|
Chapter 8 PIDPRIYMNITSKI PARTNERSHIP
Paragraph 1. Lord's Friends 1. Obligatory position
Stattie 113. I understand that I see gospodarskih friends
1. The Lord's comradeship is a legal person, statutes (Collapses) the capitals of the anchors on the parts of the participants. 2. Gospodar's friendships can be arranged in the form Comradeship, comradeship, comradeship Obedenoju obo dodatkovoj vidpіdalnistyu, акціонерного Comradeship.
Stati 114. The participants of the Lord's comradeship
1. A friend of the Gospodar's comradeship may be phisical Legal person. Obmezhennia shchodo participii godarskih comrades moge bouti Is established by law. 2. Gospodarke's comradeship, for the times and missions Comrades, moge bouti bastri odnієy especial, yaka stє yogo єdinim Participant.
Stato 115. Maino of the Lord's Comrade
1. To the governor's comradeship: 1) the lane handed over to the yom by the participants of the partnership with the authorities Yak contribution to the statutory (deposited) capital; 2) products, vyrobelenye comradeship in the result Господарської діяльності; 3) incomes; 4) the new mine, nabutogo on pіdstavah, Що не заборонені Law. 2. Contribution to the statutory (collateralized) capitalit of the sovereign Comradeships mayuti grosi, tsinnyi papery, інші речі або майнові Chi інші відчужувані права, що мають грошову оцінку, якщо ненше не Is established by law. Groshova otsinka contribution to the participant gospodarskogo partnership Zdіysnyuetsya for zgodoyu uchasnikіv comradeship, and in vipadkah, Vestanovleny by law, vona підлягає незалежній експертній Перевірці.
Stat'i 116. The rights of participants in the Lord's comradeship
1. The partners of the Lord's comradeship have the right to the law, To the established by the document of the partnership that law: 1) brothers have a fate in management comradeship with the order, Viznachenomu in the installation dokumentomu, krim vypadkіv, vestanovleniy The law; 2) brothers are destined for roses under the influence of comradeship and care Yogo part (dividendi); 3) to get out of the established order of the partnership; 4) zdіysniti vidchuzhennia chastok at the statutory (collapsible) Kapitali comrades, tsinnih papperіv, scho zavіdchuyut fate with In accordance with the procedure established by law; 5) oderzhuvati інформацію about діяльність of the partnership with the order, Install the document. 2. The members of the Gospodarh comradeship can takozh mati інші Rights, established by the document of partnership that law.
Stati 117. Obovvyazyka participants in the gospodarskoy comradeship
1. The participants of the Lord's comrade of goats: 1) to hold the established document of the partnership that Виконувати рішення загальних зборів; 2) vikonuvati svoїzovnya before the comrades, then Number of people, people who are involved in the maynon party, but also the contribution of contributions (Plachuchvati акції) at rozmіrі, in order ta zakobami, scho Pobarcheny install the document; 3) do not rozgoloshuvati komercynu taemnitsu tu confession Information about the partnership. 2. The members of the Gospodarh comradeship can takozh mati інші Obovyozyka, vstanovlenni set the document of the comradeship ta Law.
Statte 118. Valery Golodarskoe colleague
1. To the Lord's friend Додатковою відповідальністю, акціонерне товариство) є зажжним, Yakshcho іnshomu (head) gospodarskomu comradeship lay down Twenty-four abbots in excess of the statutory capital of the association Dubbed by obodotkoyu vidpodalnistyu chi dvadtsyat abo bishe Відсотків простиш акцій акціонерного of partnership. 2. To the serf of the Lord, comrades, Nabulo twenty years ago more than a statutory capitals Comradeship with obodojeniyu abo dodatkovoyu vidpodalnistyu chi dvadtsyat Abo bіshe longer vіdsotkіv izpyh акцій акціонерного comradeship, Zobov'jane oprylyuddniti tsiu information in the order, established Law.
2. Outside of the partnership
Stattie 119. Understanding of a different comradeship
1. Povnim є comradeship, participants yakogo vidpovidno up to Ukladenogo mіzh them to the contract здійснюють підприємницьку діяльність For the sake of comradeship and solicitude, to bear the dodatkovu (subsidiarity) Vidpodalnist for yoga craws in the usym lane, scho To lay down. 2. A person can participate in one of the classes Comradeship. 3. A participant in a companionship is not a man without the right Uchasniki vchinati vіd svogo іmenі ta svoїh інтересах або або in Інтересах третіх осіб правочини, що є однорідними з тими, які To become an object of friendship. In the case of the rule of law, comradeship is entitled for its own Viborom vimagati vіd such a participant abo vіdshchoduvannya zavdannikh To the Zbitkiv comradeship, given to the comradeship of the assortment of the vigod, nabutoi For such rights. 4. Naimenuvannya povnogo comrades maє mіstiti іmena (Naimenuvannya) all yogo participants, the words "pneane comradeship" Містити ім'я (найменування) One chi кількох учасників з доданням Slіv "і kompanіya", and takozh words "pneane comradeship".
Stat'ia 120. Zasnovnitsky dogovir poberogo kompanstva
1. From the outside, the partnership is to be done і діє on підставі Scinovnitskogo agreement. Засновницький договір підписується всіма Yogo participants. 2. Zasnovnitsky dogovir comradeship krim vidomosti, To the statute of the 88th Code, maesti vistomosti about: Rozmіr ta warehouse of the collapsed capital accumulation; Rozmіr th order Zmіni chastok kozhny z uchasnikіv beskladenomu kapitali; Rozmіr, Warehouse that line is contributed by them.
Stattie 121. Management of Popular Partnerships
1. Managing the disposition of the general partnership for Спільною згодою всіх учасників. By the Treaty of Zasnovnitsky Mozhut buti peredbacheni vipadki, koti rishennya priymaetsya Більшістю голосів учасників. 2. The skinny participant of the comradeship is one voice, yakshchio The agreement of not a strike is not the order of viznachennya Кількості голосів. 3. A skinny participant of a mutual friendship, irresponsible for that, chi Ovnovnozheniyah vіn to keep the information of the partnership, maє law Znayomljuvatisya z sіією документацією щодо ведення справ Comradeship. Відмова від цього right chi yogi obmezhennia, zokrema for Domovistіstju uchasniki товари comrades, і нікчемною.
