home Economy Економічний аналіз - Болюх М. А., Бурчевський В.З. |
Економічний аналіз - Болюх М. А., Бурчевський В.З.
Dodatki
Dossier 1
Balance
To ____________ 20 ____ r.
Form number 1 code for the LKD 1801001
Activated | Row code |
On the ear of the zvitnogo Period |
At the peak of the translation |
1 |
2 |
3 |
4 |
1. Non-reversible activation | |||
Unmetered Activation: | |||
Zalishkov vartism |
010 |
300 |
310 |
Первісна вартість |
011 |
330 |
350 |
Abrasion |
012 |
thirty |
40 |
Незавершене будівництво |
020 |
1200 |
2100 |
The main areas are: | |||
Zalishkov vartism |
030 |
500 |
2570 |
Первісна вартість |
031 |
1000 |
3200 |
Abrasion |
032 |
500 |
630 |
Довгострокові фінансові інвестиції: | |||
Які облікеться згідно з учаю в капіталі інших підприємств |
040 |
110 |
100 |
Інші фінансові інвестиції |
045 |
20 |
10 |
Довгострокова дебіторська заборгованість |
050 |
||
Submitting a credit report |
060 |
- |
3 |
Інші необоротні activator |
070 |
||
Vsogo by rozdilu 1 |
080 |
2130 |
5093 |
Prodovzhennaya dodatka 1
Activated | Row Code |
On the ear of the zvitnogo Period |
At the peak of the translation |
1 |
2 |
3 |
4 |
2. Revolving activates | |||
Stock up: | |||
Vibronichi stock |
100 |
400 |
450 |
Tvarini on virochuvanni ta vіdodіvіlі |
110 |
||
Uncompleted vibro |
120 |
10 |
60 |
Ready products |
130 |
20 |
78 |
Comrade |
140 |
1300 |
1400 |
Vekselі susteni |
150 |
150 |
170 |
Дебіторська заборгованість for a friend, robot, service: | |||
Clean real estate |
160 |
300 |
320 |
Первісна вартість |
161 |
340 |
360 |
Reserve sumnovnyh borgiv |
162 |
40 |
40 |
Debtorska zaborgovanist on rozraunkah: | |||
From the budget |
170 |
7th |
|
For advances to the relatives |
180 |
35 |
12 |
On accumulated earnings |
190 |
||
For internal rozraunkuk |
200 |
||
Інша поточна дебіторська заборгованість |
210 |
20 |
3 |
Поточні фінансові інвестиції |
220 |
50 |
20 |
Грошові кошти та їх еквіваленти: | |||
In national currency |
230 |
70 |
201 |
In foreign currencies |
240 |
120 |
5 |
Інші оборотні activator |
250 |
10 |
- |
Vsogo by rozdilu 2 |
260 |
2492 |
2719 |
3. Vitraty Maybutnih periodiv |
270 |
50 |
70 |
Balance |
280 |
4672 |
7882 |
Prodovzhennaya dodatka 1
Pasivi | Row code |
On the cob Zvіtnogo periodu (vid 97r.) |
At the peak of the translation |
1 |
2 |
3 |
4 |
1. The Vital Capital | |||
Statutory capital |
300 |
3600 |
3830 |
Паявий капітал |
310 |
- |
|
Додатковий вкладыли капітал |
320 |
200 |
200 |
Інший додатковий капітал |
330 |
2629 |
|
Reserve capital |
340 |
50 |
70 |
Nerozpodileny pributok (nepokratii zbitok) |
350 |
2 |
10 |
Neoplacations capitals |
360 |
(thirty) |
(10) |
Blessings |
370 |
(20) |
(10) |
Vsogo by rozdilu 1 |
380 |
3802 |
6719 |
2. Reimbursement of Maybutnih vitrat ta payment | |||
Payment of benefits to staff |
400 |
10 |
6th |
Інше забезпечення |
410 |
2 |
- |
Цільове фінансування |
420 |
10 |
- |
Vsogo by rozdilu 2 |
430 |
22 |
6th |
3. Dovgostrokov zobov'yana | |||
Довгострокові кредити банків |
440 |
200 |
250 |
Інші довгострокові фінансові зобов'язання |
450 |
- |
- |
Відстрочені податаі зобов'язання |
460 |
50 |
|
Інші довгострокові збов'язання |
470 |
20 |
- |
Vsogo by rozdilu 3 |
480 |
220 |
300 |
4. Potochny zobov'yana | |||
Короткострокові кредити банків |
500 |
120 |
190 |
Precise zaborgovist in order dovgostrokovyh zobov'yaznney |
510 |
20 |
20 |
Закінчення додатка 1
Pasivi | Row code |
On the cob Zvіtnogo periodu (vid 97r.) |
