Advertisement



  • ROZDІL I ZAGALNІ ambush
  • ROZDІL II RIGHTS, FREEDOMS THAT OBOV'YAZKI Lyudin ² The Citizen
  • ROZDІL III Víbora. REFERENDUM
  • ROZDІL Verkhovna Rada of Ukraine IV
  • ROZDІL V PRESIDENT of Ukraine
  • ROZDІL VI KABІNET MІNІSTRІV of Ukraine. INSHI ORGANIZATIONAL VIKONAVCHOЇ Vlad
  • ROZDІL VII PUBLIC PROSECUTOR
  • ROZDІL VIII PRAVOSUDDYA
  • ROZDІL IX TERITORІALNY USTRІY of Ukraine
  • ROZDІL x Standalone RESPUBLІKA CREAM
  • ROZDІL XI MІSTSEVE SAMOVRYADUVANNYA
  • ROZDІL XII KONSTITUTSІYNY COURT of Ukraine
  • ROZDІL XIII Making for Change to KONSTITUTSІЇ of Ukraine
  • ROZDІL XIV PRIKІNTSEVІ PROVISIONS
  • ROZDІL XV PEREHІDNІ PROVISIONS

  • KONSTITUTSІYA of Ukraine

    Verkhovna Rada of Ukraine od іmenі Ukrayinsky people - gromadyan vsіh natsіonalnostey of Ukraine,

    virazhayuchi the sovereign will of the people,

    spirayuchis on bagatovіkovu іstorіyu Ukrayinsky derzhavotvorennya i on osnovі zdіysnenogo ukraїnskoyu natsієyu, usіm Ukrainian people's right to samoviznachennya,

    dbayuchi about zabezpechennya rights i freedoms Lyudin that gіdnih minds її Zhittya,

    pіkluyuchis about zmіtsnennya gromadyanskoї ZLAGODA on zemlі of Ukraine,

    pragnuchi rozvivati ​​i zmіtsnyuvati democratically sotsіalnu, legal power,

    usvіdomlyuyuchi vіdpovіdalnіst before God Vlasnyi sovіstyu, poperednіmi, ninіshnіm that priydeshnіmi pokolіnnyami,

    keruyuchis Act progoloshennya Nezalezhnosti of Ukraine 24 serpnya od 1991 roku, 1 breast skhvalenim 1991 rock popularly golosuvannyam,

    priymaє qiu Konstitutsіyu - the Fundamental Law of Ukraine.


    I ROZDІL


    ZAGALNІ ambush


    Stattya 1.

    Ukraine sovereign º ³ Square, democratic, sotsіalna, legal power.


    Stattya 2.

    Suverenіtet Ukrainy poshiryuєtsya the entire її teritorіyu.
    Ukraine º unіtarnoyu powers.

    Teritorіya of Ukraine in the furrows іsnuyuchogo cordon º tsіlіsnoyu i nedotorkannoyu.


    Stattya 3.

    Lyudin, її Zhittya i Health, after i gіdnіst, nedotorkannіst i bezpeka viznayutsya in Ukraїnі nayvischoyu sotsіalnoyu tsіnnіstyu.

    I right that the Freedom of Lyudin їh garantії viznachayut zmіst i spryamovanіst dіyalnostі powers. Power vіdpovіdaє before Lyudin for their dіyalnіst. Been approved, i i zabezpechennya rights freedoms Lyudin º cerebral obov'yazkom powers.


    Stattya 4.

    In Ukraїnі іsnuє єdine gromadyanstvo. Pіdstavi nabuttya i pripinennya gromadyanstva Ukrainy viznachayutsya law.


    Stattya 5.

    Ukraine º respublіkoyu.

    Nosієm suverenіtetu i єdinim Jerel Vlady Ukraїnі º people. People zdіysnyuє Vlad bezposeredno i through organic derzhavnoї Vlady that organic mіstsevogo samovryaduvannya. Right viznachati i zmіnyuvati konstitutsіyny way in Ukraїnі nalezhit viklyuchno narodovі i do not Mauger Buti uzurpovane powers, authorities її abo Posadov individuals.

    Nіhto not Mauger uzurpuvati Reigning Vlad.


    Stattya 6.

    Derzhavna Vlady Ukraїnі zdіysnyuєtsya in ambushes її podіlu on zakonodavchu, vikonavchu that ships.

    Organic zakonodavchoї, vikonavchoї that sudovoї Vladi zdіysnyuyut svoї povnovazhennya in vstanovlenih tsієyu Konstitutsієyu furrows i vіdpovіdno to zakonіv of Ukraine.


    Stattya 7.

    In Ukraїnі viznaєtsya i garantuєtsya mіstseve samovryaduvannya.


    Stattya 8.

    In Ukraїnі viznaєtsya i dіє the rule of law.

    Konstitutsіya of Ukraine Got nayvischu Yurydychna force. Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti priymayutsya on osnovі Konstitutsії Ukrainy i povinnі vіdpovіdati їy.

    Normalization of Ukraine Konstitutsії º norms pryamoї dії. Zvernennya to court for Zahist konstitutsіynih rights freedoms Lyudin i i The Citizen bezposeredno on pіdstavі Konstitutsії garantuєtsya of Ukraine.


    Stattya 9.

    Chinnі mіzhnarodnі Treaty, Zgoda on obov'yazkovіst yakih Nada Verkhovna Radoyu of Ukraine, º Chastain natsіonalnogo zakonodavstva of Ukraine.

    Ukladennya mіzhnarodnih dogovorіv, yakі superechat Konstitutsії of Ukraine, mozhlive deprivation pіslya Making vіdpovіdnih for Change to Konstitutsії of Ukraine.


    Stattya 10.

    Reigning movoyu in Ukraїnі º ukraїnska mova.

    Power zabezpechuє vsebіchny rozvitok i funktsіonuvannya ukraїnskoї MTIE in usіh areas suspіlnogo Zhittya on vsіy teritorії of Ukraine.

    In Ukraїnі garantuєtsya vіlny rozvitok, vikoristannya i Zahist rosіyskoї, іnshih mov natsіonalnih menshin of Ukraine.

    Power spriyaє vivchennyu mov mіzhnarodnogo spіlkuvannya.

    Zastosuvannya atoms in Ukraїnі garantuєtsya Konstitutsієyu of Ukraine that viznachaєtsya law.


    Stattya 11.

    Power spriyaє konsolіdatsії that rozvitkovі ukraїnskoї natsії, її іstorichnoї svіdomostі, traditsіy i culture and takozh rozvitkovі etnіchnoї, kulturnoї, movnoї that relіgіynoї samobutnostі vsіh korіnnih narodіv i natsіonalnih Mr. Mensch of Ukraine.


    Stattya 12.

    Ukraine dbaє about zadovolennya natsіonalno cultural i movnih Consumer ukraїntsіv, yakі prozhivayut for mezhami powers.


    Stattya 13.

    Earth її Nadra, atmospheric povіtrya, vodnі that INSHI prirodnі resources, yakі znahodyatsya in furrows teritorії of Ukraine, prirodnі її resources of the continental shelf, viklyuchnoї (morskoї) ekonomіchnoї Exclusion º ob'єktami rights vlasnostі Ukrayinsky people. Od іmenі Ukrayinsky people right Vlasnyk zdіysnyuyut organic derzhavnoї Vlady that organic mіstsevogo samovryaduvannya in furrows, viznachenih tsієyu Konstitutsієyu.

    Cutaneous The Citizen Got the right koristuvatisya natural ob'єktami rights vlasnostі people vіdpovіdno to law.

    Vlasnіst zobov'yazuє. Vlasnіst not guilty on vikoristovuvatisya Skoda lyudinі i suspіlstvu. Power zabezpechuє Zahist rights usіh sub'єktіv rights vlasnostі i gospodaryuvannya, sotsіalnu spryamovanіst ekonomіki. Usі sub'єkti rights vlasnostі rіvnі before the hold Ord.


    Stattya 14.

    Land º mainly natsіonalnim bagatstvom scho pid is staying Especially receptionists powers.

    The right to land vlasnostі garantuєtsya. Tse right nabuvaєtsya i realіzuєtsya gromadyanami, Yurydychna personages that powers viklyuchno vіdpovіdno to law.