Statue 122. The Fair of Friendship
1. Skinny participant of the public association Імені of the partnership, yakshcho zasnovnitskim agreement is not vysnacho, scho All participants to conduct inquiries We enlist the participants. In the case of a joint ticket, In the skin of the right є neobhidnoy zgoda vsіh uchasnikіv Comradeship. Yakshchoo cogno of the rights is enlisted to enlist participants in the field Partnerships, інші participants can be entered into the right of the law від імені Comradeships for nayavnostі at them довіреності, Видної учасниками, Yakim is tamed the helm of friendship. In relations with third parties, comradeship can not Take a seat on the pivot of the witness of the treaty, Povnovazhennya uchasnikiv povnogo comradii shodo pravda dіyati vіd Імені of the partnership, крім випадків, if it is brought, The person at the moment raschinnya pravochinu knew chi there could be nobles about Відсутість in the member associations of law діяти від імені Comradeship. 2. A participant in the field of comradeship, having disappeared from the spin-off groups, Ale not a mav on tse obovnovazhen, mae right at times, yakshchoo yogo dії not Buli seized by the other participants, vimagati from the partnership Vidshkoduvannya zdіysnenih him vitrat, yakshcho vin novoe, scho u zv'yazku Z yogo dіyi comrades zbereglo chi nabulo mayo, yak for vartіstyu I'm transposing the vitrati. 3. In the event of a dispute between participants in a public partnership In the name of friendship Uchasnikam, mozhut buti pripinenі court on vimogu one chi kilkokh Інших учасників of partnership for наявності для цього достатніх Підстав, зокрема внаслідок грусугорушення uchasnikom, For an admission to the hello of a partnership, its own oviv'yakiv chi Vyavlennya yogo nezdatnostі to rozmornogo vedennya sprav. On підставі To the court before the signing of the contract of comradeship Необхідні зміни.
Stattya 123. Rospodil pributku ta zbitkіv poberogo kompanstva
1. Pributok ta zbotki rasnogo kompaniya rozpodilyayut mizh Yogo participants proportionally to їхніх chastok u stordenemu capitals, Yakschoo інше not pobabacheno zasnovnitskim contract abo domenstvenstju Participants. 2. Diligence of the participant in the companionship of the right to the fate of Rozpodil pribudku chi zbitkiv not allowed.
Stattya 124. Attendance of participants in the public partnership for Yogi craws
1. In times of lack of cooperation, Zadovolennya vimog creditors in the public sector participants in the field Comrades solicit for making comradeship Usim his own lane, on yak moge buti zvernene tjagnnenya. 2. A participant in the field of comradeship is responsible for the borgs Comrades are irresponsible in the same way, vinikli tsi borgi to chi nislja yogo An act of comradeship. 3. A participant in a companionship, a kind of vibuv of comradeship, For the comradeship of the comrades, until the moment Yogo vibuttya, the river of the world with participants, Трьох років з дня затвердження звіту about діяльність of the partnership for Рік, у якому він вибув із of the partnership. 4. A participant in the field of comradeship, a kind of rallying up the burgesses Comradeship, the right to be zernutsya z regresnoyu vimoguyu vidpovіdny In part to the lesser participants, to carry before him the vis-à-vis Proportional to its own parts at the collapsed capital accumulation.
Стаття 125. Зміни у складі учасників повного товариства
1. Зміни у складі учасників поного товариства мутьть бути у Call of S: 1) the appearance of a participant in the field of comradeship in the yogo warehouse Весної ініціативи; 2) in the case of a warehouse for participants; 3) vibuttyam іz warehouse for participants of causes, but not to be located Participant. 2. The order and special circumstances, viklyuchennya vibuttya Participants in the warehouse of the general partnership shall be recognized by the Code, The new law is that of a scrawny agreement.
Statka 126. The name of the general partnership
1. A participant in the field of comradeship, Non-recognition of lines, may be a moment to wake up from comradeship, Having stated that there is no need to write for three months before the actual withdrawal Із of the partnership. Dostrokovy vihіd uchasnika z povnogo kompaniya, scho zasnovane On the singing lines, to be admitted to the less important causes. 2. Vidmova vіd rights vyti z povnogo comradeship і нікчемною.
Stati 127. The transfer of a participant in a part (її partiny) at Collapsed capital accumulation
1. A participant in the field of comradeship is the right for the good of your yogi Uchasnikiv transfer your part from the stocked capitals part Іншому учасникові комства або ттій особі. 2. In the case of the transmission of a part (її part) to new participants up to To change the nature of the law in part of the law, Nalozhali uchasnikov, yak passing the part (її part). Special person, yakiy Transferred to a part (її partynu), відповідає за зобов'язаннями Comradeship to the part of the other statute 124 of the Code. 3. In the case of a participant in the partnership of the private sector, Individuality of a participant in a common company For nyogo nastayut nasilodki, perebacheni partnoyu third stattii 124 of the Code.
Statka 128. Exclusion from the warehouse of competitors
1. A participant in a companionship, which is systematically not vikonu Chi vikonuє neolevozhnym rank of obovyazyka, pokladeni na gnogo By comradeship, by abortion, by his own dyami (bezdiyalnistyu) Досягненню цілей товариі, може бути виключений із товариства у Order established by the screech contract. 2. Rishennya about the exclusion of the warehouse participants Comradeship can be prosecuted to court.
Stattie 129. Vibuttya of the General Partnership
1. From the outside, a comradeship can take up the crime of a viznannya Participant in the field of comradeship in such a way that the vibuv iz yogo warehouse, Разі: 1) death of the participant abo throttling the yogi - for Відсутності спадкоємців; 2) a legal entity - a participant in the partnership, in that Number of calls for visions of bankrupt; 3) viznannya uchasnika nedієzdatnim, obmezhennia yogo tsivіnії Дієздатності або визнання безвісно відсутнім; 4) confession for rulings to the court of primusovoy reorganization Juridical person - participant of the partnership, zokrema at zv'yazku z її Неплатоспроможнстю; 5) zverennnya stagnennya to the part of the lane of a different comradeship, Що відповідає частці учасника у складеному капіталі of the partnership. 2. Rishennya about vyznannya uchasnik naprodnogo kompaniya so, scho Вибув із його складу, може бути оскаржене зац.несосовимими individuals To trial. 3. In the case of a participant from a public association, In parting first part of the year, the partnership can Prodvzhiti its diyalnіst, yakschoo іnshe not vstanovleno zasnovnitskim The contract of comradeship with the participation of citizens, Zalishayutsya.