At the peak of the translation |
1 |
2 |
3 |
4 |
Векселі видані |
520 |
60 |
130 |
Creditor fucking for a friend, robot, servants |
530 |
250 |
225 |
Поточні зобов'язання чодо розрахунків: | |||
Stasovno otrimanih advance payments |
540 |
50 |
110 |
From the budget |
550 |
10 |
20 |
Z for budgetary payments |
560 |
3 |
4 |
Зі страхування |
570 |
7th |
3 |
Pay for the price |
580 |
18 |
10 |
With participants |
590 |
thirty |
35 |
For domestic rozrynukami |
600 |
- |
|
Інші поточні збов'язання |
610 |
10 |
- |
Vsogo by rozdilu 4 |
620 |
578 |
747 |
5. Come Maybutnih Periods |
630 |
50 |
110 |
Balance |
640 |
4672 |
7882 |
Kerivnik
Head Accountant
Dodatok 2
Звіт about financial results
For ____________ 20 ____ r.
Form No. 2 Code for the LMC 1801003
І. Finances results
Stattie |
Row Code |
За звітний період |
For the transitional period |
1 |
2 |
3 |
4 |
Дохід (виручка) від реалізації продукції (товарів, робіт, послуг) |
010 |
840 |
600 |
Filing for dodanu vartist |
015 |
140 |
100 |
Excise tax |
020 |
58 |
42 |
025 |
|||
Інші відрахування з прибутків |
030 |
22 |
18 |
Clean the dokhid (virchka) in the real production (goods, robot, service) |
035 |
620 |
440 |
Собівартість реалізованої продукції (товарів, робіт, послуг) (+ 070) All rights reserved. |
040 |
450 |
400 |
Values: (row 080) | |||
Прибуток від реалізації |
050 |
170 |
140 |
Crammed |
055 |
||
Інші операційні доходи |
060 |
10 |
2 |
Адміністративні витрати |
070 |
52 |
40 |
Vithrati for the zubut |
080 |
10 |
12 |
Інші операційні витрати |
090 |
8 |
6th |
Prodovzhenny Dodatka 2
Stattie | Row code |
За звітний період |
For the transitional period |
1 |
2 |
3 |
4 |
Фінансові результатти від операційної діяльності: | |||
Affluence |
100 |
110 |
|
Crammed |
105 |
16 |
|
Дохід від участі в капіталі |
110 |
10 |
20 |
Інші фінансові доходи |
120 |
7th |
5 |
Інші доходи |
130 |
5 |
10 |
Фінансові витрати |
140 |
9 |
12 |
Contribution to the share in the capital |
150 |
- |
1 |
Інші витрати |
160 |
3 |
eleven |
Фінансові результатти від звичайної діяльності до оподаткування: | |||
Affluence |
170 |
120 |
- |
Crammed |
175 |
- |
5 |
A gift for a holiday is in the zvichaynoї діяльності |
180 |
36 |
|
Фінансові результатти від звичайної діяльності: | |||
Affluence |
190 |
84 |
|
Crammed |
195 |
5 |
|
Nadzvichaini: | |||
Reach |
200 |
6th |
10 |
Vitrati |
205 |
10 |
- |
Favors from an emergency pribudku |
210 |
- |
3 |
Clean: | |||
Affluence |
220 |
80 |
2 |
Crammed |
225 |
II. Elements of operational vitrates
Display nomenclature |
Row code |
За звітний період |
For the transitional period |
1 |
2 |
3 |
4 |
Material Vitrati |
230 |
333 |
2933 |
Vitrati for payment |
240 |
100 |
90 |
Відрахування на соціальні заходи |
250 |
37 |
33.8 |
Amortization |
260 |
140 |
119 |
Інші операційні витрати |
270 |
10 |
6th |
Occasionally |
280 |
620 |
558 |
III. Розрахунок показників прибутковості акцій
The name is statti |
Row code |
За звітний період |
For the transitional period |
1 |
2 |
3 |
4 |
Середньорічна кількість простих акцій |
300 |
10,000 |
10,000 |
Skorogovana srednjniorichna kilkіst forgive акцій |
310 |
10 100 |
9000 |
Cleanse the admission, it falls on one simple act. |
320 |
8 |
0.2 |
Scorching clean pributok, scho falls on one simple act |
330 |
7.92 |
0.22 |
Divendency for one simple action |
340 |
4.0 |
0.2 |
Kerivnik
Head Accountant
Dowade 3
Звіт about рух грошових коштів
For ____________ 20 ____ r.