    Stattya May 1.

    Suspіlne Zhittya in Ukraїnі ґruntuєtsya in ambushes polіtichnoї, ekonomіchnoї that іdeologіchnoї bagatomanіtnostі.

    Zhodna іdeologіya not Mauger viznavatisya powers yak obov'yazkova.

    Censorship harrow.

    Power garantuє freedom polіtichnoї dіyalnostі not zaboronenoї Konstitutsієyu i laws of Ukraine.


    Stattya 16.

    Zabezpechennya ekologіchnoї bezpeka i pіdtrimannya ekologіchnoї rіvnovagi on teritorії of Ukraine, podolannya naslіdkіv Chornobilskoї catastrophic ¾ catastrophic planetary scale zberezhennya gene pool Ukrayinsky people have º obov'yazkom powers.


    Stattya 17.

    Zahist suverenіtetu i teritorіalnoї tsіlіsnostі of Ukraine, zabezpechennya її ekonomіchnoї that іnformatsіynoї bezpeka º nayvazhlivіshimi funktsіyami Power, Right vsogo Ukrayinsky people.

    Defence of Ukraine, Zahist її suverenіtetu, teritorіalnoї tsіlіsnostі i nedotorkannostі pokladayutsya on Zbroynі Seeley of Ukraine.

    Zabezpechennya derzhavnoї bezpeka i Zahist sovereign cordon of Ukraine pokladayutsya on vіdpovіdnі vіyskovі formuvannya that pravoohoronnі organic powers, organіzatsіya i order dіyalnostі yakih viznachayutsya law.

    Zbroynі Seeley of Ukraine that INSHI vіyskovі formuvannya nіkim not mozhut Buti vikoristanі for obmezhennya rights i freedoms gromadyan abo s metoyu felled konstitutsіynogo fret usunennya organіv Vladi chi pereshkodzhannya їh dіyalnostі.

    Power zabezpechuє sotsіalny Zahist gromadyan of Ukraine, yakі perebuvayut on sluzhbі in Zbroynih Forces of Ukraine in that іnshih vіyskovih formuvannyah and takozh chlenіv їhnіh sіmey.
    On teritorії Ukrainy zaboronyaєtsya stvorennya i funktsіonuvannya whether yakih zbroynih formuvan not peredbachenih law.

    On teritorії Ukrainy not dopuskaєtsya roztashuvannya іnozemnih vіyskovih bases.


    Stattya 18.

    Zovnіshnopolіtichna dіyalnіst Ukrainy spryamovana on zabezpechennya її natsіonalnih іnteresіv i bezpeka Shlyakhov pіdtrimannya peace i vzaєmovigіdnogo spіvrobіtnitstva s members mіzhnarodnogo spіvtovaristva by general principles of the i iznanimi norms mіzhnarodnogo law.


    Stattya 19.

    The legal order in Ukraїnі ґruntuєtsya in ambushes, vіdpovіdno to yakih nіhto not Mauger Buti primusheny ROBIT those scho not peredbacheno zakonodavstvom.

    Organic derzhavnoї Vlady that organic mіstsevogo samovryaduvannya, їh posadovі individuals zobov'yazanі dіyati deprivation on pіdstavі in furrows povnovazhen that have sposіb scho peredbachenі Konstitutsієyu that the laws of Ukraine.


    Stattya 20.

    Reigning symbols of Ukraine º Reigning Prapor of Ukraine, Reigning Emblem of Ukraine ³ Reigning Gіmn of Ukraine.

    Reigning Prapor of Ukraine - banner іz dvoh rіvnovelikih horizontal Smug sinogo i zhovto kolorіv.

    Great Coat of Arms of Ukraine Reigning vstanovlyuєtsya s urahuvannyam small Sovereign Emblem of Ukraine is the Emblem Vіyska Zaporіzkogo law scho priymaєtsya not less then yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine.

    Elements of the great cerebral Sovereign Emblem of Ukraine º Zodiac Knyazhoї Volodymyr the Great Powers (malies Reigning Emblem of Ukraine).

    Reigning Gіmn of Ukraine - natsіonalny gіmn on Moosic M.Verbitskogo іz words, zatverdzhenimi law scho priymaєtsya not less then yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine.

    Opis Reigning simvolіv of Ukraine is the order їh vikoristannya vstanovlyuyutsya law scho priymaєtsya not less then yak EYAD tretinami od konstitutsіynogo warehouse Verkhovna Rada of Ukraine. The capital of Ukraine Kiev Misto º.



    ROZDІL II

    Rights, freedoms TA OBOV'YAZKI Lyudin ² The Citizen

    Stattya 21.

    Usі people vіlnі º i have rіvnі svoїy gіdnostі that rights. Right i the Freedom of Lyudin º nevіdchuzhuvanimi that neporushnimi.


    Stattya 22.

    Rights ³ ³ Man of the Freedom of The Citizen, zakrіplenі tsієyu Konstitutsієyu not vicherpnimi º.

    Konstitutsіynі law the Freedom of garantuyutsya i i do not mozhut Buti skasovanі.

    When priynyattі novih zakonіv abo vnesennі for Change to chinnih zakonіv not dopuskaєtsya zvuzhennya zmіstu that obsyagu іsnuyuchih rights i freedoms.


    Stattya 23.

    Person of cutaneous Got right to vіlny rozvitok svoєї osobistostі, Yakscho at tsomu not porushuyutsya right i the Freedom of іnshih people that Got obov'yazki before suspіlstvom in yakomu zabezpechuєtsya vіlny i vsebіchny rozvitok її osobistostі.


    Stattya 24.

    Gromadyani toil rіvnі konstitutsіynі law the Freedom of that i º rіvnimi before the law. Not Mauger Buti privіleїv chi obmezhen for sights of Rasi, koloru shkіri, polіtichnih, relіgіynih that іnshih perekonan, statі, etnіchnogo that sotsіalnogo pohodzhennya, Mainova camp, mіstsya accommodation, for movnimi abo іnshimi sights of.

    Rіvnіst rights zhіnki i cholovіka zabezpechuєtsya: nadannyam zhіnkam rіvnih s cholovіkami mozhlivostey in Gromadska-polіtichnіy i kulturnіy dіyalnostі have zdobuttі osvіti i profesіynіy pіdgotovtsі have pratsі that vinagorodі for neї; spetsіalnimi taps schodo receptionists and pratsі i zdorov`ya zhіnok, vstanovlennyam pensіynih pіlg; stvorennyam minds yakі give zhіnkam mozhlivіst poєdnuvati Pracuj s motherhood; Legal Zahist, materіalnoyu i morally Maternity pіdtrimkoyu i of Childhood, vklyuchayuchi nadannya oplachuvanih vіdpustok that іnshih pіlg vagіtnim zhіnkam i mothers.


    Stattya 25.

    The Citizen of Ukraine not Mauger Buti pozbavleny gromadyanstva i right zmіniti gromadyanstvo.

    The Citizen of Ukraine not Mauger Buti vignany for mezhі Ukrainy abo Vidanov іnshіy derzhavі. Ukraine garantuє pіkluvannya that Zahist svoїm gromadyanam, yakі perebuvayut for її mezhami.


    Stattya 26.

    Іnozemtsі that individuals without gromadyanstva scho perebuvayut in Ukraїnі pіdstavah on the law, the rights themselves koristuyutsya timey i freedoms and takozh bear takі samі obov'yazki yak i gromadyani of Ukraine - for vinyatkami, Arise phenomenon Konstitutsієyu, laws chi mіzhnarodnimi treaties of Ukraine.

    Іnozemtsyam that special without gromadyanstva Mauger Buti Nada pritulok in order vstanovlenomu law.


    Stattya 27.

    Person of cutaneous Got nevіd'єmne right to Zhittya.

    Nіhto not Mauger Buti svavіlno pozbavleny Zhittya. Obov'yazok powers - zahischati Zhittya Lyudin. Leather Got right zahischati svoє Zhittya i Health, Health Protection Zhittya i іnshih people od protipravnih encroachment.


    Stattya 28.

    Leather Got right to povagu to Yogo gіdnostі.

    Nіhto not Mauger Buti pіddany katuvannyu, zhorstokomu, nelyudskomu abo such scho prinizhuє Yogo gіdnіst, povodzhennyu chi retribution.