Stattya 130. Roshraunki at various times, viklyuchennya vibuttya z Companionship
1. Uchasnikovi, scho viyshov, I have a poor Vibuv Of the comrades-in-arms, in the statutes 126, 128 i 129 of this Code, viplachuyetsya vartiplost part of the lane of comradeship, Proportionality of a private participant at a collapsed capital Comradeship, which has not been established by the clerical agreement. 2. Yaksho shedkoyetsets of the participant of the public association - phisic An individual who has not entered the legal status of an individual Fellowship Першої цієї статті. 3. The order of identification of the participant's part in the main Comradeship on the same line By the treaty of lawsuit and law.
Stattie 131. The zverennya stagnnenya part of the lane Camaraderie Camaraderie
1. Zverennya stagnennya on the part of the participant at the warehouse Capitals of a comradeship for yoga Admit tiłki u raz leshotnostі іншого майна for Zadovolennya vimog creditors. У разі недостатності майна учасника A companion for yoko yoga Creditors vony mozut vimagati u vstanovlennuyu order vidilyu Part of the mayonnaise of the comradeship, proportionality A participant in the borzoi at the collapsed capital accumulation. 2. Part of the lane is a general partnership, proportional part Of the participant in the borzoi at the stocked capitals, to see at the groves Formi chi in nature only before the balance sheet, at the time Vibuttya such a participant from a partnership.
Стаття 132. Ліквідація повного товариства
1. From the outside, the comradeship is lodged on pidstavah, vestanovleniyah Statutyu 110 цього Кодксу, а також у разі, якщо in the partnership Zalyshaetsya one participant. Tsey participant has the right to extend the six Місяців at the moment, if vin becoming the only participant in the partnership, Relieve such comradeship in your friend's estate Order, established by the Code. 2. At various times of the participant's participation in a public partnership, One from the yogo partici- pants of the comradeship, the deaths of the comrades, Legal entity - participant of the partnership A creditor of one person involved in the squandering to the side of the lane, Proportionality of the yogo part of the stocked capitals, Prodzhiti its diyalnіst, yakshchoe tse perebacheno sknovnitskim The contract of comradeship with the participation of citizens, Zalishayutsya.
3. The commanding comradeship
Statki 133. The Basic Provisions for Commanding the Comradeship
1. A comradeship is a comradeship, at least once Uchasnikami, yakі zdіysnjutneu vіd іmenі of partnership підприємницьку To admit dodatka (subsidiarity) In the counsels of the comradeship with his own lane (Povniem uchasnikami), є one chi kіlka uchasnikіv (ponikonіv), yakі To bear the riches of the zbits, who are in the habit of comradeship, Sum of their contributions to the country do not take part in the dіyalnі Comradeship. 2. Naimenuvannya of a business trip comrade mі мстити імена (Naimenuvannya) vsih povnih uchasnikiv, the words "commandete Comradeship "abo mіstiti іm'ya (naimenuvannya) hocha b odnogo perovogo Participant from dodannyam sliv "i kompanіya", and such words "commanding Comradeship ". Yakshchoy u namenuvannya pobeditnogo comradeship included ім'я An investor, such an investor, as a participant in the partnership. 3. Prior to the mission of a comrade, In the future, comradeship, which has not been established by the Code, Law.
Stat'ia 134. Zasnovnitsky dogovir job assignment
1. Komanditne comradeship is stewed і діє on підставі Scinovnitskogo agreement. Засновницький договір підписується усіма Raznimi participants. 2. Zasnovnitsky dogovir partnering comradeship krim Vidomosti, predbachenii statute 88 tsyogo Codex, має містити Відомості about: розмір та склад складеного капіталу товариства; Rozmіr ta order of change in the frequency of cutaneous zaschinyh participants in Stocked capitals; Сукупний розмір вкладів депозиників. 3. Yaksho vnaslidok vyhodu, viklyuchennia chi vibuttya at The command comrades were lapped one by one, Zasnovnitsky dogovir re-form a single-entry application, Pіpedisanu povni uchasnikom. Yakischko command comradeship One by one, we will establish the document одно one-shot Memorandum (memorandum), yaka mіstit usіі відомості, встановлені цією Statute for a business trip.
Statelya 135. The participants of a business trip
1. The legal status of the participants in the field trip Ta їх відповідальність за зобов'язаннями of the partnership встанолюються The provisions of the Code of Conduct. 2. A person can be represented by a participant in one in one Command comradeship. Повний учасник командитного товариства не може бути учасником повного товариства. Повний учасник командитного товариства не може бути вкладником цього самого товариства. 3. Сукупний розмір вкладів вкладників не повинен перевищувати п'ятдесяти відсотків складеного капіталу повного товариства. На момент державної реєстрації командитного товариства кожний із вкладників повинен зробити вклад у розмірі, встановленому законом.
Стаття 136. Управління командитним товариством
1. Управління діяльністю командитного товариства здійснюється повними учасниками у порядку, встановленому цим Кодексом для повного товариства. 2. Вкладники не мають права брати участі в управлінні діяльністю командитного товариства та заперечувати проти дій повних учасників щодо управління діяльністю товариства. Вкладники командитного товариства можуть діяти від імені товариства тільки за довіреністю.
Стаття 137. Права та обов'язки вкладника командитного товариства
1. Вкладник командитного товариства зобов'язаний зробити вклад до складеного капіталу. Внесення вкладів посвідчується свідоцтвом про участь у командитному товаристві. 2. Вкладник командитного товариства має право: 1) одержувати частину прибутку товариства відповідно до його частки у складеному капіталі товариства в порядку, встановленому засновницьким договором (меморандумом); 2) діяти від імені товариства у разі видачі йому довіреності та відповідно до неї; 3) переважно перед третіми особами набувати відчужувану частку (її частину) в складеному капіталі товариства відповідно до положень статті 147 цього Кодексу. Якщо бажання викупити частку (її частину) виявили декілька вкладників, зазначена частка розподіляється між ними відповідно до їхніх часток у складеному капіталі товариства; 4) вимагати першочергового повернення вкладу у разі ліквідації товариства; 5) ознайомлюватися з річними звітами та балансами товариства; 6) після закінчення фінансового року вийти з товариства та одержати свій вклад у порядку, встановленому засновницьким договором (меморандумом); 7) передати свою частку (її частину) у складеному капіталі іншому вкладнику або третій особі, повідомивши про це товариство. Передання вкладником усієї своєї частки іншій особі припиняє його участь у командитному товаристві. 3. Засновницьким договором (меморандумом) командитного товариства можуть бути передбачені також інші права вкладника.