Form No. 3 Code for the LCPF 1801004
Stattie | Code |
For zvіtny Period |
Behind the cross Period |
||
Supra- Jenny |
Vidatok |
Approach |
Vidatok |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6th |
1. Ruh koshtiv u resultі operatsіynoї діяльності Прибуток (збиток) від звичайної діяльності до оподаткування |
010 |
120 |
110 |
||
Koryguvannya in: Amortization of non-revolving assets |
020 |
140 |
X |
119 |
X |
Zbilshennia (zmenshennia) zabezpechen |
030 |
6th |
6th |
||
Zbotok (pributok) from unrealized course letters |
040 |
2 |
2 |
||
Zbotok (pributok) vіd neoperatsіynoї діяльності |
050 |
6th |
6th |
||
Виплати на сплату відсотків |
060 |
6th |
X |
5 |
X |
Прибуток (збиток) від операційної діяльності до зміни in clean turnaround assets |
070 |
252 |
220 |
||
Зменшення (збільшення): Turnaround activities |
080 |
258 |
- 220 |
||
Vitrat Maybutnih periods |
090 |
20 |
- 40 |
||
Збільшення (зменшення): Pochoknogo zobov'jan |
100 |
104 |
100 |
||
Come Maybutnih periods |
110 |
60 |
40 |
Prodovzhennaya dodatka 3
Stattie | Code |
For zvіtny Period |
Behind the cross Period |
||
Approach |
Vidatok |
Approach |
Vidatok |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6th |
Грошові кошти від операційної діяльності |
120 |
138 |
120 |
||
Сплачені: Viscosities |
130 |
? |
9 |
? |
|
Subsistence allowance |
140 |
? |
26th |
? |
26th |
Clean rush koshtiv vid nadzvichaynih podiy |
150 |
103 |
|||
Рух коштів від надзвичайних подій |
160 |
2 |
7th |
||
Clean rush koshtіv vіd операційної діяльності |
170 |
98 |
85 |
||
2. Rukh koshtiv u resultі інвестиційної діяльності |
|||||
Realization: Фінансових інвестицій |
180 |
100 |
? |
95 |
? |
Neoborotnyh active |
190 |
110 |
? |
80 |
? |
Maynoviks complex |
200 |
||||
Otrimano: Viscosities |
210 |
6th |
? |
6th |
? |
Divendendi |
220 |
3 |
? |
3 |
? |
Інші надходження |
230 |
35 |
? |
40 |
? |
Pribbanya: Фінансових інвестицій |
240 |
? |
50 |
? |
- 45 |
Neoborotnyh active |
250 |
? |
730 |
? |
600 |
X |
260 |
? |
? |
||
Інші платеі |
270 |
? |
? |
||
Clean rush koshtiv vid nadzvichaynih podiy |
280 |
Закінчення додатка 3
Stattie | Code |
For zvіtny Period |
Behind the cross Period |
||
Approach |
Vidatok |
Approach |
Vidatok |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6th |
Рух коштів від надзвичайних подій |
290 |
12 |
10 |
||
Чистий рух коштів від інвестиційної діяльності |
300 |
529 |
431 |
||
3. Ruh koshtiv u resulti fіnansovoї діяльності |
|||||
Nadhodzhennya imperious capital |
310 |
337 |
? |
332 |
? |
Отримані позики |
320 |
220 |
? |
200 |
? |
Інші надходження |
330 |
? |
? |
||
Extinguished pose |
340 |
? |
70 |
? |
80 |
Сплачені дивіденди |
350 |
? |
35 |
? |
45 |
Інші платеі |
360 |
? |
10 |
? |
5 |
Clean rush koshtiv vid nadzvichaynih podiy |
370 |
442 |
402 |
||
Рух коштів від надзвичайних подій |
380 |
4 |
6th |
||
Чистий рух коштів від фінансової діяльності |
390 |
446 |
408 |
||
Clean rush koshtiv for zvіtny periyod |
400 |
15 |
56 |
||
Surface of cottages on the ear of rock |
410 |
190 |
? |
175 |
? |
Вплив зміни валюних курсів на залишок коштів |
420 |
1 |
1 |
||
Shallow kostyv on kynets rock |
430 |
206 |
? |
232 |
? |
Kerivnik
Head Accountant
Dossier 4
Звіт про власний капітал
To ____________ 20 ____ r.