    Zhodna Lyudin without її vіlnoї Zgoda not Mauger Buti pіddana medichnim, Naukova chi іnshim doslіdam.


    Stattya 29.

    Person of cutaneous Got freedom that special person nedotorkannіst.

    Nіhto not Mauger Buti zaareshtovany abo trimatisya pid Wart іnakshe yak for vmotivovanim rіshennyam court i tіlki on pіdstavah that in order vstanovlenih law.

    Do razі nagalnoї neobhіdnostі zapobіgti zlochinovі chi Yogo perepiniti upovnovazhenі those legitimate body mozhut zastosuvati trimannya individuals pid Wart yak timchasovy zapobіzhny Zahid, obґruntovanіst yakogo protyagom sіmdesyati dvoh Godin Got Booty perevіrena court. Zatrimana person negayno zvіlnyaєtsya, Yakscho protyagom sіmdesyati dvoh Godin s time zatrimannya їy has not been presented to the court about vmotivovanogo Reforms trimannya pid Wart.

    Dermal zaareshtovanomu chi zatrimanomu Got Booty nevіdkladno povіdomleno about motivates areshtu chi zatrimannya, roz'yasneno Yogo law that Nada mozhlivіst s time zatrimannya zahischati yourself that special person koristuvatisya Legal Relief zahisnika.

    Cutaneous zatrimany Got right in whether yaky hour oskarzhiti in sudі svoє zatrimannya. About aresht abo zatrimannya Lyudin Got Booty negayno povіdomleno rodichіv zaareshtovanogo chi zatrimanogo.


    Stattya 30.

    Dermal garantuєtsya nedotorkannіst Zhytlo.

    Not dopuskaєtsya proniknennya to Zhytlo chi to іnshogo volodіnnya individuals holding a look at some of them chi obshuku іnakshe yak for vmotivovanim rіshennyam court.

    Do nevіdkladnih vipadkah, pov'yazanih іz vryatuvannyam Zhittya people that Lane chi s bezposerednіm pereslіduvannyam osіb, yakі pіdozryuyutsya in vchinennі zlochinu, mozhlivy Inshyj, vstanovleny law, order proniknennya to Zhytlo chi to іnshogo volodіnnya individuals prov Eden they look around i obshuku.


    Stattya 31.

    Dermal garantuєtsya taєmnitsya listuvannya, Telephone ROZMA, telegrafnoї that іnshoї korespondentsії. Vinyatki mozhut Buti vstanovlenі deprivation in court vipadkah, peredbachenih law, s metoyu zapobіgti zlochinovі chi z'yasuv ati іstinu pid hour rozslіduvannya krimіnalnoї right, Yakscho іnshimi ways will win іnformatsіyu nemozhlivo.


    Stattya 32.

    Nіhto not Mauger zaznavati vtruchannya in Yogo NKVD i sіmeyne Zhittya, krіm vipadkіv, peredbachenih Konstitutsієyu of Ukraine.

    Not dopuskaєtsya zbirannya, zberіgannya, vikoristannya that poshirennya konfіdentsіynoї іnformatsії about lady without її Zgoda, krіm vipadkіv, viznachenih law, i deprivation in іnteresah natsіonalnoї bezpeka, ekonomіchnogo DOBROBUT that Human Rights Union.

    Cutaneous The Citizen Got the right znayomitisya in organs derzhavnoї Vlady bodies mіstsevogo samovryaduvannya, set i s organіzatsіyah vіdomostyami about yourself, not yakі º Reigning abo іnshoyu zahischenoyu taєmnitseyu law.

    Cutaneous vessels garantuєtsya Zahist rights sprostovuvati nedostovіrnu іnformatsіyu about myself i chlenіv svoєї sіm'ї that right vimagati viluchennya whether yakoї іnformatsії and takozh right to vіdshkoduvannya materіalnoї i moralnoї Skoda zavdanoї zbirannyam, zberіgan yum vikoristannyam that poshirennyam takoї nedostovіrnoї іnformatsії.


    Stattya 33.

    Cutaneous, hto pіdstavah is staying on the law of Ukraine on teritorії, garantuєtsya freedom peresuvannya, vіlny vibіr mіstsya accommodation, right vіlno zalishati teritorіyu of Ukraine for vinyatkom obmezhen, yakі vstanovlyuyut smiling law.

    The Citizen of Ukraine not Mauger Buti pozbavleny law whether yaky hour turn in Ukraїnu.


    Stattya 34.

    Dermal garantuєtsya right to freedom of speech i pillows on vіlne virazhennya svoїh poglyadіv i perekonan.

    Leather Got right vіlno zbirati, zberіgati, vikoristovuvati i poshiryuvati іnformatsіyu UPDF, pismovo Abo Inshyj sposіb i on svіy vibіr.

    Здійснення цих прав може бути обмежене законом в інтересах національної безпеки, територіальної цілісності або громадського порядку з метою запобігання заворушенням чи злочинам, для охорони здоров'я населення, для захисту репутації або прав інших люде й, для запобігання розголошенню інформації, одержаної конфіденційно, або для підтримання авторитету і неупередженості правосуддя.


    Стаття 35.

    Кожен має право на свободу світогляду і віросповідання. Це право включає свободу сповідувати будь-яку релігію або не сповідувати ніякої, безперешкодно відправляти одноособово чи колективно релігійні культи і риту альні обряди, вести релігійну діяльність. Здійснення цього права може бути обмежене законом лише в інтересах охорони громадського порядку, здоров'я і моральності населення або захисту прав і свобод інших людей.

    Cerkva i relіgіynі organіzatsії in Ukraїnі vіdokremlenі od powers, and the school ¾ od church. Жодна релігія не може бути визнана державою як обов'язкова.

    Nіhto not Mauger Buti uvіlneny od svoїh obov'yazkіv powers before abo vіdmovitisya od vikonannya zakonіv for motives relіgіynih perekonan. Do razі Yakscho vikonannya vіyskovogo obov'yazku superechit relіgіynim perekonannyam The Citizen, vikonannya tsogo wallpaper and continuing 'yazku Got Booty zamіnene alternative (nevіyskovoyu) service.


    Stattya 36.

    Gromadyani toil of Ukraine the right to freedom from ob'єdnannya polіtichnі partії that gromadskі organіzatsії for zdіysnennya i Zahist svoїh rights i freedoms that zadovolennya polіtichnih, ekonomіchnih, sotsіalnih, that cultural іnshi x іnteresіv for vinyatkom obmezhen, vstanovlenih law in іnteresah natsіonalnoї bezpeka that Gromadska order , receptionists Zdorov'ya population abo Zahist rights i freedoms іnshih people.

    Polіtichnі partії in Ukraїnі spriyayut formuvannyu virazhennyu polіtichnoї i Volya gromadyan, take active part in Víbora. Members polіtichnih partіy mozhut Buti deprivation gromadyani of Ukraine. Obmezhennya schodo membership in polіtichnih partіyah vstanovlyuyutsya viklyuchno tsієyu Konst i itutsієyu laws of Ukraine.

    Gromadyani toil right to participate in profesіynih spіlkah s metoyu Zahist svoїh labor i sotsіalno-ekonomіchnih rights that іnteresіv. Profesіynі spіlki º Gromadska organіzatsіyami scho ob'єdnuyut gromadyan, pov'yazanih spіlnimi іnteresami for native їh profesі ynoї dіyalnostі. Profesіynі spіlki utvoryuyutsya without poperednogo permitted on osnovі vіlnogo Víbora їh chlenіv. Usі profesіynі spіlki toil rіvnі law. Obmezhennya schodo membership in profesіynih spіlkah vstanovlyuyutsya viklyuchno tsієyu Konstitutsієyu i Ukraїn and laws.

    Nіhto not Mauger Buti primusheny to start whether yak ob'єdnannya gromadyan chi obmezheny have rights for nalezhnіst chi nenalezhnіst to polіtichnih partіy abo Gromadska organіzatsіy. Usі ob'єdnannya gromadyan rіvnі before the law.


    Stattya 37.