Стаття 138. Відповідальність вкладника командитного товариства
1. Якщо вкладник командитного товариства вчиняє правочин від імені та в інтересах товариства без відповідних повноважень, то в разі схвалення його дій командитним товариством він звільняється від відповідальності перед кредиторами за вчинений правочин. Якщо схвалення командитного товариства не буде отримано, вкладник відповідає перед третіми особами за вчиненим ним правочином усім своїм майном, на яке відповідно до закону може бути звернене стягнення. 2. Вкладник командитного товариства, який не вніс передбаченого засновницьким договором (меморандумом) вкладу, несе відповідальність перед товариством у порядку, встановленому засновницьким договором (меморандумом).
Стаття 139. Ліквідація командитного товариства
1. Командитне товариство ліквідовується при вибутті усіх вкладників. Повні учасники мають право у разі вибуття всіх вкладників перетворити командитне товариство у повне товариство. Командитне товариство ліквідовується також на підставах, встановлених статтею 132 цього Кодексу. Командитне товариство не зобов'язане ліквідовуватись, якщо в ньому залишаються хоча б один повний учасник і один вкладник. 2. У разі ліквідації командитного товариства, після розрахунків з кредиторами, вкладники мають переважне право перед повними учасниками на одержання вкладів у порядку та на умовах, встановлених цим Кодексом, іншим законом і засновницьким договором (меморандумом). За недостатності коштів товариства для повного повернення вкладникам їхніх вкладів наявні кошти розподіляються між вкладниками пропорційно до їхніх часток у складеному капіталі товариства.
4. Товариство з обмеженою відповідальністю
Стаття 140. Поняття товариства з обмеженою відповідальністю
1. Товариством з обмеженою відповідальністю є засноване одним або кількома особами товариство, статутний капітал якого поділений на частки, розмір яких встановлюється статутом. 2. Учасники товариства з обмеженою відповідальністю не відповідають за його зобов'язаннями і несуть ризик збитків, пов'язаних з діяльністю товариства, у межах вартості своїх вкладів. Учасники товариства, які не повністю внесли вклади, несуть солідарну відповідальність за його зобов'язаннями у межах вартості невнесеної частини вкладу кожного з учасників. 3. Найменування товариства з обмеженою відповідальністю має містити найменування товариства, а також слова "товариство з обмеженою відповідальністю".
Стаття 141. Учасники товариства з обмеженою відповідальністю
1. Максимальна кількість учасників товариства з обмеженою відповідальністю встановлюється законом. При перевищенні цієї кількості товариство з обмеженою відповідальністю підлягає перетворенню на акціонерне товариство протягом одного року, а зі спливом цього строку - ліквідації у судовому порядку, якщо кількість його учасників не зменшиться до встановленої межі. 2. Товариство з обмеженою відповідальністю не може мати єдиним учасником інше господарське товариство, учасником якого є одна особа. Особа може бути учасником лише одного товариства з обмеженою відповідальністю, яке має одного учасника.
Стаття 142. Договір про заснування товариства з обмеженою відповідальністю
1. Yakshcho comradeship with obedeneniyu vidpodalnistyu zasnovuyutsya Kіlkoma osobami, tsі osobi y razі neobhіdnostі viznachiti Vzajmovodnosini mizh mash with himself In writing forms, a way to establish the order of sleep Comradeship, ucovi zdіysnennya spіlnoї діяльності щодо стреннення Comradeship, rozmіr statutory capitallu, part of the statutory Kapitali kozhnogo z uchasnikiv, lines of the order of contributions That інші увиви. 2. Dogovir about zasnuvannya comradeship with obnedenoyu Do not install the document. Submitted to Contract with the holding of reestra- tion of comradeship is not obovyazykovym.
Statka 143. The Statute of the Comradeship with the Interpretation of the Opinion
1. We shall establish a document of comradeship with substitution Відповідальністю - the statute. The Statute of the Association for the Supply of Chemicals Vidomosti, predbachenii statute 88 tsyogo Codex, має містити Відомості about: розмір статутного капіталу, з визначенням частики Cutaneous participant; Warehouse that is the competence of the authority and management The order of arriving at them rishen; Rozmіr і order of form Reserve fund; The order of transfer Fondi. 2. The Statute of the Association for the Supply of Goods and Services In the wake of zmіyny zberіgaєtsya in organі, scho здійснив державну Reestracy of comradeship, і є відкритим for зазнамлення.
Statue 144. Statutory capital of comradeship with obdezhenoyu In-kind
1. Statutory capital of the partnership with obedeneniyu vidpovidalnistyu Warehousing, warehousing, contributions to yogo participants. Відповідно до статутного капіталу визначається мінімальний Rozmіr lane of comradeship, a kind of guarantor of the yo-yo creditors. The rozmіr of the statutory capitals of comradeship can not be smaller than rozmіr, Established by law. 2. Do not take part in the meeting with a substitute In respect of the contribution of the contribution to the statutory Kapitalu of comradeship, in addition to the number of shit the burden of vimog to Comradeship. 3. Until the moment of the sovereign reestra- tion of comradeship with obmeneniyu Відповідальністю його учасники повинні сплатити не менше ніж П'ятдесят відсотків sumy svoїh contribution. Part of Statutory Kapitalu, scho lurked with the unpaid, The first fate of friendship. Yakshcho participants in the course of the first fate of the partnership are not They paid a lot of attention to their own deposits, comradeship oshibno About zmenshennia its statutory capitals і zarestruvati vіdpovіdі Зміни to the statute of the established order of abo прининяти рішення про Ліквідацію of the partnership. 4. Yaksho pislja zakinchennya another chi cutaneous offensive Fінансового року вартість чистх активів товариства з обмеженою Vidpodalnistyu vyyavits menchyu vіd statutnogo kapitalu, Comradeship zobov'yane ogoloshiti about zmenshennya its statutory To the statute in Established order, yakshcho participants did not receive the Insertion of additonal contributions. Якщо вартість чистх активів Comradeship in a law of the minimum Розміру статутного капіталу, товариство підлягає ліквідації. 5. Zmenshennia statutory kapitalu comradeship with obnedenoyu Відповідальністю допускається після повідомлення в порядку, Vstanovlennymu law, usih yogo creditors. У цьому разі Lending money right vimagati add-on Виконання відповідних збов'язань friends та відшкодування ім Zbits. 6. The loss of the statutory capital of comradeship with obsolete To admit admissibility Contributions to the public. The order of deposit of additional contributions Established by law and the status of the partnership.
