінету Міністрів України мають право заявити Президентові України про свою відставку.

    Відставка Прем'єр-міністра України має наслідком відставку всього складу Кабінету Міністрів України.

    Прийняття Верховною Радою України резолюції недовіри Кабінетові Міністрів України має наслідком відставку Кабінету Міністрів України.

    Кабінет Міністрів України, відставку якого прийнято Президентом України, за його дорученням продовжує виконувати свої повноваження до початку роботи новосформованого Кабінету Міністрів України, але не довше ніж шістдесят днів.

    Прем'єр-міністр України зобов'язаний подати Президентові України заяву про відставку Кабінету Міністрів України за рішенням Президента України чи у зв'язку з прийняттям Верховною Радою України резолюції недовіри.


    Стаття 116.

    Кабінет Міністрів України:

    1) забезпечує державний суверенітет і економічну самостійність України, здійснення внутрішньої і зовнішньої політики держави, виконання Конституції і законів України, актів Президента України;
    2) вживає заходів щодо забезпечення прав і свобод людини і громадянина;
    3) забезпечує проведення фінансової, цінової, інвестиційної та податкової політики; політики у сферах праці й зайнятості населення, соціального захисту, освіти, науки і культури, охорони природи, екологічної безпеки і природокористування;
    4) розробляє і здійснює загальнодержавні програми економічного, науково-технічного, соціального і культурного розвитку України;
    5) забезпечує рівні умови розвитку всіх форм власності; здійснює управління об'єктами державної власності відповідно до закону;
    6) розробляє проект закону про Державний бюджет України і забезпечує виконання затвердженого Верховною Радою України Державного бюджету України, подає Верховній Раді України звіт про його виконання;

    7) здійснює заходи щодо забезпечення обороноздатності і національної безпеки України, громадського порядку, боротьби зі злочинністю;
    8) організовує і забезпечує здійснення зовнішньоекономічної діяльності України, митної справи;
    9) спрямовує і координує роботу міністерств, інших органів виконавчої влади;
    10) здійснює інші повноваження, визначені Конституцією та законами України, актами Президента України.


    Стаття 117.

    Кабінет Міністрів України в межах своєї компетенції видає постанови і розпорядження, які є обов'язковими до виконання.

    Акти Кабінету Міністрів України підписує Прем'єр-міністр України.

    Нормативно-правові акти Кабінету Міністрів України, міністерств та інших центральних органів виконавчої влади підлягають реєстрації в порядку, встановленому законом.


    Стаття 118.

    Виконавчу владу в областях і районах, містах Києві та Севастополі здійснюють місцеві державні адміністрації.

    Особливості здійснення виконавчої влади у містах Києві та Севастополі визначаються окремими законами України.

    Склад місцевих державних адміністрацій формують голови місцевих державних адміністрацій.

    Голови місцевих державних адміністрацій призначаються на посаду і звільняються з посади Президентом України за поданням Кабінету Міністрів України.

    Голови місцевих державних адміністрацій при здійсненні своїх повноважень відповідальні перед Президентом України і Кабінетом Міністрів України, підзвітні та підконтрольні органам виконавчої влади вищого рівня.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні і підконтрольні радам у частині повноважень, делегованих їм відповідними районними чи обласними радами.

    Місцеві державні адміністрації підзвітні і підконтрольні органам виконавчої влади вищого рівня.

    Рішення голів місцевих державних адміністрацій, що суперечать Конституції та законам України, іншим актам законодавства України, можуть бути відповідно до закону скасовані Президентом України, або головою місцевої державної адміністрації вищого рівня.

    Обласна чи районна рада може висловити недовіру голові відповідної місцевої державної адміністрації, на підставі чого Президент України приймає рішення і дає обґрунтовану відповідь.

    Якщо недовіру голові районної чи обласної державної адміністрації висловили дві третини депутатів від складу відповідної ради, Президент України приймає рішення про відставку голови місцевої державної адміністрації.


    Стаття 119.

