ACCEPTUVATY [ACCEPT]
(For Latin, accepto - priymayu) - 1. Priinyati rahunok (bill) before payment. 2. Portable-fade, wait.
ACCESSED AGREEMENT [ACCOUNTING AGREEMENT]
(For example, latin, accessio - prieprnannya) - riznovid agreement, for a power to come to the agreement, the way-before the grupoju powers (company).
ACCESSORIAL AGREEMENT [ACCESSORIAL AGREEMENT]
(Vid latin, accessorius-privhіd-niy) - додатковий договір (ухода), що дода-ється до nншого (основной) договор (угодь).
ACIDENT [ACCIDENTAL]
(Vid la-tín. Accidentis-vipadkovy) - 1. Vipadko-vі, odnopriyadny, pobіchnі, unfamiliar дії у підпри-ємницькій практиці. 2. Accidental robotics -diagnostic poligraphic nabirnі roboty, vigo-tovlennya blankіv, rahunkіv, questionnaires, atesta-tіv, request, афіш тощо.
Excise [Excise]
(Fr accise, for latin, acci-dere - urizati) - one iz riznovidіv zdіys-nyuvanih power of submittals (zborіv), not in-tayaniyah priobutku pidpreytem-ce (merchandiser, merchant). The purpose of the Nai-поширеніші державні непрямі (побічні) favors (zbori) on the singing products of the mass popita (premeti rokkoshi, tyutyun, gorilcha-ni virobi, koshtovі metali tan.), Yakі stya-guyut v vibroknіv chi kavіchnііv productіv. A. included in the commodity, yaku raspolochu spo-zhivach goods, yogo rozmіr i suma tjagyuyutsya ystavnyi chi mіsceviy bud. An hour to zastosovuyutsya on okremі іmportnі com mozhuyu zahistu vnutrishnogo rinku pid-trimki vitychnyanyh drugovnik.
MARK EXPERTISE [EXCISE MARK]
- spetsialnym sign, scho him markuyut comrade, on yaki vzstanovleno excise zbir (alcohol-ni na tyotyunovi virobi) and nayavnist yak-th pidtverdzhuyu splash excise zboru, le-galnist vyzisnya that right realizatsiya cyb virobіv on teritorії power.
Excise duty (excise collection)
-Non-direct flow on the high-profit monopoly, which includes up to the price. Spaychyut vibroniki ta імпортери підакцизних товарів. Rates A.Z. Vstoletno-vidotsok up to vartosty goods in vidpus-knyh tsinakh, and for imported goods - up to the same period in the hurricanes of mitnies zbo-riv and mit.
ACTIVE ASSETS [ACTIVE ACTIVITIES]
- акції, for some to be postійні scho-денні операції. Їх quoting postіyno dru-kuє at the information organizations інформаційних пре-нах преси.
АКЦІЇ АКЦІОНЕРНИХ ТОВАРИСТВ [PROMOTIONS OF JOINT STOCK COMPANY]
- акції, які розпсюсюджються shalom vіdkritії підпискиі and in the order of rozpodilu vseіh акцій серед основників товариства. Акція є not-long. In razi, if one accede nalezhit kylkom vlasychnikami, stinks mozhut zdіysnyuva-ti svoi rights deprived through one of them, they viznachenogo.
ACCENTS OF BAGATHOGOLOS [MULTI-VOTE ACTIONS]
- акції, власники яких мають пра-во на кілька голосів на загальних зборах ак-ціонерів laying down in sumartnoї vartostі tsih акцій.
|
Comments
When commenting on, remember that the content and tone of your message can hurt the feelings of real people, show respect and tolerance to your interlocutors even if you do not share their opinion, your behavior in the conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes Not only virtual, but also the real world. All comments are hidden from the index, spam is controlled.