Statelya 145. Management of the partnership with obedeneniyu In-kind
1. The viscounting organ of the comradeship with the supply of goods and services is Загальні збори його учасників. 2. In the case of public relations, Vikonavchy body (ogogialnyi abo odnogosobovy), yakiy zdіysnyuє Kerіvnitsvto yogo діяльністю і є підзвітним загальним Zboram yogo uchasnikiv. Vikonavichy organ of the association may be obrany takozh i no Zi warehouse uchasnikіv tovaristva. 3. Competence of the vice-president of the comradeship with obedience Vidpovdalnistyu, the order of boasting him rішень і order вчинення Dyi vіd іmenі partnerships vstanovlyayutsya tsim Code, іншим The law and the status of the partnership. 4. Prior to the vacancy of the zagulnie zborіv participants Comradeship with obedenoju vіdpovdalnistju nalezhit: 1) viznachennya basic strains of the partnership, Zatvergzhennya yogo planіv і звітів about їх виконання; 2) the entry of the deputy to the statute of the association, zmіna rozmіro yogo Statutory capital; 3) goodwill that meets the viconate authority of the comradeship; 4) viznachennya forms of control over the disposition of the viconate body, This is the same as in the control Bodies; 5) zatverdzhennya rіchnih zvіtіv ta accounting balance, Rozpodil pribudku that zbitkiv comradeship; 6) virishennya pitanny about pribbannya partnership part Participant; 7) the exclusion of the participant from the partnership; 8) прийняття рішення про ліквідацію of the partnership, attribution Ліквідаційної комісії, затвердження ліквідаційного balance. Statute of the partnership і law prior to the visa competence Zagalnih zbornі mozhe buti takozh vіdnesene virіshennya інших питань. Питання, Віднесені до виключної компетенcії загальних зборів Participating in the partnership, can not be transferred to them for Vikonavchomu body of comradeship. Chergovist that order sklykannya zagalnih zborniv To be established by the statute of partnership and law.
Stati 146. Control over the disposition of the viconate body Camaraderie
1. Control over the disposition of the Vic- To be replaced by an order that has been reinstalled Statute is that law. 2. Загальні збори товарищи з обмеженою відповідальністью You can form an organization that will Fінансово-господарською діяльністю виконавчого органу. The order is the same as the control body Vstanovlyayutsya zagalnymi zbori uchasnikyv comrades. 3. For zdіysnennya control over the financial diyalnistyu Comradeship with obedenoj vіdpovdalnistyu згідно з рішенням його Zagalnih zborіv, and takozh in інших vypadkah, vstanovljih the statute І by the law of comradeship, may be recognized as an auditor. 4. The order of carrying out auditor's translations діяльності та Звітності комства з обмеженою відповідальністю встанолюється Statute of partnership and law. On behalf of anybody you can participate in the partnership Conducted auditorku perevirk rіchnoi фінансової звітності Comradeship of the professional auditor not affected Maynovi actors with comradeship by yogo participants. Vitrati, povyazyanny z zdoronyanyam takoi perevyrki, Lend oneself to a participant The transfer is not enforced by the statute of the partnership. 5. Publicity of the partnership with the furniture and furniture About the result yogo діяльності not вимагається, крім випадків, Law.
Stati 147. The part of the participant (її part) of the participant near the statutory Kapitali comradeship with obedeneniyu vіdpovіdalistyu Before the individual
1. A participant in the partnership with the right of access to the law Sell by another rank to enter your private sector (її part) at Statutory capitals to one of the few participants of this partnership. 2. Vidchuzhennia as a participant in the partnership with In the course of one's private life (її partіng) tretім individuals To be admitted, is not established by the statute of the partnership. Members of the association shall transfer the right of purchase Part (її part) of the participant is proportional to the rozmіrіv svoyh chastok, Yakshcho statute of comradeship chi domovstіstju mіzh participants not Restitution of the order of the legal right. Купівля Zdіysnyuyatsya for tsinoyu ta na іnshih umovah, on yakikh chastka (її Part) was sold for sale by third persons. Yakshtso participants Comrades do not skorystyayutsya its own right to stretch Місяця з дня повідомлення about lesson participant sell part (її Part) by extending the line, inserted in the statute Comrades chi housewitnesses mizh yogo particpants, part (її Part) of the participant can be attended by a third party. 3. Participation of the participant in the partnership with the supply of goods Mozhe buti vidchuzhena to povnoї її plasti lishhe at tіy part, in yakі Її already assembled. 4. In case of arranging a part (part of a participant) of the participant himself By comradeship with obedenoj vidpodalnistju vono zobov'jane Realizuyati її іншим іsnіkam abot tretіm individuals stretching string In the order established by the statute and the law, abolish the Statutory capital is up to the 144th Code of the Code. 5. The cluster at the statutory capitals of comradeship with obmenenoyu To pass to the slumber of the fizzy person An offender of a legal entity - a participant in a partnership, yakshchoo The statute of the partnership is not pogubacheno, but such a transition is allowed Lisha zgodau інших учасників of the partnership. Розрахунки із спадкоємцями (правонаступниками) учасника, які Did not enter into a partnership, to be built up to the position Statuti 148 of the Code.