    Місцеві державні адміністрації на відповідній території забезпечують:

    1) виконання Конституції та законів України, актів Президента України, Кабінету Міністрів України, інших органів виконавчої влади;
    2) законність і правопорядок; додержання прав і свобод громадян;
    3) виконання державних і регіональних програм соціально-економічного та культурного розвитку, програм охорони довкілля, а в місцях компактного проживання корінних народів і національних меншин ѕ також програм їх національно-культурного розвитку;
    4) підготовку та виконання відповідних обласних і районних бюджетів;
    5) звіт про виконання відповідних бюджетів та програм;
    6) взаємодію з органами місцевого самоврядування;
    7) реалізацію інших наданих державою, а також делегованих відповідними радами повноважень.


    Стаття 120.

    Члени Кабінету Міністрів України, керівники центральних та місцевих органів виконавчої влади не мають права суміщати свою службову діяльність з іншою роботою, крім викладацької, наукової та творчої у позаробочий час, входити до складу керівного органу чи наглядової ради підприємства, що має на меті одержання прибутку.

    Організація, повноваження і порядок діяльності Кабінету Міністрів України, інших центральних та місцевих органів виконавчої влади визначаються Конституцією і законами України.


    РОЗДІЛ VII

    ПРОКУРАТУРА

    Стаття 121.

    Прокуратура України становить єдину систему, на яку покладаються:

    1) підтримання державного обвинувачення в суді;
    2) представництво інтересів громадянина або держави в суді у випадках, визначених законом;
    3) нагляд за додержанням законів органами, які проводять оперативно-розшукову діяльність, дізнання, досудове слідство;
    4) нагляд за додержанням законів при виконанні судових рішень у кримінальних справах, а також при застосуванні інших заходів примусового характеру, пов'язаних з обмеженням особистої свободи громадян.


    Стаття 122.

    Прокуратуру України очолює Генеральний прокурор України, який призначається на посаду за згодою Верховної Ради України та звільняється з посади Президентом України. Верховна Рада України може висловити недовіру Генеральному прокуророві України, що має наслідком його відставку з посади.

    Строк повноважень Генерального прокурора України — п'ять років.


    Стаття 123.

    Організація і порядок діяльності органів прокуратури України визначаються законом.


    РОЗДІЛ VIII

    ПРАВОСУДДЯ

    Стаття 124.

    Правосуддя в Україні здійснюється виключно судами. Делегування функцій судів, а також привласнення цих функцій іншими органами чи посадовими особами не допускаються. Юрисдикція судів поширюється на всі правовідносини, що виникають у державі.

    Судочинство здійснюється Конституційним Судом України та судами загальної юрисдикції.

    Народ безпосередньо бере участь у здійсненні правосуддя через народних засідателів і присяжних.

    Судові рішення ухвалюються судами іменем України і є обов'язковими до виконання на всій території України.


    Cтаття 125.

    Система судів загальної юрисдикції в Україні будується за принципами територіальності і спеціалізації.

    Найвищим судовим органом у системі судів загальної юрисдикції є Верховний Суд України. Вищими судовими органами спеціалізованих судів є відповідні вищі суди.

    Відповідно до закону діють апеляційні та місцеві суди.

    Створення надзвичайних та особливих судів не допускається.


    Стаття 126.

    Незалежність і недоторканність суддів гарантуються Конституцією і законами України.

    Вплив на суддів у будь-який спосіб забороняється.

    Суддя не може бути без згоди Верховної Ради України затриманий чи заарештований до винесення обвинувального вироку судом.

    Судді обіймають посади безстроково, крім суддів Конституційного Суду України та суддів, які призначаються на посаду судді вперше.

    Суддя звільняється з посади органом, що його обрав або призначив, у разі:

    1) закінчення строку, на який його обрано чи призначено;
    2) досягнення суддею шістдесяти п'яти років;
    3) неможливості виконувати свої повноваження за станом здоров'я;
    4) порушення суддею вимог щодо несумісності;
    5) порушення суддею присяги;
    6) набрання законної сили обвинувальним вироком щодо нього;
    7) припинення його громадянства;
    8) визнання його безвісно відсутнім або оголошення померлим;
    9) подання суддею заяви про відставку або про звільнення з посади за власним бажанням.

    Повноваження судді припиняються у разі його смерті.