    Utvorennya i dіyalnіst polіtichnih partіy that Gromadska organіzatsіy, programnі tsіlі abo dії yakih spryamovanі on lіkvіdatsіyu Nezalezhnosti of Ukraine, zmіnu konstitutsіynogo fret nasilnitskim Shlyakhov, torn down suverenіt ETU i teritorіalnoї tsіlіsnostі powers, pіdriv її bezpeka, illegal zahoplennya derzhavnoї Vlady, propaganda vіyni, vio, on rozpalyuvannya mіzhetnіchnoї, rasovoї, relіgіynoї vorozhnechі, encroachment on the rights of the Freedom of Man of i, Zdorov'ya population zaboronyayut sya.

    Polіtichnі partії that gromadskі organіzatsії not mozhut mother voєnіzovanih formuvan. Not dopuskaєtsya stvorennya i dіyalnіst organіzatsіynih structures polіtichnih partіy in organs that vikonavchoї sudovoї Vladi i vikonavchih bodies mіstsevogo samovryaduvannya, vіyskovih formuvannyah and takozh on Reigning pіdpriєmstvah have navchalnih mortgages that іnshi x Reigning install i organіzatsіyah.

    Harrow dіyalnostі ob'єdnan gromadyan zdіysnyuєtsya deprivation to ship the order.


    Stattya 38.

    Gromadyani toil right to take fate in upravlіnnі Reigning right, in that vseukraїnskomu mіstsevih referendums vіlno obirati i Buti obranimi to organіv derzhavnoї Vlady that organіv mіstsevogo samovryaduvannya.

    Gromadyani koristuyutsya rіvnim right of access to services derzhavnoї and takozh to employment with the Authority mіstsevogo samovryaduvannya.


    Stattya 39.

    Gromadyani toil right zbiratisya peacefully without zbroї i provoditi Zborov, mіtingi, hiking i demonstratsії, implement the core pro yakih zavchasno spovіschayutsya organic vikonavchoї Vladi chi organic mіstsevogo samovryaduvannya.

    Obmezhennya schodo realіzatsії tsogo Mauger vstanovlyuvatisya court of law to law vіdpovіdno i deprivation in іnteresah natsіonalnoї bezpeka that Gromadska order ¾ s metoyu zapobіgannya zavorushennyam chi zlochinam for receptionists Zdorov'ya population abo Zahist rights ³ its baud іnshih people.


    Stattya 40.

    Usі toil right napravlyati іndivіdualnі chi kolektivnі pismovі zvernennya abo NKVD zvertatisya to organіv derzhavnoї Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya that Posadov i sluzhbovih osіb Tsikh organіv scho zobov'ya zanі rozglyanuti zvernennya i dati obґruntovanu vіdpovіd vstanovleny law in rows.


    Stattya 41.

    Leather Got right volodіti, koristuvatisya i rozporyadzhatisya svoєyu vlasnіstyu, results svoєї іntelektualnoї, tvorchoї dіyalnostі.

    Right privatnoї vlasnostі nabuvaєtsya in order viznachenomu law.

    Gromadyani for zadovolennya svoїh Consumer mozhut koristuvatisya ob'єktami rights derzhavnoї that komunalnoї vlasnostі vіdpovіdno to law.

    Nіhto not Mauger Buti protipravno pozbavleny rights vlasnostі. Right privatnoї vlasnostі º neporushnim.

    Primusove vіdchuzhennya ob'єktіv rights privatnoї vlasnostі Mauger Buti zastosovane deprivation yak vinyatok s motivіv suspіlnoї neobhіdnostі on pіdstavі i in order vstanovlenih law, that for Umov poperednogo i Povna vіdshkoduvannya їh vartostі. Primusove od chuzhennya such ob'єktіv s nastupnim Povna vіdshkoduvannyam їh vartostі dopuskaєtsya deprivation of minds in voєnnogo chi Nadzvychaina sytuatsia camp.

    Konfіskatsіya Lane Mauger Buti zastosovana viklyuchno for rіshennyam court in vipadkah, obsyazі that order vstanovlenih law.

    Vikoristannya vlasnostі not Mauger zavdavati Skoda rights, freedoms that gіdnostі gromadyan, іnteresam suspіlstva, pogіrshuvati ekologіchnu situatsіyu i prirodnі yakostі zemlі.


    Stattya 42.

    Leather Got right to pіdpriєmnitsku dіyalnіst, yak not harrow law. Pіdpriєmnitska dіyalnіst deputatіv, Posadov i sluzhbovih osіb organіv derzhavnoї Vlady that organіv mіstsevogo samovryaduvannya obmezhuєtsya law.

    Power zabezpechuє Zahist konkurentsії in pіdpriєmnitskіy dіyalnostі. Not dopuskayutsya zlovzhivannya monopoly camp on market analysis, nepravomіrne obmezhennya konkurentsії that nedobrosovіsna konkurentsіya. Vidi i mezhі monopolії viznachayutsya law.

    Power zahischaє rights spozhivachіv, zdіysnyuє control yakіstyu i bezpechnіstyu produktsії that usіh vidіv poslug i robіt, spriyaє dіyalnostі Gromadska organіzatsіy spozhivachіv.


    Stattya 43.

    Leather Got right to Pratzen scho vklyuchaє mozhlivіst zaroblyati sobі on Zhittya Pratzen, yak vіn vіlno obiraє abo yak on vіlno pogodzhuєtsya.

    Power stvoryuє of minds for Povna zdіysnennya gromadyanami rights Pratzen, garantuє rіvnі mozhlivostі in viborі profesії that kind trudovoї dіyalnostі, realіzovuє prog-profesіyno tehnіchnogo navchannya, pіdgotovki i perepіdgotovki kadrіv vіdpovіdno to susp іlnih Cons.

    Vikoristannya primusovoї pratsі zaboronyaєtsya. Not vvazhaєtsya primusovoyu Pracuj vіyskova abo alternative (nevіyskova) service, and takozh robot chi service yak vikonuєtsya owes a special debt for virokom chi іnshim rіshennyam court abo vіdpovіdno to zakonіv about voєnny i ro n Nadzvychaina sytuatsia camp. Leather Got right to nalezhnі, bezpechnі i zdorovі pratsі of minds on zarobіtnu fee not nizhchu od viznachenoї law.

    Vikoristannya pratsі zhіnok i nepovnolіtnіh on nebezpechnih for їhnogo Zdorov'ya zaboronyaєtsya robots.

    Gromadyanam garantuєtsya Zahist od illegal zvіlnennya.

    Right to svoєchasne obsession vinagorodi for Pracuj zahischaєtsya law.


    Stattya 44.

    Ti, hto pratsyuє, toil the right to strike for Zahist svoїh ekonomіchnih i sotsіalnih іnteresіv.

    The order of the right to strike zdіysnennya vstanovlyuєtsya law s urahuvannyam neobhіdnostі zabezpechennya natsіonalnoї bezpeka, receptionists Health, human freedoms i іnshih people.

    Nіhto not Mauger Buti primusheny to uchastі abo neuchastі have to strike.

    Harrow strike mozhliva deprivation on pіdstavі law.


    Stattya 45.

    Leather, hto pratsyuє, Got the right to vіdpochinok.

    Tse right zabezpechuєtsya nadannyam dnіv schotizhnevogo vіdpochinku and takozh oplachuvanoї schorіchnoї vіdpustki, vstanovlennyam skorochenogo Working days schodo okremih profesіy i virobnitstv, skorochenoї trivalostі robots have nіchny hour.

    Maximum trivalіst Working hour, mіnіmalna trivalіst vіdpochinku that oplachuvanoї schorіchnoї vіdpustki, vihіdnі that svyatkovі dnі and takozh INSHI of minds zdіysnennya tsogo viznachayutsya rights law.


    Stattya 46.

    Gromadyani toil right to sotsіalny Zahist scho vklyuchaє right to zabezpechennya їh in razі povnoї, chastkovoї abo timchasovoї vtrati pratsezdatnostі, vtrati goduvalnika, bezrobіttya s Square od them obstavin and tacos and y starostі that in іnshih vipadkah, peredbachenih law.