Form № 4 code for DKUD 1801005
Stattie | Code |
Statutes Capital |
Piowiy Capital |
Subsidiary contributions Capital |
Other Additive capitals |
Reserve Capital |
Rozpodileny pribudok |
Neoplacations capitals |
Visions Capital |
Occasionally |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6th |
7th |
8 |
9 |
10 |
eleven |
Cushion on the ear of rock |
010 |
3600 |
200 |
50 |
-thirty |
-20 |
3802 |
|||
Koryguvannya: Зміна облікової політики |
020 |
|||||||||
Vipravlennya pardon |
030 |
thirty |
thirty |
|||||||
Інші зміни |
040 |
10 |
20 |
-thirty |
||||||
Scoring casting on cob of rock |
050 |
3610 |
200 |
70 |
2 |
-thirty |
-20 |
3832 |
||
Переоцінка активів: Дооцінка основних засобів |
060 |
2000 |
||||||||
Уцінка основних засобів |
070 |
-100 |
-100 |
|||||||
Дооцінка unfinished vibrobitvtva |
080 |
700 |
700 |
|||||||
Unfinished vibrobitvta |
090 |
Prodovzhennaya dodatka 4
Stattie | Code |
Statutes Capital |
Piowiy Capital |
Subsidiary contributions Capital |
Other Additive capitals |
Reserve Capital |
Rozpodileny pribudok |
Neoplacations capitals |
Visions Capital |
Occasionally |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6th |
7th |
8 |
9 |
10 |
eleven |
Дооцінка нематеріальних активів |
100 |
200 |
200 |
|||||||
Уцінка нематеріальних активів |
110 |
-300 |
-300 |
|||||||
120 |
||||||||||
Cleanse the pributok (zbitok) for zvіtny periyod |
130 |
80 |
80 |
|||||||
Rozpodil pributku: Виплати власникам (дивіденди) |
140 |
-40 |
-40 |
|||||||
Spinning up to the statutory capitals |
150 |
20 |
-20 |
|||||||
Vidrahuvannya to reserve capital |
160 |
10 |
-10 |
|||||||
170 |
||||||||||
Extras of participants: Extras to the capital |
180 |
200 |
200 |
|||||||
Погашення заборговаі з капіталу |
190 |
20 |
20 |
|||||||
200 |
Закінчення додатка 4
Stattie | Code |
Statutes Capital |
Piowiy Capital |
Subsidiary contributions Capital |
Other Additive capitals |
Reserve Capital |
Rozpodileny pribudok |
Neoplacations capitals |
Visions Capital |
Occasionally |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6th |
7th |
8 |
9 |
10 |
eleven |
Viluchenne Capital: Vikup акцій (chastok) |
210 |
-thirty |
-thirty |
|||||||
Resale of the purchase of shares (often) |
220 |
25 |
25 |
|||||||
Anuljuvannya vypuplenih акцій (Frequent) |
230 |
15 |
15 |
|||||||
Viluchennia in the capitals |
240 |
|||||||||
Зменшення номінальної вартості акцій |
250 |
|||||||||
Інші зміни в капіталі: Write-off of unsuccessful zbits |
260 |
-10 |
-2 |
-12 |
||||||
Bezkoshtovno otrimani activi |
270 |
129 |
129 |
|||||||
280 |
||||||||||
Razom zmіni in kapitali |
290 |
3830 |
200 |
2629 |
70 |
10 |
-10 |
-10 |
6719 |
|
Finger on the rock |
300 |
3830 |
200 |
2629 |
70 |
10 |
-10 |
-10 |
6719 |
Kerivnik
Head Accountant
Comments
When commenting on, remember that the content and tone of your message can hurt the feelings of real people, show respect and tolerance to your interlocutors even if you do not share their opinion, your behavior in the conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes Not only virtual, but also the real world. All comments are hidden from the index, spam is controlled.