    Держава забезпечує особисту безпеку суддів та їхніх сімей.


    Стаття 127.

    Правосуддя здійснюють професійні судді та, у визначених законом випадках, народні засідателі і присяжні.

    Професійні судді не можуть належати до політичних партій та профспілок, брати участь у будь-якій політичній діяльності, мати представницький мандат, обіймати будь-які інші оплачувані посади, виконувати іншу оплачувану роботу, крім наукової, викладацьк ої та творчої.

    At Posada suddі Mauger Buti recommending kvalіfіkatsіynoyu komіsієyu suddіv The Citizen of Ukraine, not molodshy dvadtsyati p'yati rokіv, yaky Got vischu Yurydychna osvіtu i experience robots in the Branch right not Mensch yak three Rocky, prozhivaє in Ukraїnі not Mensch yak rokіv ten tons and volodіє Reigning movoyu .

    Sudd spetsіalіzovanih sudіv mozhut Buti individuals yakі toil fahovu pіdgotovku s power yurisdiktsії Tsikh sudіv. Tsі suddі vіdpravlyayut pravosuddya deprivation in skladі kolegіy suddіv. Dodatkovі vimogi to okremih kategorіy suddіv schodo seniority, she vіku їh profesіynogo rіvnya vstanovlyuyutsya law.

    Zahist profesіynih іnteresіv suddіv zdіysnyuєtsya in order vstanovlenomu law.


    Statt 128.

    Perche priznachennya on Posada profesіynogo suddі lines per p'yat rokіv zdіysnyuєtsya President of Ukraine. OAO All INSHI suddі, krіm suddіv Constitutional Court of Ukraine, the Verkhovna obirayutsya Radoyu bezstrokovo Ukraine, in order vstanovlenomu law.

    The head of the Supreme Court of Ukraine on Posada that obiraєtsya zvіlnyaєtsya s Plant Shlyakhov taєmnogo golosuvannya Plenum of the Supreme Court of Ukraine in order vstanovlenomu law.


    Statt 129.

    Suddі at zdіysnennі pravosuddya nezalezhnі i pіdkoryayutsya deprivation law.

    Sudochinstvo Provadia Sudd odnoosobovo, kolegієyu suddіv chi jury.

    Main ambushes sudochinstva Je:

    1) zakonnіst;
    2) rіvnіst usіh uchasnikіv marine processes before the law i court;
    3) zabezpechennya dovedenostі blame;
    4) змагальність сторін та свобода в наданні ними суду своїх доказів і у доведенні перед судом їх переконливості;
    5) підтримання державного обвинувачення в суді прокурором;
    6) забезпечення обвинуваченому права на захист;
    7) гласність судового процесу та його повне фіксування технічними засобами;
    8) забезпечення апеляційного та касаційного оскарження рішення суду, крім випадків, встановлених законом;
    9) обов'язковість рішень суду.

    Законом можуть бути визначені також інші засади судочинства в судах окремих судових юрисдикцій.

    За неповагу до суду і судді винні особи притягаються до юридичної відповідальності.


    Стаття 130.

    Держава забезпечує фінансування та належні умови для функціонування судів і діяльності суддів. У Державному бюджеті України окремо визначаються видатки на утримання судів.

    Для вирішення питань внутрішньої діяльності судів діє суддівське самоврядування.


    Стаття 131.

    В Україні діє Вища рада юстиції, до відання якої належить:

    1) внесення подання про призначення суддів на посади або про звільнення їх з посад;
    2) прийняття рішення стосовно порушення суддями і прокурорами вимог щодо несумісності;
    3) здійснення дисциплінарного провадження стосовно суддів Верховного Суду України і суддів вищих спеціалізованих судів та розгляд скарг на рішення про притягнення до дисциплінарної відповідальності суддів апеляційних та місцевих судів, а також прокурорів.

    Вища рада юстиції складається з двадцяти членів. Верховна Рада України, Президент України, з'їзд суддів України, з'їзд адвокатів України, з'їзд представників юридичних вищих навчальних закладів та наукових установ призначають до Вищої ради юстиції по три члени, а всеукраїнська конференція працівників прокуратури ѕ двох членів Вищої ради юстиції.