    Tse right garantuєtsya zagalnoobov'yazkovim Reigning sotsіalnim strahuvannyam for rakhunok INSURANCE vneskіv gromadyan, pіdpriєmstv estab- i organіzatsіy and takozh Budgetary that іnshih Jerel sotsіalnogo zabezpechennya; stvorennyam MEREZHI Reigning, Communal x Private zakladіv for doglyadu for nepratsezdatnimi.

    Pensії, INSHI the visible sotsіalnih viplat that Relief scho º mainly Jerel іsnuvannya, toil zabezpechuvati rіven Zhittya not nizhchy od prozhitkovogo mіnіmumu, vstanovlenogo law.


    Stattya 47.

    Leather Got right to Zhytlo. Держава створює умови, за яких кожний громадянин матиме змогу побудувати житло, придбати його у власність або взяти в оренду.

    Громадянам, які потребують соціального захисту, житло надається державою та органами місцевого самоврядування безоплатно або за доступну для них плату відповідно до закону.

    Ніхто не може бути примусово позбавлений житла інакше як на підставі закону за рішенням суду.


    Стаття 48.

    Кожен має право на достатній життєвий рівень для себе і своєї сім'ї, що включає достатнє харчування, одяг, житло.


    Стаття 49.

    Leather Got right to receptionists Health, medichnu Relief that medichne strahuvannya. Охорона здоров'я забезпечується державним фінансуванням відповідних соціально-економічних, медико-санітарних і оздоровчо-профілактичних програм.

    Держава створює умови для ефективного і доступного для всіх громадян медичного обслуговування. Do Reigning i Communal mortgages receptionists Zdorov'ya medichna dopomoga nadaєtsya bezoplatnoy; іsnuyucha trammel such zakladіv not Mauger Buti skorochena. Power spr iyaє rozvitkovі lіkuvalnih zakladіv usіh forms vlasnostі.

    Power dbaє about rozvitok fіzichnoї culture i sport zabezpechuє sanіtarno-epіdemіchne blagopoluchchya.


    Стаття 50.

    Кожен має право на безпечне для життя і здоров'я довкілля та на відшкодування завданої порушенням цього права шкоди.

    Кожному гарантується право вільного доступу до інформації про стан довкілля, про якість харчових продуктів і предметів побуту, а також право на її поширення. Така інформація ніким не може бути засекречена.


    Стаття 51.

    Шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка. Кожен із подружжя має рівні права і обов'язки у шлюбі та сім'ї.

    Farther zobov'yazanі utrimuvati dіtey to їh povnolіttya. Povnolіtnі dіti zobov'yazanі pіkluvatisya about svoїh nepratsezdatnih batkіv.

    Сім'я, дитинство, материнство і батьківство охороняються державою.


    Стаття 52.

    Діти рівні у своїх правах незалежно від походження, а також від того, народжені вони у шлюбі чи поза ним.

    Whether yak vio over Ditin that її ekspluatatsіya pereslіduyutsya Behind law.

    Utrimannya that vihovannya dіtey-sirіt i dіtey, pozbavlenih batkіvskogo pіkluvannya, pokladaєtsya on power. Power zaohochuє i pіdtrimuє blagodіynitsku dіyalnіst schodo dіtey.


    Stattya 53.

    Кожен має право на освіту.

    Povna zagalna Farmgate Osvita º obov'yazkovoyu.

    Держава забезпечує доступність і безоплатність дошкільної, повної загальної середньої, професійно-технічної, вищої освіти в державних і комунальних навчальних закладах; rozvitok doshkіlnoї, povnoї zagalnoї serednoї, pozashkіlnoї, profesіyno-tehnіchno ¯, vischoї i pіslyadiplomnoї osvіti, rіznih navchannya forms; nadannya Reigning stipendіy that pіlg uchnyam i students.

    Громадяни мають право безоплатно здобути вищу освіту в державних і комунальних навчальних закладах на конкурсній основі.

    Gromadyanam, yakі nalezhat to natsіonalnih menshin, vіdpovіdno to law garantuєtsya right to navchannya rіdnoyu movoyu chi on vivchennya rіdnoї MTIE at Reigning i Communal navchalnih mortgages abo through natsіonalnі kulturnі tovaristva.


    Стаття 54.

    Громадянам гарантується свобода літературної, художньої, наукової і технічної творчості, захист інтелектуальної власності, їхніх авторських прав, моральних і матеріальних інтересів, що виникають у зв'язку з різни ми видами інтелектуальної діяльності.

    Cutaneous The Citizen Got right to the results svoєї іntelektualnoї, tvorchoї dіyalnostі; ніхто не може використовувати або поширювати їх без його згоди, за винятками, встановленими законом.

    Держава сприяє розвиткові науки, встановленню наукових зв'язків України зі світовим співтовариством.

    Культурна спадщина охороняється законом.

    Держава забезпечує збереження історичних пам'яток та інших об'єктів, що становлять культурну цінність, вживає заходів для повернення в Україну культурних цінностей народу, які знаходяться за її межами.


    Стаття 55.

    Rights ³ ³ Man of the Freedom of The Citizen zahischayutsya court.

    Dermal garantuєtsya right to oskarzhennya in sudі rіshen, dіy chi bezdіyalnostі organіv derzhavnoї Vlady organіv mіstsevogo samovryaduvannya, Posadov i sluzhbovih osіb.

    Кожен має право звертатися за захистом своїх прав до Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини.

    Leather Got right pіslya vikoristannya vsіh natsіonalnih zasobіv legal Zahist zvertatisya for Zahist svoїh rights to freedoms i vіdpovіdnih mіzhnarodnih ships SET chi to vіdpovіdnih organіv mіzhnarodnih organіzatsіy member abo uchasnikami yakih º Ukraine.

    Leather Got right whether yakimi not zaboronenimi law Zasoba zahischati svoї law the Freedom of i od i torn down protipravnih encroachment.


    Стаття 56 .

    Leather Got right to vіdshkoduvannya for rakhunok powers chi organіv mіstsevogo samovryaduvannya materіalnoї that moralnoї Skoda zavdanoї illegally rіshennyami, dіyami chi bezdіyalnіstyu organіv derzhavnoї Vlady organіv mіs tsevogo samovryaduvannya, їh Posadov i sluzhbovih osіb at zdіysnennі them svoїh povnovazhen.


    Стаття 57.

    Кожному гарантується право знати свої права і обов'язки.

    Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti scho viznachayut right i obov'yazki gromadyan, toil Buti dovedenі to vіdoma population in order vstanovlenomu law.

    Закони та інші нормативно-правові акти, що визначають права і обов'язки громадян, не доведені до відома населення у порядку, встановленому законом, є нечинними.


    Stattya 58.

    Zakoni that INSHI regulatory pravovі acti not toil zvorotnoї dії in chasі, krіm vipadkіv, if stink pom'yakshuyut abo skasovuyut vіdpovіdalnіst individuals.

    Ніхто не може відповідати за діяння, які на час їх вчинення не визнавалися законом як правопорушення.


    Стаття 59.

    Кожен має право на правову допомогу. Do vipadkah, peredbachenih law tsya dopomoga nadaєtsya bezoplatnoy. Кожен є вільним у виборі захисника своїх прав.

    Для забезпечення права на захист від обвинувачення та надання правової допомоги при вирішенні справ у судах та інших державних органах в Україні діє адвокатура.


    Стаття 60.

    Nіhto not zobov'yazany vikonuvati clearly zlochinnі rozporyadzhennya chi Mandate.

    За віддання і виконання явно злочинного розпорядження чи наказу настає юридична відповідальність.


    Стаття 61.

    Nіhto not Mauger Buti dvіchі prityagneny to yuridichnoї vіdpovіdalnostі one mind in those minutes odne sama pravoporushennya.

    Юридична відповідальність особи має індивідуальний характер.


    Stattya 62.

    Особа вважається невинуватою у вчиненні злочину і не може бути піддана кримінальному покаранню, доки її вину не буде доведено в законному порядку і встановлено обвинувальним вироком суду.

    Nіhto not zobov'yazany dovoditi your nevinuvatіst in vchinennі zlochinu.

    Обвинувачення не може ґрунтуватися на доказах, одержаних незаконним шляхом, а також на припущеннях. Usі sumnіvi schodo dovedenostі blame on individuals tlumachatsya її korist.

    У разі скасування вироку суду як неправосудного держава відшкодовує матеріальну і моральну шкоду, завдану безпідставним засудженням.


