Міжнародно економічне право - Dakhno II

7.2. See the contract and agree

7.2.1. Trade agreement

In the name of trading agreements, the words "trading" often include words such as wordplay, "about trade," and "about friendship and trade", "about trade and seafaring". Contracts set the legal regime, which side vzaimno nadaayut one odnіy schodo regulyuvannya order vveznenya ta vivezennya goods, mitnoy otapotkutvannya, merchant seafaring, інших visіv transport, transit, діяльності legal and і фізичних осіб кожної зі сторін на території іншої. The basis of the trade agreement is norms about trade and political regime.

Yak rule, trade negotiations , mute trivali termenі дії - 5 років і більше. Often, the trade agreement is laid out "naivichno", tobto without a formal term, їх дії.

Oblig the status of Nairobi sopryannya viznachaetsya specifically in the skinny mіzhnarodnom ekonomichnomu agreement. Застосовується method перелічення випадків (spheres, товарів тощо), if the principle of naybіlshogo sprijannya is stuck. In the enlarged vipadkas of the notion, the principle of fiction is not widely understood.

Practice of the international economic contracts in the vidomi vinyatki shchodo zastosuvannya regimen naybіlshogo sprijannya. Уявімо собі сусідні держави Аіі B. Often, so prodavzhdzhuyut пільговий економічний a mode at прикордонних smugah , yakim korostustitsja lishe juridicialny t fіzichnі individuals, yakі pereobuvayut (reside) at such smugah. Третя держава В у нашому прикладі не є суміжною. Otzhe, if the powers of A and B make it possible for themselves to call for pleasure, then the sub-ecst of power can not nadavatisya takіi pіlgі, які power А надає под'єктам з прикордонної зони держави B.

On the oath to the regime of the niblilshogo spryannya vleplenie nalezhnnist up to the union, to the group of grunge, scho rozvivayutsya, tochno.

7.2.2. Contingent lands

Tse ugodi mizh vyryadami vіdpіdnih kraїn about the supply of goods. Ї x nazivayut shche "havens pro tovarobog." Traditionally, so I'm going to settle down on the river. Але іноді термін їх дії досягає п'яти років.

The contingent of the interim supplies of goods should be imposed in the settlements, and they can be dosed to the last resort. Tsі перелиіки вважаються warehouses відповідних угод. In the case of redistribution, the commodity is contaminated by the product of the skin of the product, and the yogic riches of the community by the extension of the term of the land. For zgodoyu storin pereliki mozhut schorichno dopovnyuvatisya d clarified. Uryadi, as a rule, shorіchno ukladyayut protocols about vzaimnіі deliveries of goods on the basis of dovgostrokovyh ugod.

Having staked out contingent lands , you have to climb up without restrictions to vindicate yourself on export and import of goods at the borders of the city. Іноді уряди на основі взаємності надають гарантії про поставки відповідних товарів.