    До складу Вищої ради юстиції входять за посадою Голова Верховного Суду України, Міністр юстиції України, Генеральний прокурор України.


    РОЗДІЛ IX

    ТЕРИТОРІАЛЬНИЙ УСТРІЙ УКРАЇНИ

    Стаття 132.

    Територіальний устрій України ґрунтується на засадах єдності та цілісності державної території, поєднання централізації і децентралізації у здійсненні державної влади, збалансованості соціально-економічного розв итку регіонів, з урахуванням їх історичних, економічних, екологічних, географічних і демографічних особливостей, етнічних і культурних традицій.


    Стаття 133.

    Систему адміністративно-територіального устрою України складають: Автономна Республіка Крим, області, райони, міста, райони в містах, селища і села.

    До складу України входять: Автономна Республіка Крим, Вінницька, Волинська, Дніпропетровська, Донецька, Житомирська, Закарпатська, Запорізька, Івано-Франківська, Київська, Кіровоградська, Луганська, Львівська, Миколаївська, Одеська, Полтавська, Рівнен ська, Сумська, Тернопільська, Харківська, Херсонська, Хмельницька, Черкаська, Чернівецька, Чернігівська області, міста Київ та Севастополь.

    Міста Київ та Севастополь мають спеціальний статус, який визначається законами України.


    РОЗДІЛ X

    АВТОНОМНА РЕСПУБЛІКА КРИМ

    Стаття 134.

    Автономна Республіка Крим є невід'ємною складовою частиною України і в межах повноважень, визначених Конституцією України, вирішує питання, віднесені до її відання.


    Стаття 135.

    Автономна Республіка Крим має Конституцію Автономної Республіки Крим, яку приймає Верховна Рада Автономної Республіки Крим та затверджує Верховна Рада України не менш як половиною від конституційного складу Верх овної Ради України.

    Нормативно-правові акти Верховної Ради Автономної Республіки Крим та рішення Ради міністрів Автономної Республіки Крим не можуть суперечити Конституції і законам України та приймаються відповідно до Конституції України, законів України, актів Президен та України і Кабінету Міністрів України та на їх виконання.


    Стаття 136.

    Представницьким органом Автономної Республіки Крим є Верховна Рада Автономної Республіки Крим.

    Верховна Рада Автономної Республіки Крим у межах своїх повноважень приймає рішення та постанови, які є обов'язковими до виконання в Автономній Республіці Крим.

    Урядом Автономної Республіки Крим є Рада міністрів Автономної Республіки Крим. Голова Ради міністрів Автономної Республіки Крим призначається на посаду та звільняється з посади Верховною Радою Автономної Республіки Крим за погодженням із Президентом У країни.

    Повноваження, порядок формування і діяльності Верховної Ради Автономної Республіки Крим і Ради міністрів Автономної Республіки Крим визначаються Конституцією України та законами України, нормативно-правовими актами Верховної Ради Автономної Республіки Крим з питань, віднесених до її компетенції.

    Правосуддя в Автономній Республіці Крим здійснюється судами, що належать до єдиної системи судів України.


    Стаття 137.

    Автономна Республіка Крим здійснює нормативне регулювання з питань:

    За зверненням Верховної Ради України Конституційний Суд України дає висновок щодо додержання конституційної процедури розслідування і розгляду справи про усунення Президента України з поста в порядку імпічменту.


    Стаття 152.

    Закони та інші правові акти за рішенням Конституційного Суду України визнаються неконституційними повністю чи в окремій частині, якщо вони не відповідають Конституції України або якщо була порушена встановлена К онституцією України процедура їх розгляду, ухвалення або набрання ними чинності.

    Закони, інші правові акти або їх окремі положення, що визнані неконституційними, втрачають чинність з дня ухвалення Конституційним Судом України рішення про їх неконституційність. Матеріальна чи моральна шкода, завдана фізичним або юридичним особам актами і діями, що визнані неконституційними, відшкодовується державою у встановленому законом порядку.


    Стаття 153.