    Стаття 63.

    Person not Nese vіdpovіdalnostі for vіdmovu figure out readings abo Explanation schodo yourself chlenіv sіm'ї chi blizkih rodichіv, colo yakih viznachaєtsya law.

    Підозрюваний, обвинувачений чи підсудний має право на захист.

    Засуджений користується всіма правами людини і громадянина, за винятком обмежень, які визначені законом і встановлені вироком суду.


    Стаття 64.

    Konstitutsіynі law the Freedom of ³ ³ Man of The Citizen is not mozhut Buti obmezhenі, krіm vipadkіv, peredbachenih Konstitutsієyu of Ukraine.

    В умовах воєнного або надзвичайного стану можуть встановлюватися окремі обмеження прав і свобод із зазначенням строку дії цих обмежень. Not mozhut Buti obmezhenі right i freedom, peredbachenі stattyami 24, 25, 27, 28, 29, 40, 47, 51, 52, 55, 56, 57, 58, 5 9, 60, June 1, 62, 63 tsієї Konstitutsії.


    Stattya 65.

    Захист Вітчизни, незалежності та територіальної цілісності України, шанування її державних символів є обов'язком громадян України.

    Громадяни відбувають військову службу відповідно до закону.


    Стаття 66.

    Leather zobov'yazany not zapodіyuvati Skoda prirodі, kulturnіy spadschinі, vіdshkodovuvati zavdanі zbitki him.


    Стаття 67.

    Leather zobov'yazany splachuvati podatki i Zborov in order i rozmіrah, vstanovlenih law.

    Усі громадяни щорічно подають до податкових інспекцій за місцем проживання декларації про свій майновий стан та доходи за минулий рік у порядку, встановленому законом.


    Stattya 68.

    Кожен зобов'язаний неухильно додержуватися Конституції України та законів України, не посягати на права і свободи, честь і гідність інших людей.

    Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.


    ROZDІL III

    Víbora. REFERENDUM

    Stattya 69.

    Narodne voleviyavlennya zdіysnyuєtsya through Víbora referendum that INSHI FORMS bezposerednoї demokratії.


    Stattya 70.

    The right to vote on referendums Víbora i toil gromadyani of Ukraine, yakі dosyagli day їh implement the core vіsіmnadtsyati rokіv.

    Не мають права голосу громадяни, яких визнано судом недієздатними.


    Стаття 71.

    Вибори до органів державної влади та органів місцевого самоврядування є вільними і відбуваються на основі загального, рівного і прямого виборчого права шляхом таємного голосування.

    Vibortsyam garantuєtsya vіlne voleviyavlennya.


    Stattya 72.

    Всеукраїнський референдум призначається Верховною Радою України або Президентом України відповідно до їхніх повноважень, встановлених цією Конституцією.

    Всеукраїнський референдум проголошується за народною ініціативою на вимогу не менш як трьох мільйонів громадян України, які мають право голосу, за умови, що підписи щодо призначення референдуму зібрано не менш як у двох третинах областей і не менш як по сто тисяч підписів у кожній області.


    Стаття 73.

    Виключно всеукраїнським референдумом вирішуються питання про зміну території України.


    Стаття 74.

    Референдум не допускається щодо законопроектів з питань податків, бюджету та амністії.


    РОЗДІЛ IV

    ВЕРХОВНА РАДА УКРАЇНИ

    Стаття 75.

    Єдиним органом законодавчої влади в Україні є парламент — Верховна Рада України.


    Стаття 76.

    Конституційний склад Верховної Ради України ѕ чотириста п'ятдесят народних депутатів України, які обираються на основі загального, рівного і прямого виборчого права шляхом таємного голосування строком на чотири р оки.

    Народним депутатом України може бути громадянин України, який на день виборів досяг двадцяти одного року, має право голосу і проживає в Україні протягом останніх п'яти років.

    Не може бути обраним до Верховної Ради України громадянин, який має судимість за вчинення умисного злочину, якщо ця судимість не погашена і не знята у встановленому законом порядку.

    Повноваження народних депутатів України визначаються Конституцією та законами України.


    Стаття 77.

    Чергові вибори до Верховної Ради України відбуваються в останню неділю березня четвертого року повноважень Верховної Ради України.

    Позачергові вибори до Верховної Ради України призначаються Президентом України і проводяться в період шістдесяти днів з дня опублікування рішення про дострокове припинення повноважень Верховної Ради України.

    Порядок проведення виборів народних депутатів України встановлюється законом.


    Стаття 78.

    Народні депутати України здійснюють свої повноваження на постійній основі.

    Народні депутати України не можуть мати іншого представницького мандата чи бути на державній службі.

    Вимоги щодо несумісності депутатського мандата з іншими видами діяльності встановлюються законом.


    Стаття 79.

    Перед вступом на посаду народні депутати України складають перед Верховною Радою України таку присягу:

    “Присягаю на вірність Україні. Зобов'язуюсь усіма своїми діями боронити суверенітет і незалежність України, дбати про благо Вітчизни і добробут Українського народу. Присягаю додержуватися Конституції України та законів України, виконувати свої обов'язки в інтересах усіх співвітчизників”.

    Присягу зачитує найстарший за віком народний депутат України перед відкриттям першої сесії новообраної Верховної Ради України, після чого депутати скріплюють присягу своїми підписами під її текстом.

    Відмова скласти присягу має наслідком втрату депутатського мандата.

    Повноваження народних депутатів України починаються з моменту складення присяги.


    Стаття 80.

    Народним депутатам України гарантується депутатська недоторканність .

    Народні депутати України не несуть юридичної відповідальності за результати голосування або висловлювання у парламенті та його органах, за винятком відповідальності за образу чи наклеп.

    Народні депутати України не можуть бути без згоди Верховної Ради України притягнені до кримінальної відповідальності, затримані чи заарештовані.


    Стаття 81.

    Повноваження народних депутатів України припиняються одночасно з припиненням повноважень Верховної Ради України.

    Повноваження народного депутата України припиняються достроково у разі:

    1) складення повноважень за його особистою заявою;
    2) набрання законної сили обвинувальним вироком щодо нього;
    3) визнання його судом недієздатним або безвісно відсутнім;
    4) припинення його громадянства або виїзду на постійне проживання за межі України;
    5) смерті.

    ішення про дострокове припинення повноважень народного депутата України приймається більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    У разі невиконання вимоги щодо несумісності депутатського мандата з іншими видами діяльності повноваження народного депутата України припиняються достроково на підставі закону за рішенням суду.


    Стаття 82.

    Верховна Рада України працює сесійно.

    Верховна Рада України є повноважною за умови обрання не менш як двох третин від її конституційного складу.

    Верховна Рада України збирається на першу сесію не пізніше ніж на тридцятий день після офіційного оголошення результатів виборів.

    Перше засідання Верховної Ради України відкриває найстарший за віком народний депутат України.

    Порядок роботи Верховної Ради України встановлюється Конституцією України та законом про регламент Верховної Ради України.


    Стаття 83.

    Чергові сесії Верховної Ради України починаються першого вівторка лютого і першого вівторка вересня кожного року.

    Позачергові сесії Верховної Ради України, із зазначенням порядку денного, скликаються Головою Верховної Ради України на вимогу не менш як третини народних депутатів України від конституційного складу Верховної Ради України або на вимогу Президента Укр аїни.

    У разі введення воєнного чи надзвичайного стану в Україні Верховна Рада України збирається у дводенний строк без скликання.

    У разі закінчення строку повноважень Верховної Ради України під час дії воєнного чи надзвичайного стану її повноваження продовжуються до дня першого засідання першої сесії Верховної Ради України, обраної після скасування воєнного чи надзвичайного стан у.


    Стаття 84.

    Засідання Верховної Ради України проводяться відкрито. Закрите засідання проводиться за рішенням більшості від конституційного складу Верховної Ради України.

    Рішення Верховної Ради України приймаються виключно на її пленарних засіданнях шляхом голосування.

    олосування на засіданнях Верховної Ради України здійснюється народним депутатом України особисто.


    Стаття 85.

