|
Chapter 76 COMMERCIAL CONCESSION
Stati 1115. Договір комерційної концесії
1. For a contract of commercial concession, one party (Правоволоділець) збов'язується надати другій стороні (Корстувачев), for a fee, the right of communication is up to and including vimog A complex of the most up-to-date sides of rights in the method of preparing the (abo) Sale of the unnamed product to the goods. Відносини, на'дносини з наданням права корстування комплексом Rights, regulated by the Code of this law.
Statka 1116. Subject of the contract of commercial concessions
1. The subject of the contract of commercial concession is the right to Використання об'єктів права інтелектуальної власності (Trade marks, promyslovy zrazkiv, wine, creativity, Komercsynykh taemnitskom tochno), komercsynogo dovstіd ta dіlovoї Reputatsii. 2. The contract of commercial concession may be confused Vikorystannya subject to the contract iz zaznachennyam abo without zaznachennya Tertorії використання щодо певної sphere of civile turnover.
Stati 1117. Parties in the contract of commercial concessions
1. Parties to the contract of commercial concession can Fizichna that juridical person, yakі є sub'єktami pіdpriєmnіkії Діяльності.
Stattya 1118. The form of the contract komercitsyny kontsessi ya yogo Repository
1. Договір комерційної концесії укладається у писмовій Forms. In case of underexposure of letter form to a contract of concession Договір є нікчемним. 2. Договір комерційної концесії підлягає державній реєстрації Body, which zdіysniv derzhavnu reestratsiyu pravovodiltsya. 3. Yaksho pravovolodilets zarestrochnyh in inozemnіy state, Реєстрація договору комерційної концесії здійснюється authority, A kind of zdіysniv derzhavnu reestratsіy koristustacha. 4. The third parties have third parties to the agreement Komercinogo kontsessії мають право полатися на договір комерційної Concessions in the moment of yogo sovereign re-development.
Stat'ia 1119. Договір комерційної субконцесії
1. In vipadkas, in terms of the contract of commercial concessions, Koristuvač mozhe укласти договір комерційної субконцесії, for some Він надає іншій особі (подкористувачу) right корстування наданим Yomu pravovolodiltsem complex rights to a partial complex of rights On the streets, on the weather, on the right hand Commercial concessions. 2. Before the contract of commercial subconsciousness, stiffen Pozhennya about dogovіr komercynії konserії, встановлені цим By the code of the law that has been enacted, there is no more vividness Subconcessions. 3. Korostuvach and subcorist activity Pravovolodiltsem for zavdanu yomu school solidarno. 4. Viznannya nedisnim contract komerctsyno konsessії mє Naslіdkom nedіysnіst the contract of commercial subconcessions.
Statka 1120. Obovyazyka rights
1. Правоволоділець збов'яязаний передати користувачеві Tehnnichnu ta komercynyu dokumentіy і nadati іnshu іnformatsіyu, Neobhydnu for zdіysnennya rights, give yomu for the contract Komercinogo kontsessії, and takozh pro-formulate korostuvacha ta yogo Pračívnikіv z nashn, povyazhanyh іz zdіysnennjam tsikh the rights. 2. Pravovolodilets zobov'azaniy, yakschoo not yet installed Contract of commercial concession: 1) to reserve the power of reestra- tion to the agreement; 2) nadavati koristustvachevі postyne tehnіchne ta advisory Sprynynya, including the sprynannya in the Navy that pidvishchennyi kvalіfіkatsії Працівників; 3) control of the product of goods (robot, service), scho Vibrobyayutsya (vikonuyutsya, nadayatsya) koristustvachem na pіdstavі Contract of commercial concessions.
Statue 1121. Ovivozjaki korostuvacha
1. In the case of a disreputable character, that specialty of disagreement, Zdіysnyuetsya koristustachom for the agreement komercinogo kontsessії, Corystovach zobovaniya: 1) vikoristovuvaty trade mark that enrichment Pravovolodiltsya viznachenim at the agreement in a way; 2) to request the receipt of goods for goods (robot, service), Scho vibrobyayutsya (vikonuyutsya, nadayutsya) vidpovidno to the contract Комерційної концесії, якості аналогічних товарів (robot, service), Scho vibrolyayutsya (vikonuyutsya, nadayutsya) pravovoddiltsem; 3) to achieve the goal of establishing the right of volunteers, On the margin of access to the nature, The minds of the vicarities to the complex of nadanih rights vikoristan cich rights Right-winged believer; 4) nadavati shopping (zamovnikam) dodatkovі sobigi, na yakі Stinks could b rozrahovuvati, kupuyuchi (zamovlyayuchi) com (robot, Ambassadors) without rights in law; 5) інформувати покупців (замовників) найбільш it is obvious for Them in a way about the brand of his trade marks Get acquainted with the law of the contract of commercial concessions; 6) do not rozgoloshuvati secrets vibrobnitsva pravovodiltsya, insha I will hold a confession about this information.