    Порядок організації і діяльності Конституційного Суду України, процедура розгляду ним справ визначаються законом.


    РОЗДІЛ XIII

    ВНЕСЕННЯ ЗМІН ДО КОНСТИТУЦІЇ УКРАЇНИ

    Стаття 154.

    Законопроект про внесення змін до Конституції України може бути поданий до Верховної Ради України Президентом України або не менш як третиною народних депутатів України від конституційного складу Верховної Ради України.


    Стаття 155.

    Законопроект про внесення змін до Конституції України, крім розділу I "Загальні засади", розділу III "Вибори. Референдум" і розділу XIII "Внесення змін до Конституції України", попередньо схвалений більшістю від конституційного складу Верховної Ради України, вважається прийнятим, якщо на наступній черговій сесії Верховної Ради України за нього проголосувало не менш як дві третини від конституційного складу Верховної Ради України.


    Стаття 156.

    Законопроект про внесення змін до розділу І “Загальні засади”, розділу ІІІ “Вибори. Референдум” і розділу ХІІІ “Внесення змін до Конституції України” подається до Верховної Ради України Президентом України або н е менш як двома третинами від конституційного складу Верховної Ради України і, за умови його прийняття не менш як двома третинами від конституційного складу Верховної Ради України, затверджується всеукраїнським референдумом, який призначається Президентом України.

    Повторне подання законопроекту про внесення змін до розділів І, ІІІ і ХІІІ цієї Конституції з одного й того самого питання можливе лише до Верховної Ради України наступного скликання.


    Стаття 157.

    Конституція України не може бути змінена, якщо зміни передбачають скасування чи обмеження прав і свобод людини і громадянина або якщо вони спрямовані на ліквідацію незалежності чи на порушення територіальної ціл існості України.

    Конституція України не може бути змінена в умовах воєнного або надзвичайного стану.


    Стаття 158.

    Законопроект про внесення змін до Конституції України, який розглядався Верховною Радою України, і закон не був прийнятий, може бути поданий до Верховної Ради України не раніше ніж через рік з дня прийняття ріше ння щодо цього законопроекту.

    Верховна Рада України протягом строку своїх повноважень не може двічі змінювати одні й ті самі положення Конституції України.


    Стаття 159.

    Законопроект про внесення змін до Конституції України розглядається Верховною Радою України за наявності висновку Конституційного Суду України щодо відповідності законопроекту вимогам статей 157 і 158 цієї Конст итуції.


    РОЗДІЛ XIV

    ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

    Стаття 160.

    Конституція України набуває чинності з дня її прийняття.


    Стаття 161.

    День прийняття Конституції України є державним святом — Днем Конституції України.


    РОЗДІЛ XV

    ПЕРЕХІДНІ ПОЛОЖЕННЯ

    1. Закони та інші нормативні акти, прийняті до набуття чинності цією Конституцією, є чинними у частині, що не суперечить Конституції України.

    2. Верховна Рада України після прийняття Конституції України здійснює повноваження, передбачені цією Конституцією.
    Чергові вибори до Верховної Ради України проводяться у березні 1998 року.

    3. Чергові вибори Президента України проводяться в останню неділю жовтня 1999 року.

    4. Президент України протягом трьох років після набуття чинності Конституцією України має право видавати схвалені Кабінетом Міністрів України і скріплені підписом Прем'єр-міністра України укази з економічних питань, не врегульованих законами, з одноча сним поданням відповідного законопроекту до Верховної Ради України в порядку, встановленому статтею 93 цієї Конституції.
    Такий указ Президента України вступає в дію, якщо протягом тридцяти календарних днів з дня подання законопроекту (за винятком днів міжсесійного періоду) Верховна Рада України не прийме закон або не відхилить поданий законопроект більшістю від її конституц ійного складу, і діє до набрання чинності законом, прийнятим Верховною Радою України з цих питань.

    5. Кабінет Міністрів України формується відповідно до цієї Конституції протягом трьох місяців після набуття нею чинності.

    6. Конституційний Суд України формується відповідно до цієї Конституції протягом трьох місяців після набуття нею чинності. До створення Конституційного Суду України тлумачення законів здійснює Верховна Рада України.