Стаття 148. Вихід учасника із товариства з обмеженою In-kind
1. A participant in the partnership with the right of access to the law To get out of the comradeship, after describing the comradeship about the Пізніше ніж for three months before the end, yakshcho інший of lines not Statutes. 2. A participant who can be seen from the comradeship with obedience Відповідальністю, має right to retain part of the mine, Proportional to the yogo part of the statutory accumulative partnership. For the sake of a home, Part of the lane of comradeship can be sealed to the Natures. Yakshtso contribution to the statutory fund buv zdischenniy hat Transfer of the right of the corridor by the lane, Uchasnikovi without vyplati vinigorod. Order і спосіб визначення вартості частини майна, що Proportionality of the partici- pant of the statute fund, and that is the order of the i Lines її виплати вставлюються statute і law. 3. Arguing, I can only pretend to be interrupted by the appearance of a participant Comradeship with obedeneniyu vidpovidalnistyu, in addition to that, we argue The order of viznachennya parts at the statutory capitals, її розміру і Striivv vyplati, virishuyutsya by the court.
Stattie 149. Zverennya stagnnenya to the part of the lane of comradeship Obmetovoyu vіdpovіdalistyu, prodaztsіynu chasttsi Participant of the partnership with the statutory capital
1. Zverennya stagnennya on the part of the lane of comradeship Proportionate to the membership of the association At the statutory capitals, for yogis, Lisha u razi lack of a ynogo іnshogo lane for zadovolenna Вимог кредиторів. The creditors of such a participant flout the right of vimagati Від товарища виплати вартості частини майна товариства, Proportionality of the part of the borzoi at the statutory capitalization, Виділу відповідної частини майна для звернення на ього стягнення. Partina mayna, scho pіdlyagaye vіdіlu, abo otsyag koshtіv, shоo become Її vartість, встанолюється згідно з balance, який складається на The date of the offer is liable to creditors. 2. Zverennya stragnennya on the whole part of the participant in the statutory Kapitali comradeship with obmeneniyu vіdpovdalnistyu pripinyayat yogo The fate of comradeship.
Stattja 150. Likvydacija of comradeship with obnedenoyu In-kind
1. The partnership with the interdependence Ліквідоване за рішенням загальних зборів його учасників, у то Number in zv'yazku zі slyvom a line, for a kind of boule comradeship Strarene, and takozh for the penitentiary court - in vipadkah, vstrechenii Law. 2. Partnerships for the supply of goods and services Reshaped in the joint-stock comradeship of the chi vibronic cooperative.
Statka 151. Understand the comradeship with the dodatkovuyu vidpovidalnistyu
1. A partnership in the dodatkovo vedpodalnistyu є comradeship, One person, one person, one person, one Sublevels on the parts, the rozmіr of such assignments as statutes. 2. The members of the association with the dodatkovuyu vidpovidalnistyu Solitarily carry dodatkovu (subsidized) for the yogo Zobov'azannymi its own mine at rozmіrі, yaky vstanovlyuetsya The statute of the partnership і є however, the short for all participants before Made contribution contributed by the participant. At different times Bankruth of one person participating in the yogic account for Zobov'azanniami of the partnership of roses underpinned by the mizh іншими participants Proportional partnerships Comradeship. 3. Naimenuvannya comradeship with dodatkovoj vіdpovdalnistyu moe Misti naimenuvannya comradeship, and such words "comradeship Додатковою відповідальністю ". 4. Before the partnership with dodatkovuyu vidpovdalnistyu zasosovuyutsya Laying down a code of conduct for comradeship with obsolete Is not determined by the statute of the partnership і Law.
5. Accessionary partnership
Statka 152. Understanding of the Accessionary Partnership
1. Accessionary є comradeship, statutory capitalist yakogo Subclassifications to the applicant of the letter of accreditation of the new nominee Varmosti. 2. Shareholder self-esteem for his own Zobov'azannymi usim his own lane. Accidents are not responsible for Zobov-zayannym comradeship and carry the rizik zbitkiv, povyazanykh z Dyalnistyu comradeship, at the boundaries of the profession, and to lay down. Акціонери, які не поністю paid the acce, in the vipadkas, In accordance with the statutes, and follow the Intercourse of unpaid part of wartosty nalezhnih їм акцій. Guarantees of the misdemeanor of the rights of shareholders to be established Law. 3. Naimenuvannya aktsionernogo comrades maє mіstiti yogo Naimenuvannya iz zaznachennya addition, but the comradeship is ac- sociable. 4. Special attention to the legal status of joint stock companies, At the process of privatization of state property, Shall be enacted by law. 5. Aktsionerne comradeship, yake to conduct a written entry on Акції, зобов'язане щорічно публікувати для загального відома Річний звіт, бухгалтерський баланс, відомості about прибутки і Zhitki, and takozh іншу інформацію, забачену the law.
Statka 153. The Streener of the Accessionary Partnership
1. Aktsionerne comradeship can be legal (Abo) phytic characters. 2. Yakshto Aktsionerne comradeship stvoryuetsya kilkoma individuals, Stink ukladayut mіzh soboyu dogovіr, yazy viznacha order zdіysnennya Them spiłnoї діяльності щодо стренняня товариства. Tse dogovir not є set the document of the partnership. Договір about сткварення акціонерного комства укладається в Writing forms, and yakshcho comradeship stvoryuetsya phizic individuals, Договір підлягає нотаріальному посвідченню. 3. Individuals, that are socially responsible, should bear Soliadarnu vіdpovіdnіst for zobov'yazannymi, scho vinikli up to Repository of partnership. Акціонерне товариство відповідає за зобов'язаннями учасників, In the yogic trenches, in the course of the seizure of the ego Дій zagalnimi zbori акціонерів. 4. Aktsionerne comradeship can mozhe bouti basti roentren odnієy odnoyu chi Can be stored in one person at the expense of one shareholder Усіх акцій of the partnership. Відомості about ce підлягають реєстрації і Publikuvannju for a zagalnogo vіdom. Aktsionerne comradeship can not be matched by диdinim uchasnikom іnche Pіdpriєmnicke comradeship, uchasnikom yakogo є one person. 5. The order і lines of vchinennya дій щодо стренняня акціонерного Comrades, the number of order of the installation of Їхня компетенція, vstanovlyayutsya law.
Statuta 154. The Statute of Accessionary Partnerships
1. We will establish the document of the joint stock company yo yogo Statute. 2. The statute of the joint stock company, To the statute of the 88th Code, maesti vistomosti about: Розмір statutory capital; About the category Vypuskayutsya partnership, that їхню nomіnalnu vartіstі і кількість; Rights of shareholders; Warehouse і competence of management bodies By comradeship, about the order of the boasting of them. The statute Joint stock company mayut takozh mіshitisya іnshі vіdomostі, Before the law.
