home Investments Books Інвестиційне кредитування - Пересада А.А. |
Інвестиційне кредитування - Пересада А.А.
Add-on 9
Zamovnik's questionnaire on the return of investment
Pokaznik |
Information |
|
1. The latter is shortened with the name of the device |
||
2. Stylized description of the investment project |
||
3. Legal addresses |
||
4. Post address |
||
5. Prevent the call |
Phone |
Fax |
6. Date of application |
||
7. Organizational and legal form |
||
8. Chastka sovremennoy vlasnostі |
||
9. Vishcha set (pidlleglist) |
||
10. Authority of state retraining |
||
11. The date is the number of the sovereign declaration of the state of reestra- tion |
||
12. The code of the KPRPU |
||
13. Individual courtesy number |
||
14. The body of the rector's department |
||
15. Date of sleep |
||
16. The amount of admission |
1998 1999 2000 |
|
17. Obligors of enforcement (for 5% of shares) |
Розмір паю, (%) |
Address that form of ownership |
Proving the Questionnaire
Pokaznik | Information |
|||
18. Statutory capital |
Actual Applications |
|||
19. Bankіvіkі реквізити |
Pokotni rajunok Currency raunchon |
|||
20. The basics of visibility (in the number of literacy) |
||||
21. Річний turnover for the remaining two rock in the currency of currencies |
UAH USD Інше |
1999 |
2000 |
|
22. The richest turnover for groups of goods, services, robot for the remaining two rock (in addition, the number of exports) |
Group (goods, robot, service) |
1999 |
2000 |
|
23. Vidomosti about the Obligi Naybilshih eksportnyh zamovlen for the remaining two rockes iz zaznachennyam kontragentіv |
||||
24. Trade mark |
||||
25. The credit history Перелік усіх кредиів, repaid for the remaining three fate Перелік усіх діючих на сьогодні кредиів Перелік усіх на сьогодні пролобованих та прострочених кредиів |
||||
26. The number of pratsyuuchih |
||||
27. Kerivnye staff |
P.I. B. |
Рік народження |
Phone |
|
Kerivnik |
||||
Head Accountant |
||||
Project Manager |
||||
28. Unpaid sums of acquisitions of investment koshtiv |
||||
29. The Sum of the Privately Held |
Закінчення a questionnaire
Pokaznik | Information |
30. The strains of vicarities of innocents (in detail) |
|
31. Form of contribution of the military part |
|
32. The form of receipt of investment kostyiv (potrebna pidkresliti) |
Інвестиційний кредит Destination у капіталі Інвестиційна угода Лізинг Здійснення спільної діяльності Інше (вказати) |
33. Detailed replenishment of the loan of an investment loan (a backstop, guarantees, bail-outs) |
Керівник (name of the plant) ________________________
(Підпис)
Comments
When commenting on, remember that the content and tone of your message can hurt the feelings of real people, show respect and tolerance to your interlocutors even if you do not share their opinion, your behavior in the conditions of freedom of expression and anonymity provided by the Internet, changes Not only virtual, but also the real world. All comments are hidden from the index, spam is controlled.