The Civil Code of Ukraine

Document 435-15, streamed edition on 14.06.2007 on the 1111-16 pinnacle, orderly

Chapter 55
DARUWAN

Стаття 717. Договір даруванняня

1. After the contract, the gift of one side (gift) is transferred
Abov zobov'yazuyetsya transfer to the Maybutnomu friend of the parties
(Obdarovuvannomu) free of charge mayno (darunok) at vlasnist.
2. Договір, що вставлює обов'язок обдаровуваного начинити на
Cadre of the giver of the gift
Character, not by the contract of gift.

Article 718. Subject of the contract

1. Daruncom can be done in the course of time, in that number
Цінні папери, а також нерухомі речі.
2. Darunkom mayut bouti menovi rights, any gift
Volodіє abo yakі mozut viniknuti y nogo in Maybutnomu.

Statka 719. The form of the contract is granted

1. Договір of the gift of the subject of the particular corystuvannya ta
The incentive recognition of the modus operandi is useless.
2. Договір даруруняня нерухомоїї речі укладається у писмовій
Formі і підлягає нотаріальному посвідченню.
3. Dogovir daruvannya majnovoj right ta dogovir darwannja z
Obovjozyakom transfer darunok u majbutnomu ukladyatsya u letterovіy
Forms. In case of underexposure letter form, the dogovir є
Nikkhemnim.
4. Dogovir daravannya ruhomikh speeches, yakі maiyut osoblivu
Цінність, укладається у письмовій формі. Переданя такої речі за
We lower the contract правом right-handed, we do not install the court, but
Obdarovuvanny zavolodіv it is illegal.
5. Договір darwen of currency values ​​for sum, yaka
Transplant a fifty-fold rosemary of neopodatkovuvanogo mіnіmmu
Income of the gromadyans, the way of writing in the form and writing
Notarialnoe posvіdchennyu.

Стаття 720. Сторони у договорі дарування

1. The parties to the agreement may grant gifts to individuals,
Juridical person, power Ukraine, Autonomous Republic of Crimea,
Teritorialnaya community.
2. Fathers (osnovnovlyuchachi), opikuni not mait the law daruvati
Майно дітей, підопічних.
3. Pідприємницькі комства mууть укладати договір
Darwangna mіzh soboju, yakscho right zdіysnyuvati daravnya directly
Installed with the document of the grant. The goal is not
Broaden the right of a legal entity to file a donation.
4. Договір дарування від імені the grantor can be yogo yogo
The presenter. Druuchennia on the order of the contract,
Inserted імені обдаровуваного, є нікчемним.

Article 721. Obvovzyka gift

1. Якщо дарувальникові відомо about недоліки речі, що є
Daranchom, abo її osoblyvі authorities, yakі mozut bouti
Nebezpechnimi for zhittya, zdorovya, the lane of obdarovuvannogo nebolshiny
Осіб, він збов'язаний поідодомити about them обдаровуваного.
2. The gratuity, to whom the bouleau vidomo pro nedolіki abo osoblyvі
Authorities have not been informed about them
Obdarovuvannogo, zobov'yaniy vіshkoduvaty school, zavdanu maynu, ta
School, zavdanu каліцтвом, іншим ушкодженням здоров'я або смерту в
Result of volostinia chi koristuvannya daranga.

Stattja 722. Priinyatty daruka

1. The right vlasnosti obdarovuvannogo darupyne viciquity
The moment yogo priyonyatya.
2. The gratuity, which was transferred to the public authorities, organisations
Transport, the call of an individual for the service
Obdarovuvannomu, має right відмовитися від договору a gift of giving to
Vyshenchenya rechs obdarovuvannomu.
3. Yakshdo darukinok directed to the ritual without yoga
Alternately, the darunok-priinyatim, yakschoo obydarovyvaniya negajno
Not to declare about the appearance of yoga priinyattya.
4. Priinyattya obdarovrovanim dokumentov, yakі posvychchyut rights
Власності на річ, інших документів, які посвідчимть належність
Darvalovnikovi subject to the contract, the abbreviation of the speech (key,
Breadboard models), priinyattyam daruka.