Statty 155. Statutory capital of the joint stock company
1. Statutory capital of the joint stock company Investment contributions to investments, contributions to them Акцій. Statutory capital of the partnership viznachaє mіnіmalny rozmіr Lane of comradeship, a kind of guarantor of the interests of yogo creditors. Він не You can change the size of the rosemary, established by law. 2. When the joint-stock company is a member of the joint stock company Muyut bouti rozpodіlіі між сновниковниками. Post a reply for Accession of an associate partnership can not be avoided until the end Statutory capital. The order of conducting an admission To be established by law. 3. Yaksho після закінchenня other that dermal approaching Fіnansovogo roku ватість чистх активів акціонерного товариства Vyavitsya menshoyu vіd statutnogo kapitalu, comember zobov'yazane To speak out about changing its statutory capitals Up to the statute in the established order. Якщо вартість Чистих активів of partnership стає меншою від мінімального розміру Statutory capitals, established by law, comradeship pідлягає Ліквідації.
Stati 156. Zbіlshennya statutnogo kapitalu акціонерного Comradeship
1. Accessionary comradeship is the right for the grievances of zagalnih Зборів акціонерів збільшити статутний капітал шляхом збільшення Nominalnogo vartosty aktsіy abo dodadkovogo vipusku акцій. 2. Збільшення статутного капіталу акціонерного товариства допускається після його повної сплати. Збільшення статутного капіталу товариства для покриття збитків не допускається. 3. У випадках, встановлених статутом товариства і законом, може бути встановлене переважне право акціонерів на придбання акцій, що додатково випускаються товариством.
Стаття 157. Зменшення статутного капіталу акціонерного товариства
1. Акціонерне товариство має право за рішенням загальних зборів акціонерів зменшити статутний капітал шляхом зменшення номінальної вартості акцій або шляхом купівлі товариством частини випущених акцій з метою зменшення їх загальної кількості. Зменшення статутного капіталу акціонерного товариства допускається після повідомлення про це всіх його кредиторів у порядку, встановленому законом. При цьому кредитори товариства мають право вимагати дострокового припинення або виконання товариством відповідних зобов'язань та відшкодування збитків. 2. Зменшення статутного капіталу акціонерного товариства шляхом купівлі та погашення частини акцій допускається, якщо така можливість передбачена у статуті товариства. 3. Зменшення акціонерним товариством статутного капіталу нижче від встановленого законом розміру має наслідком ліквідацію товариства.
Стаття 158. Обмеження щодо випуску цінних паперів та щодо виплати дивідендів
1. Частка привілейованих акцій у загальному обсязі статутного капіталу акціонерного товариства не може перевищувати двадцяти п'яти відсотків. 2. Акціонерне товариство має право випускати облігації на суму, яка не перевищує розміру статутного капіталу або розміру забезпечення, що надається товариству з цією метою третіми особами. 3. Акціонерне товариство не має права оголошувати та виплачувати дивіденди: 1) до повної сплати всього статутного капіталу; 2) при зменшенні вартості чистих активів акціонерного товариства до розміру, меншого, ніж розмір статутного капіталу і резервного фонду; 3) в інших випадках, встановлених законом.
Стаття 159. Загальні збори акціонерів
1. Вищим органом акціонерного товариства є загальні збори акціонерів. У загальних зборах мають право брати участь усі його акціонери незалежно від кількості і виду акцій, що їм належать. Акціонери (їхні представники), які беруть участь у загальних зборах, реєструються із зазначенням кількості голосів, що їх має кожний акціонер, який бере участь у зборах. 2. До виключної компетенції загальних зборів акціонерів належить: 1) внесення змін до статуту товариства, у тому числі зміна розміру його статутного капіталу; 2) обрання членів наглядової ради, а також утворення і відкликання виконавчого та інших органів товариства; 3) затвердження річної фінансової звітності, розподіл прибутку і збитків товариства; 4) рішення про ліквідацію товариства. До виключної компетенції загальних зборів статутом товариства і законом може бути також віднесене вирішення інших питань. Питання, віднесені законом до виключної компетенції загальних зборів акціонерів, не можуть бути передані ними для вирішення іншим органам товариства. 3. Порядок голосування на загальних зборах акціонерів To be established by law. Акціонер має право призначити свого представника для участі у зборах. Представник може бути постійним чи призначеним на певний строк. Акціонер має право у будь-який момент замінити свого представника у вищому органі товариства, повідомивши про це виконавчий орган акціонерного товариства. 4. Рішення загальних зборів акціонерів приймаються більшістю не менш як у 3/4 голосів акціонерів, які беруть участь у зборах, щодо: 1) внесення змін до статуту товариства; 2) ліквідації товариства. З інших питань рішення приймаються простою більшістю голосів акціонерів, які беруть участь у зборах. 5. Загальні збори акціонерів скликаються не рідше одного разу On the рік. Позачергові збори акціонерів скликаються у разі неплатоспроможності товариства, а також за наявності обставин, визначених у статуті товариства, та в будь-якому іншому випадку, якщо цього вимагають інтереси акціонерного товариства в цілому. Порядок скликання і проведення загальних зборів, а також умови скликання і проведення позачергових зборів та повідомлення акціонерів встановлюються статутом товариства і законом.
Стаття 160. Наглядова рада акціонерного товариства
1. В акціонерному товаристві може бути створена наглядова рада акціонерного товариства, яка здійснює контроль за діяльністю його виконавчого органу та захист прав акціонерів товариства. Випадки обов'язкового створення в акціонерному товаристві наглядової ради встановлюються законом. 2. Статутом акціонерного товариства і законом встановлюється виключна компетенція наглядової ради. Питання, віднесені статутом до виключної компетенції наглядової ради, не можуть бути передані нею для вирішення виконавчому органу товариства. 3. Члени наглядової ради акціонерного товариства не можуть бути членами його виконавчого органу. 4. Наглядова рада акціонерного товариства визначає форми контролю за діяльністю його виконавчого органу.