Stattya 1122. Specialize in the contract of commercial concessions
1. In the contract of commercial concession, Osoblivi umvi, zokrema: 1) obov'yazok pravovolodiltsya not nadavati іншим individuals Analogical complex rights for the citizenship of Ukraine for Koristuvačem teritoriї abo utriumuvatisya vіd vernosі analogіchnoї Діяльності на цій території; 2) obov'yazok korostustacha not konkuruvaty z pravovolodiltsem on Titerorii, yaku poriuryetsya chinnit contract, schodo Підприємницької діяльності, яку здійснює корстувач з з Vikoristannyam nadanyh pravovoddiltsem rights; 3) obov'yazok koristuvacha not oderzhuvaty analogy rights Rivals of competitiveness; 4) obov'yazok korrostuvacha pogodzhuvaty z pravovodol'tsem mіsce Розташування приміщень for sale товарів (виконання робіт, The ambassador has served), before the contract, and takozh їх внутрирішнє і Zovnіshně formalized. 2. Умова договору, відповідно до якої правволоділець має The right to vouch for the goods (robot, service), peredachano By contract, in the setting up of the upper chi of the lower boundary of the square, ієї ціни, є Nikchemnoyu. 3. Umova to the contract, to the extent of the legally binding right Prodavati com (vikonuvati roboti, nadavati ambassadors) hilariously Певній категорії покупців (замовників) або виключно покупців (Zamovnikam), yakі мають місцезнаходження (місце проживання) на Території, визначеній у договорі.
Stat'ia 1123. The Rights of the Rights of the Freedoms, Predate
1. Правоволоділець несе субсидіарну відповідальність за Wimogs, they can be proposed to the croplist at Невідповідністю якості товарів (робіт, послуг), проданих (Vikononyh, nadanih) korostustachom. Behind the witches, you can pretend to the croissant yak of the vibro Products (goods) rights, legal rights Solidarno z korostustachom.
Stat'tya 1124. The right of the Krastuzovac to the contract Commercial concessions for new lines
1. Korostuvach, a kindly person with a strong suit of vikonuvav his obovvozyki, The right to lay down the contract of commercial concession for the new Lines on the same silent. 2. By law, you can put in place, for yakih Правоволоділець може відмовитися від укладення договору концесії On new lines.
Stati 1125. Zmіna to the contract of commercial concession
1. Договір комерційної концесії може бути змінений відповідно To the position of chapter 53 of the Code. At vіdnosanah z tretimi osobami parties at the agreement komerctsynoj Concludes the right to take advantage of the contract Вевної реєстрації цієї зміни відповідно до статті 1118 цього Code, yakschoo not pododut, sch third person knew neo could nobles About the agreement earlier.
Stattya 1126. Pripinennya contract komercitsyno kontsessii
1. Кожна із сторін у договораі комерційної концесії, строк I do not vstanovlenii, maє right y be-yaky hour vіdmovitisya vіd The contract, after informing about the other side, the party does not hesitate for Місяців, якщо більш тривалий строк не встановлений договором. 2. Розірвання договору комерційної концесії підлягає The power of the reorganization is up to the 1118th Code. 3. Договір комерційної концесії припиняється у разі: 1) the right of a person to compete on the trade mark of chi Інше позначення, визначене в договорі, без його заміни аналогічним Law; 2) disaffected right-winged woman Non-payment is possible (bankrupt).
Stat'ia 1127. Zberezhenna chinnosti to the contract komercitsyno Концесії у разі зміни сторін
1. The transition of the right to a law of the law of the telecommunication Власності, визначений у договорі комерційної концесії, від Pravovolodil'ya to іншої individuals not є підставою для зміни або Розірвання договору комерційної концесії. 2. In the case of the death of the right-believer in yoga, the right to self-defense By the contract of commercial concession, to pass to the sinking of the world, Scho vin zarestrochnyh abo by a stretch of six months in the day vidkritya Sluggishness zadeisteruyu yak sub'єкт підприємницької діяльності або Surrender its rights and obovjazyki osoby, yaka maє right to borrow Підприємницькою діяльністю. Zdіysnennya rights and vikonannya obovyazykov individuals, yaka died, before Transition їх відповідно до цієї частини до спадкоємця чи іншої The individual is in a special position, yak is governed by a decline Up to 1285 of the Code.
Стаття 1128. Наслідки зміни of the trade mark of chi nong Cognizance of righteousness
1. At the time of the trade mark of the Chinese language Right to enter into the complex Rights, nadanyh koristustachevі for the contract komercinoy kontsessії, цей Договір зберігає чинність schodo of the new acquaintance of the right-winged believer, Yakshcho korostustach not vimaagye rozirvannya agreement and vision Zbits. In the case of proces- Вимагати відповідного зменшення належної правволодільцеві плати.
Stat'ia 1129. Naslіdki pripinennya rights, korestuvannya yakim After the contract of commercial concessions
1. Yaksho in the first day of the contract of commercial concession Prikinilosya right, koristustannya yakim nazano for the tsim contract, дія The contract is not attached, the quiet yogo position, scho stossuyutsya Rights, the yak was fixed, and the right of vimagati Інповідного зменшення належної прававолодільцеві плати, якщо інше Not established by the contract. At разі приіненняня rights правоволодільця on a trading mark Chi іnche poznachennya nastayut naslіdki, peredachchenі partnoyu third Statuti 1126 chi statteju 1128 chyogo Code.
|
|
|
Comments
When commenting on, remember that the content and tone of your message can hurt the feelings of real people, show respect and tolerance to your interlocutors even if you do not share their opinion, your behavior in the conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes Not only virtual, but also the real world. All comments are hidden from the index, spam is controlled.