Стаття 723. Договір darivannya z obovzyazkom to transfer darunok in
Maybutnomu

1. By the contract, the gift of grace may be made for the fitting of the obovyazok
The gift-granter give the darwen to the bridegroom in Maybutny through
Singing lines (for pevniy termin) abo u razi nastannya vіdkladalnoy
Surround.
2. At the time the line (terminu) abo the book
Obscure
Darhunok u maybutnomu, obdarovuvanyi maє right vimagati vid
Of the gift of the darwana.
3. Yakshto before nastanja a line (terminu) aboaddata
Obstanovani, vstanovlenii y contract darwanne in obovjozyakom transfer
Daranga in Maybutnomu, daravannik abo obdarovuvany vremre,
Договір даруванняня припиняється.

Statka 724. Unilateral agreement with the treaty
Obovjozojkom transfer darunok u maybutnomu

1. The grantee is the right to enter into the transfer of the daranga
Maybutnomu, yakshcho pislya ukladennya contract yogo maynovy stan
Істотно погіршився.
2. Complaints may be right for any hour prior to receipt
Darwinka on the contract with the gift of obedience to the transfer
Darunok u Maybutnomu vidmovitisya vidnogo.

Stattya 725. The obovyazok of the third part

1. By the contract, the gift of grace may be made for the fitting of the obovyazok
Obdarovuvannogo vchoniti singu diyu majnovoj to character on korist
Third person should be offended in the future (return to the penny
Sumu chi інше майно у власність, виплачувати грошову ренту, надати
The right of the pre-revolutionary korrstuvannya darukkom chi yogo part, not
Prednavlyati vimog to the third individual about the hunger tosche).
2. The grantee is the right of the vimagati for the obdarovuvannogo
Vikonannya pokladenogo on this obovvozyka on the cortex of a third person.
In the case of the death of the giver, the yogo's withering will die,
Viznannya bezvisno vіsutnіm chi nedіyzdatnim vikonannya obovyozyku on
The creep of a third person is the right of a vimagati to a circumcised person,
On the corridor of the anchorages of these straps.

Стаття 726. Правові наслідки прашення обдаровуванм
Obovyazyka on the cortex of a third individual

1. In case of crimping,
Third-person individuals darwalnik maє right vimagati розірвання договору і
Pokernennya darwinka, and yakschoo takke pokonennya nemozlivie, -
Відшкодування його вартості.

Stattya 727. Розірвання the contract of the granting of a visa
Favors

1. Daruvilnik maє right vimagati roses contract
The gift of the non-finest speeches of the most special cannon,
Riddles puzzling in imitation of evil people against life, health,
Власності дарувальника, його батьків, дружини (чоловіка) або
Дітей.
Yakshcho obdarovuvanyi plugging umisne vborivstvo garnish,
Спадкоємці дарувальника мають право вимагати розірвання contract
Bestowal.
2. The grantee of the right of vimagati to the contract
Darwana, yakschoo obdarovuvanyi stvooru zagnrosu bezvorotnoy vtrati
Daruka, scho mae for the gift of the giver is great nemaynovu tsinnity.
3. The gratuity of the rights of the vimagati of the treaty
Gifted, yakshcho vasledidok nedbalogo stavlennya obdarovuvannogo to
Rechі, scho become історичну, наукову, культурну цінність, ця річ
Mozhe bouti znischena neobistolno pososhkozhena.
4. Drukavalnik maє right vimagati roses contract
Darwana, yaksho at the time of the preface
Saving.
5. In the case of a treaty, the gift of bonfire
Zobov'yazany turn the daranga in nature.

Stattja 728. It is called long-standing, scho zastosovuyutsya to vimog pro
Розірвання договору дарування

1. Before the visa for the treaty, the gift of dignity
The long time in one ric.

Stattja 729. Donations

1. Donate - the gift of the nerukhomich is that of rukhomikh speeches, zokrema
A penny of that kind of papern, individuals, a partial
Sttotti 720 tsiogo Code, for досягнення them певної, передперед
Equipped.
2. Договір about the sacrifice є укладеним in the moment прийняття
Sacrifice.
3. Before the contract about the sacrifice,
Договір дарванняня, якщо ненше is not fixed by law.

Statka 730. The rights of the donor

1. Donation of the right to supervise
Vikoristannyam sacrifice vidpovidno to meti, vstanovlenoi agreement
About the sacrifice.
2. Yakshcho vichoristana sacrifice for confessions
Nemolimivim, vicaristan її for іншим значенням можливе лише за
Zgodoyu donated, and in times of yo-yo-ogo deaths chi lіkvіdacії legal
Individuals - for rulings to the court.
3. Donate your yoga right-wingers to blur the right of vimagati
Rosirvannya agreement on the sacrifice, yakshcho donation vikoristovuyutsya
Not for confession.