Стаття 161. Виконавчий орган акціонерного товариства
1. Виконавчим органом акціонерного товариства, який здійснює керівництво його поточною діяльністю, є правління або інший орган, визначений статутом. Виконавчий орган вирішує всі питання діяльності акціонерного товариства, крім тих, що віднесені до компетенції загальних зборів і наглядової ради товариства. Виконавчий орган є підзвітним загальним зборам акціонерів і наглядовій раді акціонерного товариства та організовує виконання їхніх рішень. Виконавчий орган діє від імені акціонерного товариства у межах, встановлених статутом акціонерного товариства і законом. 2. Виконавчий орган акціонерного товариства може бути колегіальним (правління, дирекція) чи одноособовим (директор, генеральний директор).
Стаття 162. Аудиторська перевірка
1. Акціонерне товариство, яке зобов'язане відповідно до закону публікувати для загального відома документи, передбачені статтею 152 цього Кодексу, повинне для перевірки та підтвердження правильності річної фінансової звітності щорічно залучати аудитора, не пов'язаного майновими інтересами з товариством чи з його учасниками. 2. Аудиторська перевірка діяльності акціонерного товариства, у тому числі такого, що не зобов'язане публікувати для загального відома документи, має бути проведена у будь-який час на вимогу акціонерів, які разом володіють не менш як десятьма відсотками акцій. Порядок проведення аудиторських перевірок діяльності акціонерного товариства встановлюється статутом товариства і законом. Витрати, пов'язані з проведенням такої перевірки, покладаються на осіб, на вимогу яких проводиться аудиторська перевірка, якщо загальними зборами акціонерів не буде ухвалене рішення про інше.
Параграф 2. Виробничий кооператив
Стаття 163. Поняття виробничого кооперативу
1. Виробничим кооперативом є добровільне об'єднання громадян на засадах членства для спільної виробничої або іншої господарської діяльності, яка базується на їхній особистій трудовій участі та об'єднанні його членами майнових пайових внесків. Статутом кооперативу та законом може бути передбачено участь у діяльності виробничого кооперативу на засадах членства також інших осіб. 2. Члени виробничого кооперативу несуть субсидіарну відповідальність за зобов'язаннями кооперативу у розмірах та порядку, встановлених статутом кооперативу і законом. 3. Найменування кооперативу має містити його назву, а також слова "виробничий кооператив". 4. Правовий статус виробничих кооперативів, права та обов'язки їх членів встановлюються цим Кодексом та іншим законом. 5. Особливості створення і діяльності сільськогосподарських кооперативів можуть встановлюватися законом.
Стаття 164. Установчі документи виробничого кооперативу
1. Установчим документом виробничого кооперативу є його статут, що затверджується загальними зборами його членів. 2. Статут виробничого кооперативу має містити крім відомостей, передбачених статтею 88 цього Кодексу, відомості про: розмір пайового внеску члена кооперативу; склад і порядок внесення пайових внесків членами кооперативу та про їхню відповідальність за порушення зобов'язання щодо внесення пайових внесків; характер і порядок трудової участі його членів у діяльності кооперативу та їхньої відповідальності за порушення зобов'язань щодо особистої трудової участі; порядок розподілу прибутку і збитків кооперативу; розмір і умови субсидіарної відповідальності його членів за зобов'язаннями кооперативу; склад і компетенцію органів управління кооперативу та про порядок ухвалення ними рішень. 3. Кількість членів кооперативу не може бути меншою, ніж встановлено законом.
Стаття 165. Майно виробничого кооперативу
1. Майно, що є у власності виробничого кооперативу, поділяється на паї його членів відповідно до статуту кооперативу. 2. Член виробничого кооперативу зобов'язаний внести до дня державної реєстрації кооперативу не менше десяти відсотків пайового внеску, а частину, що залишилася, - протягом року з дня його державної реєстрації, якщо інший строк не встановлений статутом кооперативу. Порядок внесення пайових внесків членами виробничого кооперативу встановлюється статутом кооперативу і законом. 3. Виробничий кооператив не має права випускати акції. 4. Прибуток виробничого кооперативу розподіляється між його членами відповідно до їхньої трудової участі, якщо інший порядок не встановлений статутом кооперативу. 5. Майно, що залишилося після ліквідації виробничого кооперативу та задоволення вимог його кредиторів, розподіляється між його членами відповідно до їхньої трудової участі, якщо інший порядок не встановлений статутом кооперативу.
Стаття 166. Припинення членства у виробничому кооперативі і перехід паю
1. A member of a vibro-cooperative is entitled to a vihid iz Cooperative. At the time of the world, To be seen in Mayno, proportional to the rozhmir yogo pai, and takozh Zdіysnayutsya vyplati, vstavlennyi statute cooperative. Vidacha payu, payout varostyi pai tu i інші виплати членові Co-operative, to wake up znogo, zdisnoyutsya order, Established statute co-operative і law. 2. A member of a vibro-cooperative may be excluded from Co-operative for the riches of zagal zbornis at times of invasion of chi Unreliable vikonannya obovyazykov, pokladenih on this statute Co-operative, and in other vihadkah, statutory restitution Cooperative і law. A member of a vibro-cooperative, I was outlawed by a cooperative, The right to receive a share of that other payment, the statutory restitution To the cooperative, before the part of the first day of the year. 3. A member of a vibro-cooperative is entitled to transfer the share Chi yogo partnu іnshomu kompensiі cooperativu, yakshchо інше not Is established by the statute of the cooperative and the law. Passage of the unit (yogo part), yak not є member Vibropichogo cooperative, admit to the Lisha for the cooperative. In order to distribute co-operative shares to the right of transfer Bought such a unit (yogo part). The order of vidchuzhenna pai chi yogo Part of the members of the cooperative The statute of the cooperative and the law. 4. In the death of a member of a vibro-cooperative yogi You can get used to the cooperative, you can not Is established by the statute of the cooperative. За відмови прийняти спадкоємців In a cooperative cooperative society, A moribund member of the cooperative. 5. Zverennya stagnnenya for a member of the vibroco cooperative For yogo vlasnimi zobov'azannymi admit estrus at different times The lack of a new mine in order, The statute of the cooperative and the law. 6. In the case of a brutal bondholder, the stagnant for a member The vibro-cooperative, the transfer at the outpost, to get stuck The provision of the third part of the state.
|
|
|
Comments
When commenting on, remember that the content and tone of your message can hurt the feelings of real people, show respect and tolerance to your interlocutors even if you do not share their opinion, your behavior in the conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes Not only virtual, but also the real world. All comments are hidden from the index, spam is controlled.