    7. Голови місцевих державних адміністрацій після набуття чинності цією Конституцією набувають статусу голів місцевих державних адміністрацій згідно зі статтею 118 цієї Конституції, а після обрання голів відповідних рад складають повноваження голів цих рад.

    8. Сільські, селищні, міські ради та голови цих рад після набуття чинності Конституцією України здійснюють визначені нею повноваження до обрання нового складу цих рад у березні 1998 року.
    Районні та обласні ради, обрані до набуття чинності цією Конституцією, здійснюють визначені нею повноваження до сформування нового складу цих рад відповідно до Конституції України.
    Районні в містах ради та голови цих рад після набуття чинності цією Конституцією здійснюють свої повноваження відповідно до закону.

    9. Прокуратура продовжує виконувати відповідно до чинних законів функцію нагляду за додержанням і застосуванням законів та функцію попереднього слідства ѕ до введення в дію законів, що регулюють діяльність державних органів щодо контролю за додержання м законів, та до сформування системи досудового слідства і введення в дію законів, що регулюють її функціонування.

    10. До прийняття законів, що визначають особливості здійснення виконавчої влади в містах Києві та Севастополі відповідно до статті 118 цієї Конституції, виконавчу владу в цих містах здійснюють відповідні державні адміністрації.

    11. Частина перша статті 99 цієї Конституції вводиться в дію після введення національної грошової одиниці - гривні.

    12. Верховний Суд України і Вищий арбітражний суд України здійснюють свої повноваження відповідно до чинного законодавства України до сформування системи судів загальної юрисдикції в Україні відповідно до статті 125 цієї Конституції, але не довше ніж п'ять років.
    Судді всіх судів в Україні, обрані чи призначені до дня набуття чинності цією Конституцією, продовжують здійснювати свої повноваження згідно з чинним законодавством до закінчення строку, на який вони обрані чи призначені.
    Судді, повноваження яких закінчилися в день набуття чинності цією Конституцією, продовжують здійснювати свої повноваження протягом одного року.

    13. Протягом п'яти років після набуття чинності цією Конституцією зберігається існуючий порядок арешту, тримання під вартою і затримання осіб, підозрюваних у вчиненні злочину, а також порядок проведення огляду та обшуку житла або іншого володіння особ и.

    14. Використання існуючих військових баз на території України для тимчасового перебування іноземних військових формувань можливе на умовах оренди в порядку, визначеному міжнародними договорами України, ратифікованими Верховною Радою України.



    на гору

    If the article was helpful support us by clicking the "+1" or "I like it" in any social unit. Thanks in advance!
    If you find an error, highlight the desired text and press Ctrl + Enter, to tell about it.
    Advertising
    Expand / Collapse box comments >>> Expand / Collapse box with comments

    Comments

    Commenting, remember that the content and tone of your messages can hurt the feelings of real people, show respect and tolerance to his interlocutors, even if you do not share their opinion, your behavior in freedom of expression and anonymity offered by the Internet, changes not only virtual, but real world. All comments are hidden from the index, spam control.
    2.1 /5.0 (11)
    • Итоги рейтинга 2.09/5
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    Loading ...
    Credit Card for free with a limit of 15,000 USD.
    Have an idea? War UA-RUS 2015
    World News
    Horoscope
    July 2: The day will bring a lot of emotions, a tendency to rise to the actions and deeds under the influence of mood. However, this spontaneity is avoided. Try during the day to read more, to learn new information. To you yourself can come some interesting ideas, but do not rush to implement them, wait for a calmer and less emotional period.
    JULY 3: horoscope for that day promises good luck in business requiring care and responsibility. You will be easier to focus, to concentrate, to act consistently. Easier will develop communication with representatives of the older generation. The evening will bring more desire for freedom, intensify thirst for communication, will be successful trip.
    July 4: The day will bring more desire for new experiences, dialogue, freedom. This is a good time to travel and travel in particular, together with his friends. Successful communication will develop, probably, that today you will learn many new and interesting. Not excluded new acquaintances.
    We're on Facebook
    We FaceBook
    Personal Passport
    Found a mistake?
    Orphus system