Economical Encyclopedia. Litora T

TRATTA BANKIVSKA [TRUTTA BANK]

- a promissory note, which is to be drawn by the bank, to abide by the yogis and to pay for the pre-admission, to lay down the madness of payment.

TRUTTA OF TRADE [TRUTTA TRADING]

- plizhina vimogo postpartanika, scho vidvan-tazhiv proizvodstvu neo nadav sggi.

TRADER [TRADER]

- 1. The trader. 2. A broker on the fund-vіy bіrzhі, schо здійснює операції з купівлі-sale цінних паперів. 3. Special (juridical-na, phizicna), scho volodіє right zdіysnjuva-ti opertіії purchase-sale on the fundіng bіrжі та укладати відповідні угоди.

TRADER OF THE TRADING HALL [TRADER OF THE TRADE HALL]

- pravtsivnik brokerskoi firmi, yakomu bezposedredo dovireno vico-nuvati zamovlennya on komіvlyu-sales tsin-them paperyv. Інша назва- атторій.

TREND [TREND]

- спрямованість зміни економічних показни-ків, що визначається shamom оббібіння звітних, statistical danіів і встановлен-ня на цій основі тінції економічного зростання або спадання.

TRUST [TRUST]

- Velikі об'єднання підприємницьких орга-нізацій for здійснення ідиних виробничих, будівельних чиінших масштабных підпри-ємницьких программа. For such a general stench vtrachayut the right of self-esteem dіyalno-tі і vіklychno підпорядковані адміністратив-ному керівництву trust.
Т. в Ук раїні наприкінці XIX ст. Not nabeli that-who-value rozvitku yak tse boolo in Zahid-nyi Європі та США. For .. chasiv nepu in 1922-1923 rr. Відбулося трестування промисло-вості з метю здешевлення продукції та впро-вадження більш раціональних виробничих процесів. T. "Pivdenstal" ob'ednav three velikі metalurgіynі zavodi (Makіivsky, Iuzivsky and Petrovsky) in a number of volcano mines and coke pits; In the case of the Vugil-niy promyslovost, the great T. "Donbasvugillya", at the ore- "Pivdennorudny trust". Buli otvereni T. important machine-boudvannya, s.-g. Zhukro-trust, oiltrust, spirtotrest ta ін. Alya Borotba Mizh Dzhyplanom URSR and All-Union joy of the people's government for the sphere pidporyadkuvannya T. urged to їх ліквідації.
In the 1960's. In the name of reforms in the people's government, T. boulo vidrodzheno, ale vzhe tilki yak vibrochno-administrativne obednennya. T. vikonuvali role promizhnyi lanka mizh golovimi upravlennye minis-terstv ta pіdpriemstvami yak coordinatorov vibropnichih planiv. -With the reform of the organisations of the development of the promises of customs, conducted in 1973, the bug has been meted out to the post-conflict situation of T. і zmіnії їх vibrochnicheskim obed-nanni. On vidminu vid T., stinks were co-combat gnedarsky complex with the rights of a legal entity, but to bear a duty of admissibility and security for the disposition of pidpo-ryokovaniyah Ім підприємств або об'єднань.

THIRD COURT [ARBITRATION COURT]

- Arbitration court for virіshennya sporііv for gromadyanskimi obvami.

THE THIRD JUDGE [THE ARBITRARY JUDGE]

-Dive. Arbiter.

THIRD OBOBI (THIRD PARTY)

- sub'ecti tsivilnyh proekualnyh pravovidnesin, yaki enter into the shroud in the court of civil law for the mischief of individual rights and interests, but be protected by law. Thus. Podilyayutsya on quietly, scho declare samostіynі vimogi, i quietly, do not declare. Thus, yakі declare samos-tiny mnogi, enter at the knife in the court to the right, having made poses on the subject of the dispute up to one part of the stories. Thus, yakis do not declare self-sufficiency for the dispute, enter into shipbuilding processes for the sake of positiveness, but also for the misdirection of its sub-agents, their rights and interests. Legal zaintereso-vannost cich osib viznachaetsya tim, scho uhvale-not a court at the right hand side of the can before-bachati naslidki vidnosin mizh them and side-mi, tobto vlyavati on їхні rights chi obovvyazki shodo odnієї із сторін. Thus. Without samistynyh wi-mozhut z vlasnoї ініціативиі підприємн з пoлo в пoдoі першої інстанції prior to gratifying rіshennya abo бути attracted to the participant in the right of the right to be assured, yakі take the fate of the right, that court Vony takozh corystu-utesya protsualnymi rights і мають проь Cesualnye obovyozyki side, in the form of an obsession. Oskilki To. Without samostyhnyh wi-could not є sub'ektami spirnyh materialnyh pra-voovidosin storin, then stink not muyut rights to zmіnu pidstavi і an object call, zlіlshennya chi zmenshennya rozmіr pozovnyh vimog, vіdmo-vu vіd pozovu, viznannya pozovu tuyavdannya world peace, so The stench itself can not be a wi-magati vikonannya sudovyi rіshennya ta іn.

TRIGER [TRIGGER]

- 1. Hour vikonannya zamovlennya in sistemy upravlennya stocks. 2. Umov credit, for the sake of automatically automatically come to be, for example, vimoga dostrotovogo repayment of the loan.