    До повноважень Верховної Ради України належить:

    1) внесення змін до Конституції України в межах і порядку, передбачених розділом XIII цієї Конституції;
    2) призначення всеукраїнського референдуму з питань, визначених статтею 73 цієї Конституції;
    3) прийняття законів;
    4) затвердження Державного бюджету України та внесення змін до нього; контроль за виконанням Державного бюджету України, прийняття рішення щодо звіту про його виконання;
    5) визначення засад внутрішньої і зовнішньої політики;
    6) затвердження загальнодержавних програм економічного, науково-технічного, соціального, національно-культурного розвитку, охорони довкілля;
    7) призначення виборів Президента України у строки, передбачені цією Конституцією;
    8) заслуховування щорічних та позачергових послань Президента України про внутрішнє і зовнішнє становище України;
    9) оголошення за поданням Президента України стану війни і укладення миру, схвалення рішення Президента України про використання Збройних Сил України та інших військових формувань у разі збройної агресії проти України;
    10) усунення Президента України з поста в порядку особливої процедури (імпічменту), встановленому статтею 111 цієї Конституції;
    11) розгляд і прийняття рішення щодо схвалення Програми діяльності Кабінету Міністрів України;
    12) надання згоди на призначення Президентом України Прем'єр-міністра України;
    13) здійснення контролю за діяльністю Кабінету Міністрів України відповідно до цієї Конституції;
    14) затвердження рішень про надання Україною позик і економічної допомоги іноземним державам та міжнародним організаціям, а також про одержання Україною від іноземних держав, банків і міжнародних фінансових організацій позик, не передбачених Державним бюд жетом України, здійснення контролю за їх використанням;
    1 5) призначення чи обрання на посади, звільнення з посад, надання згоди на призначення і звільнення з посад осіб у випадках, передбачених цією Конституцією;
    16) призначення на посади та звільнення з посад Голови та інших членів Рахункової палати;
    17) призначення на посаду та звільнення з посади Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини; заслуховування його щорічних доповідей про стан дотримання та захисту прав і свобод людини в Україні;
    18) призначення на посаду та звільнення з посади Голови Національного банку України за поданням Президента України;
    19) призначення та звільнення половини складу Ради Національного банку України;
    20) призначення половини складу Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення;
    21) призначення на посаду та припинення повноважень членів Центральної виборчої комісії за поданням Президента України;
    22) затвердження загальної структури, чисельності, визначення функцій Збройних Сил України, Служби безпеки України, інших утворених відповідно до законів України військових формувань, а також Міністерства внутрішніх справ України;
    23) схвалення рішення про надання військової допомоги іншим державам, про направлення підрозділів Збройних Сил України до іншої держави чи про допуск підрозділів збройних сил інших держав на територію України;
    24) надання згоди на призначення на посади та звільнення з посад Президентом України Голови Антимонопольного комітету України, Голови Фонду державного майна України, Голови Державного комітету телебачення і радіомовлення України;
    25
    ) надання згоди на призначення Президентом України на посаду Генерального прокурора України; висловлення недовіри Генеральному прокуророві України, що має наслідком його відставку з посади;
    26) призначення третини складу Конституційного Суду України;
    27) обрання суддів безстроково;
    28) дострокове припинення повноважень Верховної Ради Автономної Республіки Крим за наявності висновку Конституційного Суду України про порушення нею Конституції України або законів України; призначення позачергових виборів до Верховної Ради Автономної Рес публіки Крим;
    29) утворення і ліквідація районів, встановлення і зміна меж районів і міст, віднесення населених пунктів до категорії міст, найменування і перейменування населених пунктів і районів;
    30) призначення чергових та позачергових виборів до органів місцевого самоврядування;
    31) затвердження протягом двох днів з моменту звернення Президента України указів про введення воєнного чи надзвичайного стану в Україні або в окремих її місцевостях, про загальну або часткову мобілізацію, про оголошення окремих місцевостей зонами надзвич айної екологічної ситуації;
    32) надання у встановлений законом строк згоди на обов'язковість міжнародних договорів України та денонсація міжнародних договорів України;
    33) здійснення парламентського контролю у межах, визначених цією Конституцією;
    34) прийняття рішення про направлення запиту до Президента України на вимогу народного депутата України, групи народних депутатів чи комітету Верховної Ради України, попередньо підтриману не менш як однією третиною від конституційного складу Верховної Ра ди України;
    35) призначення на посаду та звільнення з посади керівника апарату Верховної Ради України; затвердження кошторису Верховної Ради України та структури її апарату;
    36) затвердження переліку об'єктів права державної власності, що не підлягають приватизації; визначення правових засад вилучення об'єктів права приватної власності.

    Верховна Рада України здійснює інші повноваження, які відповідно до Конституції України віднесені до її відання.


    Стаття 86.

    Народний депутат України має право на сесії Верховної Ради України звернутися із запитом до органів Верховної Ради України, до Кабінету Міністрів України, до керівників інших органів державної влади та органів мі сцевого самоврядування, а також до керівників підприємств, установ і організацій, розташованих на території України, незалежно від їх підпорядкування і форм власності.

    Керівники органів державної влади та органів місцевого самоврядування, підприємств, установ і організацій зобов'язані повідомити народного депутата України про результати розгляду його запиту.


    Стаття 87.

    Верховна Рада України за пропозицією не менш як однієї третини народних депутатів України від її конституційного складу може розглянути питання про відповідальність Кабінету Міністрів України та прийняти резолюці ю недовіри Кабінетові Міністрів України більшістю від конституційного складу Верховної Ради України.

    итання про відповідальність Кабінету Міністрів України не може розглядатися Верховною Радою України більше одного разу протягом однієї чергової сесії, а також протягом року після схвалення Програми діяльності Кабінету Міністрів України.


    Стаття 88.

    Верховна Рада України обирає зі свого складу Голову Верховної Ради України, Першого заступника і заступника Голови Верховної Ради України та відкликає їх.

    Голова Верховної Ради України:

    1) веде засідання Верховної Ради України;
    2) організовує підготовку питань до розгляду на засіданнях Верховної Ради України;
    3) підписує акти, прийняті Верховною Радою України;
    4) представляє Верховну Раду України у зносинах з іншими органами державної влади України та органами влади інших держав;
    5) організовує роботу апарату Верховної Ради України.

    Голова Верховної Ради України здійснює повноваження, передбачені цією Конституцією, у порядку, встановленому законом про регламент Верховної Ради України.


    Стаття 89.

    Верховна Рада України затверджує перелік комітетів Верховної Ради України, обирає голів цих комітетів.

    Комітети Верховної Ради України здійснюють законопроектну роботу, готують і попередньо розглядають питання, віднесені до повноважень Верховної Ради України.

    Верховна Рада України у межах своїх повноважень може створювати тимчасові спеціальні комісії для підготовки і попереднього розгляду питань.

    Верховна Рада України для проведення розслідування з питань, що становлять суспільний інтерес, створює тимчасові слідчі комісії, якщо за це проголосувала не менш як одна третина від конституційного складу Верховної Ради України.

    Висновки і пропозиції тимчасових слідчих комісій не є вирішальними для слідства і суду.

    Організація і порядок діяльності комітетів Верховної Ради України, її тимчасових спеціальних і тимчасових слідчих комісій встановлюються законом.


    Стаття 90.

    Повноваження Верховної Ради України припиняються у день відкриття першого засідання Верховної Ради України нового скликання.

    Президент України може достроково припинити повноваження Верховної Ради України, якщо протягом тридцяти днів однієї чергової сесії пленарні засідання не можуть розпочатися.

    Повноваження Верховної Ради України, що обрана на позачергових виборах, проведених після дострокового припинення Президентом України повноважень Верховної Ради України попереднього скликання, не можуть бути припинені протягом одного року з дня її обра ння.

    Повноваження Верховної Ради України не можуть бути достроково припинені в останні шість місяців строку повноважень Президента України.


    Стаття 91.

    Верховна Рада України приймає закони, постанови та інші акти більшістю від її конституційного складу, крім випадків, передбачених цією Конституцією.


    Стаття 92.

    Виключно законами України визначаються:

    1) права і свободи людини і громадянина, гарантії цих прав і свобод; основні обов'язки громадянина;
    2) громадянство, правосуб'єктність громадян, статус іноземців та осіб без громадянства;
    3) права корінних народів і національних меншин;
    4) порядок застосування мов;
    5) засади використання природних ресурсів, виключної (морської) економічної зони, континентального шельфу, освоєння космічного простору, організації та експлуатації енергосистем, транспорту і зв'язку;
    6) основи соціального захисту, форми і види пенсійного забезпечення; засади регулювання праці і зайнятості, шлюбу, сім'ї, охорони дитинства, материнства, батьківства; виховання, освіти, культури і охорони здоров'я; екологічної безпеки;
    7) правовий режим власності;
    8) правові засади і гарантії підприємництва; правила конкуренції та норми антимонопольного регулювання;
    9) засади зовнішніх зносин, зовнішньоекономічної діяльності, митної справи;
    10) засади регулювання демографічних та міграційних процесів;
    11) засади утворення і діяльності політичних партій, інших об'єднань громадян, засобів масової інформації;
    12) організація і діяльність органів виконавчої влади, основи державної служби, організації державної статистики та інформатики;
    13) територіальний устрій України;
    14) судоустрій, судочинство, статус суддів, засади судової експертизи, організація і діяльність прокуратури, органів дізнання і слідства, нотаріату, органів і установ виконання покарань; основи організації та діяльності адвокатури;
    15) засади місцевого самоврядування;
    16) статус столиці України; спеціальний статус інших міст;
    17) основи національної безпеки, організації Збройних Сил України і забезпечення громадського порядку;
    18) правовий режим державного кордону;
    19) правовий режим воєнного і надзвичайного стану, зон надзвичайної екологічної ситуації;
    20) організація і порядок проведення виборів і референдумів;
    21) організація і порядок діяльності Верховної Ради України, статус народних депутатів України;
    22) засади цивільно-правової відповідальності; діяння, які є злочинами, адміністративними або дисциплінарними правопорушеннями, та відповідальність за них.

    Виключно законами України встановлюються:

    1) Державний бюджет України і бюджетна система України; система оподаткування, податки і збори; засади створення і функціонування фінансового, грошового, кредитного та інвестиційного ринків; статус національної валюти, а також статус іноземних валют н а території України; порядок утворення і погашення державного внутрішнього і зовнішнього боргу; порядок випуску та обігу державних цінних паперів, їх види і типи;
    2) порядок направлення підрозділів Збройних Сил України до інших держав; порядок допуску та умови перебування підрозділів збройних сил інших держав на території України;
    3) одиниці ваги, міри і часу; порядок встановлення державних стандартів;
    4) порядок використання і захисту державних символів;
    5) державні нагороди;
    6) військові звання, дипломатичні ранги та інші спеціальні звання;
    7) державні свята;
    8) порядок утворення і функціонування вільних та інших спеціальних зон, що мають економічний чи міграційний режим, відмінний від загального.

    Законом України оголошується амністія.


    Стаття 93.

    Право законодавчої ініціативи у Верховній Раді України належить Президентові України, народним депутатам України, Кабінету Міністрів України і Національному банку України.

    Законопроекти, визначені Президентом України як невідкладні, розглядаються Верховною Радою України позачергово.


    Стаття 94.

    Закон підписує Голова Верховної Ради України і невідкладно направляє його Президентові України.

    Президент України протягом п'ятнадцяти днів після отримання закону підписує його, беручи до виконання, та офіційно оприлюднює його або повертає закон зі своїми вмотивованими і сформульованими пропозиціями до Верховної Ради України для повторного розгл яду.

    1. Закони та інші нормативні акти, прийняті до набуття чинності цією Конституцією, є чинними у частині, що не суперечить Конституції України.

    2. Верховна Рада України після прийняття Конституції України здійснює повноваження, передбачені цією Конституцією.
    Чергові вибори до Верховної Ради України проводяться у березні 1998 року.

    3. Чергові вибори Президента України проводяться в останню неділю жовтня 1999 року.

    4. Президент України протягом трьох років після набуття чинності Конституцією України має право видавати схвалені Кабінетом Міністрів України і скріплені підписом Прем'єр-міністра України укази з економічних питань, не врегульованих законами, з одноча сним поданням відповідного законопроекту до Верховної Ради України в порядку, встановленому статтею 93 цієї Конституції.
    Такий указ Президента України вступає в дію, якщо протягом тридцяти календарних днів з дня подання законопроекту (за винятком днів міжсесійного періоду) Верховна Рада України не прийме закон або не відхилить поданий законопроект більшістю від її конституц ійного складу, і діє до набрання чинності законом, прийнятим Верховною Радою України з цих питань.

    5. Кабінет Міністрів України формується відповідно до цієї Конституції протягом трьох місяців після набуття нею чинності.

    6. Конституційний Суд України формується відповідно до цієї Конституції протягом трьох місяців після набуття нею чинності. До створення Конституційного Суду України тлумачення законів здійснює Верховна Рада України.

    7. Голови місцевих державних адміністрацій після набуття чинності цією Конституцією набувають статусу голів місцевих державних адміністрацій згідно зі статтею 118 цієї Конституції, а після обрання голів відповідних рад складають повноваження голів цих рад.

    8. Сільські, селищні, міські ради та голови цих рад після набуття чинності Конституцією України здійснюють визначені нею повноваження до обрання нового складу цих рад у березні 1998 року.
    Районні та обласні ради, обрані до набуття чинності цією Конституцією, здійснюють визначені нею повноваження до сформування нового складу цих рад відповідно до Конституції України.
    Районні в містах ради та голови цих рад після набуття чинності цією Конституцією здійснюють свої повноваження відповідно до закону.

    9. Прокуратура продовжує виконувати відповідно до чинних законів функцію нагляду за додержанням і застосуванням законів та функцію попереднього слідства ѕ до введення в дію законів, що регулюють діяльність державних органів щодо контролю за додержання м законів, та до сформування системи досудового слідства і введення в дію законів, що регулюють її функціонування.

    10. До прийняття законів, що визначають особливості здійснення виконавчої влади в містах Києві та Севастополі відповідно до статті 118 цієї Конституції, виконавчу владу в цих містах здійснюють відповідні державні адміністрації.

    11. Частина перша статті 99 цієї Конституції вводиться в дію після введення національної грошової одиниці - гривні.

    12. Верховний Суд України і Вищий арбітражний суд України здійснюють свої повноваження відповідно до чинного законодавства України до сформування системи судів загальної юрисдикції в Україні відповідно до статті 125 цієї Конституції, але не довше ніж п'ять років.
    Судді всіх судів в Україні, обрані чи призначені до дня набуття чинності цією Конституцією, продовжують здійснювати свої повноваження згідно з чинним законодавством до закінчення строку, на який вони обрані чи призначені.
    Судді, повноваження яких закінчилися в день набуття чинності цією Конституцією, продовжують здійснювати свої повноваження протягом одного року.

    13. Протягом п'яти років після набуття чинності цією Конституцією зберігається існуючий порядок арешту, тримання під вартою і затримання осіб, підозрюваних у вчиненні злочину, а також порядок проведення огляду та обшуку житла або іншого володіння особ и.

    14. Використання існуючих військових баз на території України для тимчасового перебування іноземних військових формувань можливе на умовах оренди в порядку, визначеному міжнародними договорами України, ратифікованими Верховною Радою України.



    на гору

    If you find an error, highlight the desired text and press Ctrl + Enter, to report about it.
    Advertisement
    Expand / Collapse box comments >>> Expand / Collapse box with comments

    Comments

    Commenting, remember that the content and tone of your message may hurt the feelings of real people who show respect and tolerance to his interlocutors, even if you do not share their opinion, your behavior in conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes not only virtual, but also the real world.
    /5.0 2.7 (7)
    • Results of rating 2.71 / 5
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    Loading ...
    Free credit card with a limit of 15,000 USD.
    Clashes in Ukraine, the annexation of the Crimea, War Clashes in Ukraine, the annexation of the Crimea, War Clashes in Ukraine, the annexation of the Crimea, War
    Have an idea? war UA-RUS 2014
    News of the World
    Подбор холодильника по параметрам и производителю. Цены на бытовую технику
    podberi-holodilnik.ru
    We're on Facebook
    We in FaceBook
    Personal Passport
    Found a mistake?
    Orphus system